Wat betreft de geopolitieke positie van Iran missen jullie denk ik een heel cruciaal punt. Iran vormt namelijk een van drie handelscorridors (bottlenecks) die China verbinden met de rest van de wereld (de andere twee zijn Oost-Europa en de Kaukasus), en het grenst tevens aan Pakistan wat een belangrijke handelscorridor is tussen China en India. Waarom is de VS zo geïnteresseerd in deze regio? Omdat hun strategie in een conflict met China zal draaien om het afsluiten van Chinese handel, waarbij de grootste uitdaging zal zijn om China af te sluiten van handelsroutes over land. Zeer cynisch gezegd, de VS wil chaos (kunnen creëren) in deze handelscorridors om te zorgen dat China geen afzetmarkten kan vinden wanneer de VS haar zeehandel afsluit. Dit is zo'n beetje de rode draad van de moderne Amerikaanse geopolitiek. Graag eens een lichtje schijnen hierop! Qua geopolitieke diepgang blijft het echt te oppervlakkig!
Het feit dat de Anerikanen ook onrust stoken in Pakistan zegt al genoeg. Veel christelijke vluchtelingen komen de laatste weken naar Nederland uit Pakistan. Zij vertellen ook dat veel evangelische christenen proberen moslims te bekeren en vaak een link hebben met de drieletter organisaties. Hetzelfde beeld was ook in Iran. Het is de eerste zet in de poging tot regime-change. Ze werken ook blijkbaar met links naar groepen in Iran. Iran is cultureel en nu ook economisch en militair een grote en machtige mogendheid.
Geweldig leerzaam en interssant gesprek. Mooi de nadruk op hoe belangrijk de taal is in elke cultuur. Nederlands plat en praktisch. Perzische taal poëtische. Hartelijk dank voor dit gesprek heren 🙏.
Bedankt voor dit nuttige interview. Het viel me wel op dat er weinig aandacht was voor de tijd van de Sjah en de BFF periode tussen Israel en Iran, ook de historie van de islam in Iran en hoe het land zich verhoudt tot arabische landen zou interessant thema zijn voor de toekomst
Naar mijn mening een behoorlijk eenzijdige en simplistische belichting van de situatie in Iran. Dit is kenmerkend voor de naar het westen gevluchte Iraniërs tijdens de revolutie en het omverwerpen van het Sjah regime. Die vluchtelingen behoorden vaak tot de elitaire klasse tijdens het Sjah regime en hun kijk op Iran is dan ook vanuit die positie te beoordelen.
Wat een fijn en relevant gesprek, dank jullie wel! (Mijn vrouw is Iraanse dus ik weet er ook wat vanaf) Groeten uit Wenen van eveneens een oud-Winfriediaan 😉
haha ja viel me ook op. Doet me denken aan de tijd dat de PTT naar Groningen kwam en wij noorderlingen vragen kregen als 'zijn er wel bioscopen, en lopen jullie altijd op klompen'. Kwam op meerdere plaatsen terug trouwens, het frame van het achterlijke middenoosten. Gelukkig gaf de gast uitstekend tegengas.
Ik ken ook gevluchte Iraanse mensen eind jaren 90 die naast ons kwamen wonen. Ongelofelijk gastvrij en ook erg slim en ontwikkeld gezin. Ik kan mij vinden in het verhaal. Bedankt voor de uitzending
Ik wil heel graag een keer naar Iran. Ik vind het land veel interessanter dan Dubai. Ik hoop dat het land zich niet zal bekeren tot het zogenaamde Amerikanisme. Ik hoop echt dat het een eigen identiteit zal hervinden.
Als Sjiisme, macht van Ayatollahs, Perzische taal, vrouwenrevoluties, etc nieuwe begrippen zijn, dan is dit waarschijnlijk een geweldig gesprek. Ik vond het lastig om naar te luisteren. Er valt zoveel meer te vertellen over Iran. Ik ervoer het bijna als een plat gesprek - dat dan weer wel ;)
Mooi gesprek, maar waarom wordt de periode waarin de Sjah aan de macht was niet belicht? Dat vind ik opmerkelijk. Misschien Shoreh Festalie ook een keertje uitnodigen.Zij heeft in Iran de periode onder de Sjah en daarna onder de ayatollahs meegemaakt. Zeer interessant .
42:13 "Alles in NL moet fietsbaar zijn." 😂 Kijk, voor zulke opmerkingen krijg je bonuspunten. Ja, 58:06 de vrouw heeft de broek aan. Maar dat komt dus door die verschrikkelijke fietscultuur weten we nu dankzij Damon.
