Bravooo, tres bonne interpretation. Je vous envoie les parols de cette chanson ci dessous. La Composition Yesari Asım Arsoy hüzzam şarkı,. Lena Stabouli a chanté merveilleusement bien cette belle chanson dans l'album de Stelios Kazanctzidis. Ümitlerim hep kırıldı Yarim artık dönmeyecek Gözyaşlarım dökülürken Busesiyle silmeyecek Beni bir gün güldürmedi Elbet o da gülmeyecek Gözyaşlarım dökülürken Busesiyle silmeyecek
Έχω την εντύπωση ότι: Ο τραγουδιστής απλώς λέει βυζαντινές νότες... Ben izlenim bu var: Şarkıcı sadece Bizans notlar diyor ... I have the impression that: The singer says simply Byzantine notes ... Τώρα αν αυτό είναι ένα τουρκικό τραγούδι, ακόμα καλύτερα. Bu daha iyi bir Türkçe şarkı, şimdi ise. Now if this is a Turkish song, even better.
Το πιο συγκλονιστικό "ιμιτλεριμ" που έχω ακούσει. Καλλίτερο και από την εκτέλεση με τον Μητσιά όπως και με τον Νταλάρα !!!!! Χωρίς φωνητικά και χορωδίες.
@kobikaze Hey man,don't be silly.This is a cover version by the Greek composer Stavros Xarhakos for the 1919 film "Rempetiko" that only includes the amane part. And what on EARTH makes you even wonder whether we are allowed to speak Turkish or not?This is bullshit,bro!Those days have passed and we'd better both realize it so that we can move on...at last! Thank you.
Ümitlerim hep kırıldı Yarim artık gelmeyecek Gözyaşlarım dökülürken Busesiyle silmeyecek Beni bir gün güldürmedi Elbet o da gülmeyecek Ağlasam da ayrılsam da Bu aşk benden ölmeyecek Οι ελπίδες μου χαθήκανε My hopes are gone (lost) Το ταίρι μου δεν θα ξανάρθει My mate will not come again Έφυγε (ya) μακριά He left away Και πια δεν θα ξανάρθει and he will never be back.
Perfect ... the singer is wonderful ... everything is amazing and psychotherapies .....tout est parfait ..... chanteur et musiciens ... Bravo les enfants grecs ....Μπράβο Παίδες Ελλήνων...Καλή Τύχη.....
A very good interpretation of Yesari Asım Arsoy's lovely song, Ümitlerim. I appreciate both the chorus and musicians. But I cannot understand its lyrics. Doesn't the chorus know the lyrics, or aren't they allowed to speak Turkish?
We are not living under dictatorship sir, all languages are allowed in this country. Also we provide friendship with other people from other nations and coltures who respect our culture. It is not eazy for our young people to perform this this song in foreign language with a difficold speling. Saluts!
@andrant83 Thank you andrant83 for your explanations. I know that impressive movie and its sountrack very well, watched and listened many many times... That's why I would like to congratulate these young people who perfectly interpret that touching song. Thank you again for sharing this video. Congratulations to the bright musicians of "Mousiko Sxoleio Volou".
@myrtw69 I just expressed my appreciation to the music; Ümitlerim (i.e. My expectations in Turkish). But, this person immediately denies the origin and the composer in unacceptable manner. Can't I find once in my life a reasonable greek; who can able to read and understand what a thing is written without blaming and cursing, confess their lies with open heart? Where those alien creatures came to this earth? Isn't there any place or a person to teach them politeness in their jungle?