It was a sad night One of thousands When that man came to see me to talk And even if it was late And people were waiting for me to dine I knew that it was him I was waiting for I saw him smile I saw his eyes tell me Drowned in a sigh Stay by my side I felt his heart Vibrate at a hundred kilometres per hour And suddenly, I was scared When I heard them Tell me... You're making your life difficult You're over-thinking it There's something off about that guy And he's broke Come on, don't be silly I beg of you, stop I'm sure that he doesn't reflect What he really is That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how You, my pretty suburbanite Don't grieve We'll never be separated again Admit that it's strange To claim to be able to love The unknown* and to be rocked But I saw him smile I saw his eyes tell me That he'd love me to death That he'd cherish me I felt my heart Vibrate at a hundred kilometres per hour And I won't be scared anymore When you tell me You're making your life difficult You're over-thinking it There's something off about that guy And he's broke Come on, don't be silly I beg of you, stop I'm sure that he doesn't reflect What he really is That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows You're making your life difficult You're over-thinking it There's something off about that guy And he's broke Come on, don't be silly I beg of you, stop I'm sure that he doesn't reflect What he really is That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how life lows That's how
C'était un triste soir comme il y en a par milliers Quand cet homme est venu me voir pour parler Et même s'il était tard, pour m'attendre et pour dîner Je savais que c'était lui que j'attendais Et je l'ai vu sourire J'ai vu ses yeux me dire Noyer dans un soupire, reste à mes cotés J'ai pu sentir son cœur Vibrer à cent à l'heure Et soudain j'ai pris peur quand je les entendais me dire Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Allez, viens sois pas bête Je t'en prie arrête Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi Toi mon beau banlieusard Ne te laisse pas chagriner Plus jamais nous n'allons être séparé Avouez que c'est bizarre de prétendre pouvoir aimer L'inconnu est de se laisser chavirer Mais je l'ai vu sourire J'ai vu ses yeux me dire Qu'il m'aimerait à mourir Qu'il me chérirait J'ai pu sentir mon cœur Vibrer à cent à l'heure Et je n'aurais plus peur Quand vous me direz Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Allez, viens sois pas bête Je t'en prie arrête Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Allez, viens sois pas bête Je t'en prie arrête Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida Ainsi bas la vida, ainsi
It was a sad evening like thousands of others C'était un triste soir comme il y en a par milliers When this man came to me to talk Quand cet homme est venu me voir pour parler And even though it was late, to wait for me and to have dinner Et même s'il était tard, pour m'attendre et pour dîner I knew it was him I was waiting for Je savais que c'était lui que j'attendais And I saw him smile Et je l'ai vu sourire I saw his eyes tell me J'ai vu ses yeux me dire Drown in a sigh, stay by my side Noyer dans un soupire, reste à mes cotés I could feel his heart J'ai pu sentir son cœur Vibrate at a hundred miles an hour Vibrer à cent à l'heure And suddenly I got scared when I heard them say to me Et soudain j'ai pris peur quand je les entendais me dire No but what are you bothering? Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes You worry, this guy is not clean and he is broke Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Come on, don't be stupid Allez, viens sois pas bête Please stop Je t'en prie arrête I'm sure it doesn't really reflect what it is Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So down la vida, so Ainsi bas la vida, ainsi You my beautiful suburbanite Toi mon beau banlieusard Don't let yourself be upset Ne te laisse pas chagriner Never again will we be separated Plus jamais nous n'allons être séparé Admit that it's weird to pretend to be able to love Avouez que c'est bizarre de prétendre pouvoir aimer The unknown is letting yourself be capsized L'inconnu est de se laisser chavirer But I saw him smile Mais je l'ai vu sourire I saw his eyes tell me J'ai vu ses yeux me dire That he would love me to death Qu'il m'aimerait à mourir That he would cherish me Qu'il me chérirait I could feel my heart J'ai pu sentir mon cœur Vibrate at a hundred miles an hour Vibrer à cent à l'heure And I won't be afraid anymore Et je n'aurais plus peur When you tell me Quand vous me direz No but what are you bothering? Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes You worry, this guy is not clean and he is broke Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Come on, don't be stupid Allez, viens sois pas bête Please stop Je t'en prie arrête I'm sure it doesn't really reflect what it is Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida No but what are you bothering? Non mais qu'est-ce que tu t'embêtes You worry, this guy is not clean and he is broke Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net et il est fauché Come on, don't be stupid Allez, viens sois pas bête Please stop Je t'en prie arrête I'm sure it doesn't really reflect what it is Je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So low is life, so low is life Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida So down la vida, so Ainsi bas la vida, ainsi
Amo la canción yo la escuche solo que en la versión mujer jjj esta esta mas buena jjj yo ya se cantar una gran parte de la canción 💕 :v es increíble que yo sepa cantar una canción bien ♡ √ Ayudaaaaaaa!!!!! No la consigo dejar de escuchar y cantar Ahora tengo otro visio y ... N. O Es Hawks ni..... Denki Unu