Thank you so much for the explanation. I have a remark about the morpheme /z/ mentioned in the video, I think that English has one plural morpheme which is /+S/ not /+z/.
20:14 Why is it zero-alternation and not zero-affixation? In fact, why is it not a separate category? 23:09 Actually English developed something like that lately. In one of his videos MrBeast asked "Is he stuck?". Someone replied "Yeah!", then MrBeast asked "But is he stuck stuck?". What he meant is 'Is that person actually, physically stuck somewhere?', so doubling up is sometimes used in English for extra emphasis. 33:57 You pronounced it perfectly this time. 🙂 It's worth mentioning that Hungarian cases are not like Slavic cases or the cases in German. While in German and Slavic languages cases "contain" multiple prepositions, in Hungarian each case has only one suffix.
why is haz+am+ban different from in+my+house? If you in english insisted to write it like inmyhouse couldnt you claim it to be a word with morphological processes? Love the videos btw. Why isnt "am" in hungarian considered a possisive noun like in english?
_my_ is a possessive pronoun in English, not a noun. _-am_ is possessive suffix in Hungarian. If "myhouse" were possible in English, _my_ would probably be called a possessive prefix. But I don't know why one language uses spaces and the other doesn't.
@@gabor6259 But its not indo european, the cassification of nouns and prounouns dont make any sense. Many languages have no difference between verbs and adjectiv. I just feel like its all come down to definitions