Wittie Visie (1983) Het nummer is geschreven door Paul van Dalen van de Mixmo Stars en ook uitgebracht op langspeelplaat. “Ik hoorde het nummer en het sprak mij aan. Ik ben thuis gaan zitten en sloeg aan het schrijven.” Vervolgens ging Iwan naar Menes en besprak met hem hoe zijn versie eruit zou zien. De band ging met een volledig uitgeschreven song naar Paay Studio in Nederland en nam de inmiddels ruim tien minuten durende wereldwijde hit op. “Zelfs de man achter de knoppen kon niet op zijn stoel blijven zitten en zei zelf ‘ik heb zoveel Surinaamse muziek opgenomen, maar dit heb ik voor het eerst gehoord’. Je moet begrijpen dat The Funmasters die tijd een hechte band was. We kenden elkaar goed. Dus tijdens het musiceren kon jij absoluut niet stil zitten.” Ook dit nummer is een revolutionaire lied. “Toen ik in Nederland kwam, zag ik dat er nog slavernij was, maar dan omgezet in een modern systeem. Den puru a keti na yu neki ma den e kiri yu nanga a systeem. Met de hersenen en je verstand en ze je in hun greep. Je bent niet vrij daar. Wij zijn de djakies en un frede fu a kamalua (speer) fu yu. Wi o lusu yu dus wo gwe. Terug naar eigen land. Bamuwe a djaki dya, hoe je ons ook rammelt en je onze voorouders hebt vermoord de kinderen zijn er nog.” Een echt strijdlied is deze Wittie Visie. Het nummer is in de tweede lijn ook een oproep om terug te keren naar hun geboorteland en deze te helpen opbouwen. Het is misschien daarom dat het nummer in de afgelopen 30 jaar al meer dan 20 covers kent.
please who can add english translation to this song?? i don't really understand that language, i think it is saramacaans? please who can translate? many thanks
@@tamaraprezioso5283 the language is called Sranan Tongo, but if you are a real surinamese than you know . Why he asked if it was saramacaan, or sarnami, or marron. Etc. But no its a mix off all.....😊
@@rae.helder no it is not sranangtongo, because that is the leanguage every surinam people understand. some words i don't know my friend told me is saramacaans because she knows it
Witti fisi is a little fish wil always snacks your bait when uouare gisting. Its community known as a greedy fish. But the fish it's mannerism has nothing to do with what he is singing about. He just used it's name to ding this legendary song.
@@mroopn4088 If you cannot hear the West African influence in this music,something is totally wrong with your hearing.I suggest you check with an ear doctor.