This song was recorded by IFA Wartburg back in 1985 and is a nice example of how we can avoid problems in a society only by controlling the amount of Blue-Jeans and other dangerous american things that some people are carrying around.
I don't know if they are better, but I found these English lyrics somewhere online: I'm traveling in a VW, In service of the KGB, In this country there is much snow, And none people only wear one shirt I hurry it up To my headquarters, Because these sit here, They count: 'One, two, three, four!', They cry 'Cripes!' and often tell each other e.g. 'Oy vey! He's from the KGB!' They are all terrible criminals, because they are wearing blue jeans, They must for I discovered them Not go free where they deserve a sentence! I have strength in the Warsaw Pact, I have done more, They count: 'Five, six, seven, eight!' They cry 'Cripes!' and often tell each other e.g. 'Oy vey! He is from the KGB!' Tell each other 'Oy vey!' Tell each other 'Oy vey! He's from the KGB'
DDR would never ever spy on other countries or eavesdrop on ordinary people. Or peek at people via a daily newspaper that our manager has cut a peep hole in.
ich merke gerade, dass hier jemand noch aktiv videos hochlädt :o Vielen dank für die mühe, die hinter der suche nach videomaterial usw steckt! ich fand das lied bisher nirgendswo - vielleicht gabs das ja auf der cd? ^^ kann man die cd eigentlich noch irgendwo gebraucht kaufen? auf ebay ist leider keine spur davon :/
Lyrics: (in english) I travel in a VW (Volkswagen), working for the KGB. In this country is a lot of snow, and nobody wears just a shirt. I hurried, to my headquarter, because everybody sits here, they count one, two, three, four, shout Yeah and say, to each other hooray he is from KGB. They all are huge villains, because they wear blue jeans, they have to ... (?) I have power, in Warsaw pact, I've done more, they count five, six, seven, eight, shout Yeah and say, to each other hooray he is from KGB. (2x)
Thank you so much for the translation!! I love the band, but I don't know German sadly - great to finally see and understand what were they singing about
Warszawa, not Warczawa (i don't speak polish) I doubt it's pronounced Wartsawa anyways but it's a swedish band using a polish word in german in a weird way so it makes sense that it'd be pronounced slightly wrong
Dear Gunther, is there a way to export this wonderful song along with das mauer power and biologie und pathologie to media such as spotify, as a way to revolt against the capitalist hamburger men of course. Danke schön!
@@Empty4545 ik my german teacher in high school told me because I lied history a lot she even had fragments of the berlin wall. Also the irony considering you know the war that everyone just fought in and its history.
Ah, das sind die seit langem vergessene Super-8 Filmen von Onkel Fritz bei seinem unzähligen Besuchen im Urlaubsparadies Furtzheim am Porzellanenstuhl, nicht weit von Buttstadt.
Yes, in normal cases the bass was played on a Rickenbacker 4001 or a Fender Jazz Bass but in this case the legendary Fender Rhodes 73 Mark I was used together with a semiconductor preamp that gives this unpleasant sound characterized by second-order harmonics (third order is, as everyone knows, preferable, thank God to Lenz's law and heated filaments). So that's basically how this song was based.
im not communist but this song is awesome, feels like it could be apart of a movie with an overworked KGB agent who slowly starts working against the state he works for
That exists already in a way, but it is not comedic and doesn't fit the song at all. It is called "Das Leben der anderen", "The life of the others" - a german movie from 2006, about an overworked StaSi-Agent that grows to question his service to the state.
allerdings fahren sie alle VWs in einer von 3 Farben, ohne rechten Außenspiegel und ohne Gurt auf der Rückbank. Was wiederum ein Grund für ihre schreckliche Performance war...
