Тёмный

Interen Bild - Scene four(?)  

On Time Studios
Подписаться 5 тыс.
Просмотров 34 тыс.
50% 1

for more info visit yiddishplays.com

Опубликовано:

 

3 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 5   
@shainaheintz4758
@shainaheintz4758 10 лет назад
I love watching your stuff but I don't understand Yiddish that well. Can you please put subtitles in English because it looks like it is really funny and I want to laugh too!
@pacbsms
@pacbsms 10 лет назад
You did better already
@yanklyid7635
@yanklyid7635 10 лет назад
אױ דאס טוט װײ דאס הארץ. אזא אך און װײ. פון אונדזער שײנער מאמע-לשון איז געװארן בײ אײך עפעס א חזיר-לשון. א רחמנות אױף אונדזערע אבות װאס האבן טאקע געקענט אידיש. װען זײ װאלטן דאס געזען װאלטן זײ אלע אױסגעשטארבן א צװײט מאל פונעם פײן פון הערן אײער "אידיש." און אז איר װילט דערצו מאכן א שפיל אױף אידיש און די אקטיארן קענען קײן אידיש ניט רעדן? א געלעכטער. שקצים: "To act" איז אױף אידיש "שפילן", א "play" איז א "שפיל" אדער א "פארשטעלונג" אדער א "פיעסע", א "stage" איז א "בינע", "ready" איז "גרײט","secret location" איז "געהײמע ארט." איז, אײער פראגע זאל זײן: "ביסט צופרידן מיט דײן ראלע/טײל אין דער שפיל." "זענען די אקטיארן גרײט?" האט א ביסל דרך-ארץ פאר זיך און פאר אײערע אבות. בפרט אז איר מאכט דערפון פילמען אדער אז איר װילט אז עמעצער מחוץ אמעריקע זאל קענען פארשטײן דאס װאס איר זאגט.
@motog4-75
@motog4-75 2 года назад
צים ערשטינס יאדיש איז נאר נאך א שפראך , צווייטינס מיין נישט פאר איין מיניט אז דאס איז עפיס א לשון הקודש.......... נאר געווען א יאראפישער שפראך, א ביסל פין דא, א ביסל פין דארט, אין האטסיך שטענדיג גהאלטין אין איין טושין. זעסדיך מן קען נישט אפילו האבען עקזאקט ספעלינגז אין יאדיש. יעדער קאנטרי מענשין האבען גהאט אנדערער ווערטער................
@אבראמייעקובי
@אבראמייעקובי 4 года назад
Z
Далее
Interen Shhhrift - The Interviews
4:05
Просмотров 64 тыс.
סנדר ומשה איטשע
4:43
Просмотров 33 тыс.
I Built a SECRET Lamborghini Dealership!
33:02
Просмотров 9 млн
Question - Who gives?
2:13
Просмотров 12 тыс.
BBC One - Putting Manners on Us
29:25
Просмотров 462 тыс.
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
A CALL AWAY - Hatzolah of Boro Park
15:35
Просмотров 110 тыс.
Envision Optical
4:03
Просмотров 134 тыс.
Hatzolah of Boro Park - Back to Life: Episode 3
3:50