Finnish / English lyrics Pidä kädestä Hold my hand Kaksi maata on niin erilaista There are two worlds so different toinen valosta veistetty on One of them is sculpted from light Toisen niityille päivä ei paista Others meadows wont see the light of day on sen huoneissa yö loputon eternal darkness rules it rooms Niiden välistä käy joki musta Between of them flows black river syvä niin kuin on äärettömyys Deep like eternity Siihen tuntenut oon kaipausta I have felt longing towards it kun on sielua kalvanut syys When the autumn gnaws my soul Ja nyt äärellä sillan, And now on verge of the bridge heikon ja hauraan Weak and rickety pyydän sua auttamaan I ask for your help Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu Hold my hand, if my feet waivers Kanna, kun korteni maahan sortuu Carry me, when my frame falls to the ground Varjoista valoihin lentää anna, From shadows to light let me fly siipien suojassa kanna Guard me with your wings as we fly Sillä heikko on henkeni, onnen orja Because my spirit is weak, slave to luck Temppeli sillä vain hento, sorja Temple for it is only delicate, slender Kanssani kuljethan poikki tän sillan I hope you cross this bridge with me, aamun ja viimeisen illan? first light and the last evening? Mä näin eessäni kastuneet laudat I saw wet planks before me osa niistä jo katkennut pois Some of them already broken away Joen kuohuissa kuolleiden haudat Graves of those that died in the river niiden luonako paikkani ois? is my place amongst them? Silmät suljen, en katsoa saata I close my eyes, I dared not watch, kun ei rannalle toiselle näy when I cant see the other side eikä jalkojen alla oo maata nor is there land under my feet minun askeleet orpoina käy my steps grow uncertain Ja nyt välissä synkän taivaan ja virran And now between dark sky and river pyydän sua auttamaan I ask for your help Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu Hold my hand, if my feet waivers Kanna, kun korteni maahan sortuu Carry me, when my frame falls to the ground Varjoista valoihin lentää anna, From shadows to light let me fly siipien suojassa kanna Guard me with your wings as we fly Sillä heikko on henkeni, onnen orja Because my spirit is weak, slave to luck Temppeli sillä vain hento, sorja Temple for it is only delicate, slender Kanssani kuljethan poikki tän sillan I hope you cross this bridge with me, aamun ja viimeisen illan? first light and the last evening? Ja kun silta se tuulessa keinui, And when the bridge sways in the wind olin valmis jo luovuttamaan I was ready to give up Tunsin kuinka sun sormesi tarttui I felt your fingers take hold around käsivarteeni voimattomaan my feeble arm Ja kun köydet mun sillan alta And even when robes of the bridge pois sortui collapsed under me päästänyt et silloinkaan you still did hold on Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu Hold my hand, if my feet waivers Kanna, kun korteni maahan sortuu Carry me, when my frame falls to the ground Varjoista valoihin lentää anna, From shadows to light let me fly siipien suojassa kanna Guard me with you wings as we fly Sillä heikko on henkeni, onnen orja Because my spirit is weak, slave to luck Temppeli sillä vain hento, sorja Temple for it is only delicate, slender Kanssani kuljethan poikki tän sillan I hope you cross this bridge with me aamun ja viimeisen illan? first light and the last evening? Pidä kädestä kiinni Hold my hand Pidä kädestä kiinni Hold my hand Pidä kädestä kiinni Hold my hand
Tää nostalgian määrä on ihan uskomaton tätä kattoessa :D Kuuntelin ala-asteelaisena pelkästään Indicaa, nykyään tuo musiikkimaku vähän jalostunut, mutta edelleen on välillä pakko palata näitä kuuntelemaan...
TRANSLATION: *Hold my hand* _There are two lands that so different_ _One of them is forged from light_ _The fields of other remain in shadow_ _as its rooms are to stay in night_ _A black river runs between the two_ _Like an infinite in its depth_ _For it I have been longing for_ _when the autumn gnaws my soul_ _And now by the bridge so weak and fragile_ _I plea for your help_ _Hold my hand if my leg is to tremble_ _Carry me if I'm to fall with my burden_ _From shadows to light let me fly_ _with your wings bear my life_ _For my life is weak, a slave of fortune_ _Its temple is so frail and slender_ _Through this bridge please walk with me_ _the dawn and the last evening?_ _I see before me planks so wet_ _some of them broken off away_ _In the wild of stream lay the dead in their graves_ _so among them will I end?_ _I close my eyes, I dare not see_ _when the shore is out of sight_ _As my feets are not holding ground_ _my steps will go in shy_ _And now between the dark sky and the stream_ _I plea for your help_ _Hold my hand if my leg is to tremble_ _Carry me if I'm to fall with my burden_ _From shadows to light let me fly_ _with your wings bear my life_ _For my life is weak, a slave of fortune_ _Its temple is so frail and slender_ _Through this bridge please walk with me_ _the dawn and the last evening?_ _And when the bridge was waved by wind_ _and I was willing to just give in_ _I felt how your finger grab my arm so weak in strenght_ _And when the ropes of the bridge were falling down_ _you were still there to hold my hand_ _Hold my hand if my leg is to tremble_ _Carry me if I'm to fall with my burden_ _From shadows to light let me fly_ _with your wings bear my life_ _For my life is weak, a slave of fortune_ _Its temple is so frail and slender_ _Through this bridge please walk with me_ _the dawn and the last evening?_ _Hold my hand_ _Hold my hand_
Its like the song has a magic of it's own, whenever I hear one of their songs in Finnish its wonderful as soon as its sung in English it loses some of its beauty.