No guarantee, my east german is not the best! Ich reise in einem VW Im Dienste des KGB In dieser (diesem) Land ist es viel Schnee Und keine Menschen tragen nur ein Hemd Ich beeile mir (mich) Zu meinem Hauptquartier, Weil alle sitzen hier Sie zählen: eins, zwei, drei, vier Sie rufen „Je!“ Und sagen (???) zueinander: „Oh weh, er ist ja vom KGB!“ Sie sind alle große Verbrecher, Weil sie tragen blau(e) Jeans Sie wissen, seit ich sie entdeckten Nicht frei geh vor sie ein Straf verdient! Ich habe Macht in dem Warszawa (Warschauer) Pakt Ich habe mehr gemacht Sie zählen: fünf, sechs, sieben, acht Sie rufen „Je!“ Und sagen (???) Zueinander: „Oh weh, er ist ja vom KGB!“ Ich reise in einem VW Im Dienste des KGB In dieser (diesem) Land ist es viel Schnee Und keine Menschen tragen nur, ja keine Menschen tragen nur, Ja keine Menschen tragen nur ein Hemd! Ich beeile mir (mich) Zu meinem Hauptquartier Weil sie sitzen hier Sie zählen: eins, zwei, drei, vier Ich habe Macht In dem Warszawa (Warschauer) Pakt Ich habe mehr gemacht Sie zählen: fünf, sechs, sieben, acht Sie rufen „Je!“ Und sagen (???) Zueinander: „Oh weh!“, zueinander: „Oh weh!, Er ist vom KGB!“
Ich reise mit einem vw Und im dienste des KGB In dieser landes ist viel Schnee Und keine menschen tragen nur ein hemd Ich mich beeile mehr zu meiner Hauptquartier wi allen sitzen hier (?) Sie zählen: Einz, Zwei, Drei, Vier! Heulen "yeah" und sagen aufzhëte Zueinander, "hooray" er ist vom KGB! Sie sind alle große bösewichte, weil sie tragen blau jeans Sie müssen zeit ich sie entdeckten nicht frei geh vor Sie ein Straf verdient Ich habe macht in der warschawapakt Ich habe mehr gemacht Sie zählen: Fünf ,sechs ,sieben ,acht Sie heulen "yeah" und sagen aufzähte zueinander "horaay" er ist vom KGB Ich reise mit einem VW Und Im dienste des KGB! Im dieser landes ist viel schnee! Und keine menschen tragen nur ein Keine menschen tragen nur ein Keine menschen tragen nur ein hemd!! Ich mich beeile mehr! Zur meiner hauptquartier Wi allen sitzen hier! Sie zählen: Einz zwei drei vier Heulen "yeah" und sagen aufzhëte Zueinander "hooray" Zueinander "hooray" Er, er(?) ist vom K...G...B!
@@zsemi3051 Ich reise in einem VW Im dienste des KGB In dieser Land ist viel Schnee Und keine Menschen tragen nur ein Hemd Ich beeile mir zu meiner Hauptquartier weil diese sitzen hier Sie zählen: Einz, Zwei, Drei, Vier! Sie rufen Je! und sagen oft ZB zu einander O veh! er ist ja vom KGB! Sie sind alle große Verbrecher, weil sie tragen Blau-Jeans Sie müssen zeit ich sie entdeckten nicht frei geh vor Sie ein Straf verdient! Ich habe macht in dem Warschawapakt Ich habe mehr gemacht Sie zählen: Fünf, sechs, sieben, acht Sie rufen Je! und sagen auch ZB zueinander O veh! er ist ja vom KGB! Zueinander O veh! Zueinander O veh! Er ist vom K...G...B!
Ah yes, I remember my early days as an Anfänger-Sicherheitsbeamter in the Ministerium für Staatssicherheit when we used to poison Die Tauben mit Polonium-210 in the yard, good times, Spaß.
@@gord453 Aber doch, Sächsisch is of cource very nice but the "East-German Hochdeutsch" is very difficult zu singen und auch zu hören. The missing sentences are: Und keine Menschen tragen nur ein Hemd. Sie müssen zeit ich sie entdeckten nicht frei geh vor Sie ein Straf verdient! Ich habe Macht in der Warsawapacht ich habe mehr gemacht uzw...
The only catchy communist country was for sure Germany, but only because Germans like to do things that actually work. Ahh and don't forget about Yugoslavia
cuba also likes to do things that work, but the usa does not allow it :( and too sad the ussr made it work on the start but slowly bringed back capitalism after stalin death
This isn't from communist Germany, it's from the parody band IFA Wartburg. But I must agree on your statement nonetheless. There's something about Rrnst Busch and Rote Lieder that just sounds fucking good. Hell, even Johannes Warder is real good
@@TygerTyger24It is from a swedish band but their songs are not satire. IFA Wartburg toured east germany in thelate 70s and 80s and were supported by the government