Italian lyrics Forse scoprirò Quello che non so Quello che non so Io ti sento Ma non puoi Darmi problemi Forse non vuoi Io di dubbi adesso ne ho anche troppi e mai dovrei Darti ascolto temo che poi me ne pentirei, oh oh Oh oh Non sei una voce Se tu sirena chiami e io ti do ascolto Ma non lo farò Lo sbaglio è solo il mio Le persone che io amo sono tutte qua È forte il tuo richiamo ma non mi catturerà Ne ho avute di avventure Non puoi tentarmi tu Ma forse un viaggio nell'ignoto è ciò che voglio in più Forse scoprirò Quello che non so Quello che non so Cos'è che vuoi? Tu non mi fai dormire ormai Sei qui per distrarmi E per mettermi nei guai? O sai che il mio posto Non è affatto questo e Tu lo hai capito Perché assomigli a me? Il potere sta crescendo Non è semplice però Se nel mondo immenso dell'ignoto andrò Forse scoprirò Quello che non so Quello che non so Oh, oh, oh Se lì fuori Vuoi condurmi Non so proprio Come oppormi Portami dove vuoi, ti seguirò Grazie a te Scoprirò Quello che no so
kikoeteru demo muda yo me wo samase okiro to dokoka de yobu nazomeita koe mushi wo sureba kiete yuku no ka ah oh oh oh oh ah ah oh oh oh oh dōka shiteru wa, soramimi yo kitto damasareru (hazu ga nai), kiku ki wa nai aisuru hitotachi wa koko ni iru no kiken wo okasu koto nidoto shinai wa bouken ni wa mou unzari shiteru sore demo ano koe wa motometeru michi no tabi e fumidase to michi no tabi e doushite yobitsutzuketeru no anata wa watashi ni nita dareka nano? hantou ha koko ni ite ha ikenai to mitsuke ni koi to iu no ne minna to chigau to kanjitekita no dakara kokoro ga nozomu no michi no tabi e fumidase to michi no tabi e oh oh oh anata wa doko nano sugata o misete yo ah ah ah ah (oh oh oh oh) ah ah ah ah (oh oh oh oh) ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah doko e iku no? tsuite yuku michi no tabi e fumidasou
*Sa isang kawalan [In the Unknown]* Non/Disney Fandubs lyrics Translations: Filipino/Tagalog Sa isang kawalan In the unknown sa isang kawalang in the unkown di napuntahan! that I haven't been to Naririnig, 'yong tinig I hear your voice Puro problema ang daigdig The world is full of problems San-libong rason, ituloy ko ang araw ko A thousand reasons, for me to go on with my day Balewalain ang tinig at ang bulong mo Ignore your voice and whispers Oh-oh 'Di 'sang tinig, Not a voice Ngunit 'sang ingay sa tenga But a noise in the ears 't kung marinig ka, 'di naman And if I hear you, which I don't Ako'y mababagabag I'll worry Lahat kong mahal ay narito sa aking piling, All I love are here by my side, Kailangan kitang pigilan, sirena, paumanhin I'm sorry, siren, but I need to stop you Pikang-pika sa paglalakbay, ayaw na ng isa pa I've had enough of adventures, I don't want another one Nangangamba kung susundan kita patungo sa I'm worried if I follow you to isang kawalan Towards the unknown sa isang kawalan In the unknown sa isang kawalan! In the unknown Ano'ng gusto mo? What do you want? 'Di mo ko pinatutulog You've been keeping me awake Narito ba upang gambalain ang pansin ko? Are you here to distract me? O ikaw ba ay isa sa mga katulad ko, na alam kung sino ba talaga ako? Or are you someone like me, who knows who I really am Humihirap kada araw, ngunit lumalakas ako It's harder every day, but I'm getting stronger Alam mo bang gusto ko rin na magtungo Don't you know I really wanted to go sa isang kawalan Towards the unknown sa isang kawalan in the unknown sa isang kawalan! in the unknown Ah-ah-ah-ah Nariyan ba? Are you there? Kilala ba? Do I know you? Ramdam mo ba? Do you feel it? Magpakita! Show yourself! Ah-ah-ah-ah San ka pupunta,? 'Wag mo kong iwan, Where are you going, don't leave me Pano ka susundan? How do I follow you? Sa isang kawalan! In the unknown!
@@TheHunterGamesES Thank You. By the way, any chance could you include the harmony parts that followed from the part 'Don't you know there's part of me...' @1:56 onwards?