Voor degenen die interesse hebben in Perzië (Iran) kan ik de volgende titels aanraden: Een Karavaan uit Perzië, Klassieke Perzische poëzie / De zaak van de dieren tegen de mensen / De kroeg van Hafez / De blinde uil (dit is overigens een roman) Waarom wordt er overigens niets gezegd over het zoroastrisme?
Omdat de sjah uitingen van hun religie zoals het dragen van een chador verboden had. Wat hier ook niet genoemd werd zijn het aantal slachtoffers van de door het westen aanbeden sjah.
Taal is op veel manieren de hoeder van cultuur, dat laat dit gesprek - over de huidige wijdverbreide invloed van Farsi - weer eens haarfijn zien. Dank voor deze ontspannen schets van een geopolitieke wereldmacht door 2 geïnteresseerden.
Zeer interessant geprek; goed gedaan. | "Houdt de vlucht in gedachte, want de vogel is sterfelijk":- Klinkt als een lange termijn, een einddoel in de toekomst.
Ik heb het idee dat Jelle wel erg weinig weet van Iran. De shah wilde Iran moderniseren en naar westers model modelleren, vrouwen liepen rond in minirokken. Het onderwijs was erg goed.
Soms zou ik willen dat de gast wat meer zou vertellen zonder al te veel vragen. Ik denk dat ik dit geval dan meer diepgang had gevonden. Nu blijft het wat aan de oppervlakte. Prachtig gedicht. Fijne gast, zeker nog eens uitnodigen.
Wat een interessant gesprek en een interessant kijkje in de Iraanse keuken! Jelle, kijk uit dat je niet het Ad-complex overneemt. Niet jezelf zoveel aan het woord laten en niet je gast zo vaak onderbreken aub!
Jelle, Arabisch is niet gelijk Islam en omgekeerd. Er zijn ook heel veel Arabische christenen. Inderdaad Egypte, Iran en Turkeije zijn geen arabische landen, ook al spreekt men bv in Egypte Arabisch.
@@interestingyoghurt0242 Daar gaat het helemaal niet om. Het ging er om dat hij Iran met de Arabische taal en cultuur vergeleek en dat klopt helemaal niet. Dat is wat hier uitgelegd wordt en wat bedoeld is. Iran heeft meerdere etniciteiten, culturen en religies. Arabisch is een verzamelbegrip dat meestal alleen de taal aanduidt, maar niet de cultuur omdat die heel divers is. Bovendien zijn er verschillende vormen van de Arabische taal en dat staat los van islamitische cultuur. Indonesië is ook grotendeels islamitisch maar niet Arabisch. Misschien te moeilijk om te begrijpen?
Damon leest een gedicht. Jelle: dat moet je even uitleggen denk ik. "de vogel is onsterfelijk?" Damon: "sterfelijk"... Jelle: "Mooi. Het is een heel mooi gedicht." Wat een klucht.
Jelle kan niet echt diep luisteren. Heeft de rust er niet voor. Stemt niet af op het tempo en de sfeer van zijn gast. Dat maakte het gesprek bij vlagen nogal hoekig.
@@cphvanschelven5807 Hij hij kwam echt ongeïnteresseerd over en hij weet zo goed als niets over Iran, het zou me verbazen als hij Iran op een blinde kaart weet te vinden. En dan die domme opmerkingen, ik heb met plaatsvervangende schaamte zitten kijken. Dat hij The Art of the Deal niet kent zegt ook wel wat over zijn algemene ontwikkeling.
@@indolamabwena goh wat boeiend zeg een boek niet kennen van een zakenmannetje. Wat veel boeiender is dat je ontwikkeling als kind gewoon helemaal stil staat in een AZC. Nul scholing in tweeënhalf jaar.
@@dnaindex Wow, dat 'zakenmannetje' was de president van de VS. '"The leader of the free world" weet je wel. Je klinkt alsof je jarenlang in een AZC hebt gezeten.
Volgens Afghanen die ik gesproken heb wordt het echte Parsi gesproken in Afghanistan en de taal zoals die in Iran gesproken wordt, teveel beïnvloed is tijdens de Franse bezetting.
