It's a great gazal but it is really difficult the words even I don't get some and translation can't get essence still I also wish someone to translate it cause I also want to know some words
Thanks to algorithms that brought this song outta nowhere to my RU-vid feed and after listening to first 10 seconds it became one of my favorites and Ijaz Ufaq too ❤
No matter where you are still want to be pathan and the feel especially of this song swear my heart aches the feeling everyone of you get by listening but can't explain❤
هنداره پشتو کي آينه ته وايي... دلته د شاعر مراد د جانان مخ کېدای شي...پړک مطلب متوجه کیده ...پړک اسم نه دې اسم صفت دې.. پړک او شړک اوازونه دی چی قدرتی عوامل یی پیدا کوی ..
I have been in love with this song these days. Such a beautiful song really. I listen to it at least thrice 😊 in one session. Love and peace for everyone ❤❤❤
“Prak di pa hindari ka” Da de matlb da de chi pakhwa ba dwa mayanu yw bal sra meena deera pa patta kawala (nan saba hm kai ku pakhwa ba bal shan haya wa) nu har sa ba pa isharo kidal nu da hendri mtlb de “mirror” nu dagha sheesha chi nwar ta oneesi nu prak kai nu da ba deer bad manal khlqu aw da ba da meeni nakha wa nu shayar wrta wai chi kher de da lewani lewani chalo kawa pa ma da praka kawa zaka de khu mayan de.
هنداره پشتو کي آينه ته وايي... دلته د شاعر مراد د جانان مخ کېدای شي...پړک مطلب متوجه کیده ...پړک اسم نه دې اسم صفت دې.. پړک او شړک اوازونه دی چی قدرتی عوامل یی پیدا کوی ..