גדולים .זהבה בן .את זהב טהור .איזה איכות קולית וטוהר גם בקול . מקומך בפנתאון הלאומי .ובלב כולנו .עידן רייכל זה עידן רייכל 🖖.איזה שיר .כרגיל הורס ברמות .😍
I just love this song! Thank You Idan for Your music! I had a difficult period in my life and Your music gave me so much light and inspiration. Warm greetings from Latvia :)
Мне его Музыка также помогла в тяжелый период, когда родные люди уехали в его страну и я тосковала. Привет. Латвии, наилучшие воспоминания о. Риге, Юрмале, Кулдиге и Сигулде. Привет из. Донецка!
@@НатальяСтарцева-м9е как здорово, когда музыка объединеяет людей со всего света. Никогда не бывалв в Донецке, но может ещё случится. Очень приятно, что Вам понравились наши города, приезжайте ещё :)
Prodigio de voz, bendito pueblo, herencia de Abraham, una ejecución de poesía, me llena el lenguaje y su expresión. Mis oraciones por la paz en Jerusalén, un abrazo.
Yafeh Meod... What a tallented union: Idan Raichel and the most beautiful israeli female voice, Zehava Ben. Thanks Zehava, thanks because your clearer and original pronunciation of Hebrew lenguage makes me remember the same sound of my forefathers when they spoke hebrew in Spain.
Amazing, haunting, wonderful song. I didn't initially recognize Zehava Ben as the female vocalist; when she sings beautiful songs like this, her music sounds much better; I'd like to hear her sister sing this song as well.
Excelente interpretación de la canción: אהבה כזאת - Un amor como este, por parte de Idan Raichel y Zehava ben. Aquí la letra en hebreo, su transliteración y la traducción al español para todo el mundo. Disfrútenla. ------------- כמו ירח מתמלא ומתרוקן kemo ioreaj mitmalé umitroken Como una luna que se llena y se vacía אתה קרב ומתרחק atá karev umitrajeq Peleas y te alejas/te vas אבל הלב שלי יוצא אליך aval alev sheli iotzé eleja Pero mi corazón está contigo ושוב בורח שוב חוזר v'shuv voreaj shuv jozer Y huye una y otra vez אין יום אחד שיעבור בלי שאחשוב עליך ein yom ejad sheiavor bli shejshov eleja No hay un solo día que pase sin que yo piense en ti -------------- אהבה כזו כבר לא מוצאים ajavá kazu var lo motzim Tal amor ya no se encuentra שמורים בלב שלי שנים shmorim balev sheli shenim Guardado en mi corazón por años תמונות בין שקט בין מילים t'munot bin shequet bin milim Imágenes entre silencio entre palabras לב שבור הופך שירים lev shabur ofej shirim Un corazón roto se convierte en canciones שתיקה הופכת לה למנגינה shtiká ofejet la lemanguiná El silencio se convierte en su melodía/música --------- אהבה כזו כבר לא רואים ajavá kazu var lo roim Tal amor ya no se ve/no es visible הולכים לאט ואוחזים ידיים olquim leat v'ojazim iadaim Caminar despacio y tomarse de la mano בצדי השביל כולם עוברים btzdi jashvil kulam ovrim A los lados del camino todos pasan אוספים שברים פיסות חיים osfim shvarim fisot jaim Recoge fragmentos y trozos de vida דמעות הופכות לשיר ומנגינה d'maot ofkot leshir umanguiná Las lágrimas se convierten en una canción y una melodía ------------- כמו ירח מתמלא ומתרוקן kemo ioreaj mitmalé umitroken Como una luna que se llena y se vacía אתה קרב ומתרחק atá karev umitrajeq Peleas y te alejas/te vas אבל הלב שלי יוצא אליך aval alev sheli iotzé eleja Pero mi corazón está contigo ושוב בורח שוב חוזר v'shuv voreaj shuv jozer Y huye una y otra vez אין יום אחד שיעבור בלי שאחשוב עליך ein yom ejad sheiavor bli shejshov eleja No hay un solo día que pase sin que yo piense en ti ------------------ (C)2021-10-02, San Miguel, Lima-Perú
EN, NUESTRAS . LISTAS. BAJO EL CIELO ISRAELÍ. WONDERFUL MUSIAC VERY MUCH. THANK YOU VERY MUCH. SHALOM. TOVA. FÁTIMA LORIA C COLABORADORA. DE GOOGLE MÁS. 💙💙💙💙💙💙 RU-vid EMPRESA CUMBRE DE GOOGLE MÁS NOCHES ROMÁNTICAS. 💙)