@@mariadamen788616:41 De Perzische of Dari-taal is de officiële taal van Iran, Afghanistan en Tadzjikistan. Elk van deze landen heeft zijn eigen dialect, die allemaal dialecten van het Perzisch zijn. Zelfs in Iran wordt Perzisch in verschillende dialecten gesproken. De mensen in Afghanistan hebben, door de lange burgeroorlogen en het gebrek aan veiligheid, niet de kans gehad om naar school te gaan en de taal goed te leren. Daarom hebben ze het Perzisch mondeling geleerd en spreken ze het met veel fouten. Het Perzisch dat in Iran wordt gesproken, is door de nabijheid van Arabische landen en Turkije, en door de wereldwijde connecties via de zee, moderner en veel praktischer geworden. Daarnaast wordt het Perzisch in Iran door de sociale stabiliteit academisch onderwezen en behouden op universitair niveau.
Als illustratie van hoe moeilijk het is om een gevestigd regime te veranderen: In NL hebben we de cultuurayatollahs. Als een molensteen om normale smaak, en als "rechts" eens iets probeert is het meestal tenenkrommend. Verandering gaat tráááág. Was top gesprek, en, volledig in good faith.
Interessant gesprek maar de manier van interviewen kan echt beter. Dus bijvoorbeeld niet een vraag stellen en terwijl de ander al is begonnen met antwoorden een vervolgvraag eroverheen stellen. Dat is frustrerend en vermoeiend voor zowel degene die moet antwoorden als de luisteraar. (ook al lijkt dit gedrag steeds meer ingeburgerd te raken)
Wat betreft taal: als iemand ondergedompeld wordt in een taal en hij of zij is minder dan 10 jaar oud, leer je de taal zeer snel. Binnen enkele maanden. Ik heb zelf in een half jaar Italiaans geleerd. Ik was 18 jaar toen ik naar Italië ging en er een half jaar verbleef. Ik ken een vrouw die negen jaar was toen zij vanuit Rusland naar Nederland kwam. Binnen een half jaar sprak zij de taal. Er zijn hierbij twee zaken van belang: leeftijd en taalgevoel.
heel juist om soms goede geïntegreerde allochtonen, in dit geval een Iraniër, aan het woord te laten. zo iemand weet precies wat er speelt in hun landen van herkomst en wat de media daar zeggen over alles. (een kennisje van mij uit dit land doet het dagelijks)...
Dit was een interessant gesprek met een kijk op cultuur zoals je die niet vaak hoort. Maar idd behoorlijk dubbel en lastig goed te vatten. Toch ben ik bang dat dit ook een beetje komt doordat wij hier in NL/het westen ook best wat van dat dualisme weg hebben. BV hoe traditioneel liberaal zijn wij hier nog, zelfs/vooral sinds 13 jaar een 'liberaal' kabinet... Aan de andere kant lijkt zo'n dualisme wel een beetje een 'Democratische' Tactiek, alles wat niet geboden wordt is natuurlijk een makkelijke verkiezings-belofte...
Er zijn verschillende reacties met meer informatie, maar die zijn alleen zichtbaar als je reacties sorteert op nieuwste eerst. Dit platform is mogelijk ook een reden dat ze niet dieper op alle onderwerpen ingaan in dit gesprek.
Wat betreft - ik zeg wat ik denk en doe wat ik zeg - vind ik erg prettig. Moeten gissen voortdurend wat de ander nou bedoelt, of gaat doen, vind ik onaangenaam. Uiteraard hoeft - recht toe, recht aan communicatie, niet plat of ordinair te zijn. Ik denk dat de Hollanders in de handel in achterliggende eeuwen, juist om die duidelijke taal Nederland tot succesvol handelsland gemaakt heeft, door die quote van Fortuyn, als nuchtere en zeer verantwoordelijke Noordhollander, in praktijk te brengen in die wereldhandel, mede geholpen, denk ik, door het calvinisme.
20:53 Misschien kunnen ze hem in Iran niet horen, maar dit gesprek ondertitelen voor de Amerikaanse markt is nog niet zo'n slecht idee. Hier wordt wel een heel goede reden genoemd om op Donald te stemmen en niet op 🐫🅰.
Nederlands is net als de Scandinavische talen een Germaanse taal. Het Engels ook. Het Frans ook. Is verlatiniseerd Het vroeg- Middeleeuws-Engels is eigenlijk Oud-Nederlands. Dat kun je beluisteren in the Canterbury Tales van Chauster.
Of: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-CkPTd-hfaZY.htmlsi=-vNkjFCRnlfWO-2P Iraanse vrouwen zijn trouwens erg mooi! In hoeverre lijkt perzisch op hindi (ook een zeer poëtische taal)?!