I listen to this even more, as is sometimes the age of eight, when the Indica listened to crazy, and this method even more, as the Finnish Indica did well, could make a return to the show.(BTW. I from Finland.)
Well yes,its a newerendinglovestory...old story but Jonsu has a talent to put the words in kind of new "order"...It sounds beautiful...in Finnish. ;) And of course,she's wery beautiful girl....
TRANS. (5/5) (chorus) You will hold my hand should my leg falter and carry me when my straw collapses to the ground You will let me fly from the shadows to the light You will carry me under the protection of your wings For my soul is feeble, a slave of happiness, its temple is a delicate and fragile one You walked with me across this bridge, did you not? Through the morning and the last evening Hold my hand... Hold my hand... Hold my hand...
I'm from Colombia, and I believe Latinamerican Spanish and Suomi have very similar pronunciation (we also say "we write as we pronounce"). We share vowels (a, e, i, o, u) but we don't have ä or ö nor long vowels.
TRANSLATION (2/5) (chorus) Hold my hand should my leg falter, carry me when my straw collapses to the ground Let me fly from the shadows to the light Carry me under the protection of your wings For my soul is feeble, a slave of happiness, its temple is a delicate and fragile one You will walk with me across this bridge, will you not? Through the morning and the last evening
Tykkään lyriikoista koska niissä on käytetty suomen kieltä niin kauniisti. I like the lyrics because of their beautiful use of the Finnish language. =)
me encanta este videoclip además de la canción :) . Indica debería darse más a conocer, aunque supongo que ya lo está haciendo gracias a las actuaciones que ha hecho junto a Nightwish.
its impossible not to fall in love with jonsu after seeing this video! Indica Rocks! They are great! I really hate when people says that their music is rare! they are increible thats what they are! sorry for the bad inglish! :P
for the fans of finnish languge. yes it is a hard one, but it seems especially people who speak english as their native language find finnish a beautiful language. i.e J.R.R. Tolkien was a big fan of finnish language and used it as a base for developing all the Elven languages. gogo Indica!!!
@markmatson Actually, it has been researched that the people from Finland and Japan could be related, because not only the languages match, also do their behaving styles! I found it really interesting as a Finn by myself, and as I have studied Japanese I can tell that they really are similar.
@markmatson I noticed that when I first discovered Indica while working on my Japanese homework. The double consinants and vowels make the Romaji and Finnish wrighting look similar also.
I believe it is=) I'd certainly be glad to know somebody liked Lithuanian. Alas, we don't have many known singers. But my language is beautiful... Well, you could try listening to Alina Orlova on RU-vid, she sings in Lithuanian... Mostly. And Finnish is amazing, really:)
The language itself isn't too bad. Each letter makes only one sound, and no letters are silent so it's easy to pronounce. I'm in the process of learning. I've got basic phrases and such down.
TRANSLATION (4/5) And when the bridge swayed in the wind I was about to give up I felt your fingers grab my feeble arm And when the ropes of the bridge fell apart under me you still did not let go
Peeps, If you want to learn finnish, i should warn, that if you want to learn it perfectly then you have to do alot of work. But otherwise finnish is kind of easy language. I recommend everyone to learn it :D Just for Finlands sake. Niin, ja biisistä, ihana laulu :) muistuttaa siitä miten kaunis kieli suomi on :)
TRANSLATION (3/5) Before me I see the wet planks, some of which have already fallen apart Amongst the foam of the stream I see the tombs of the dead, is by place to be with them? I close my eyes, I dare not watch, as I cannot see the other bank Nor is there ground under my feet My lonely steps go on And now, from between the dark sky and the stream, I ask for your help (chorus) Hold my hand...