Ek sal nooit vergeet nie, 2012, agter in my pa se Mazda saam met my familie, oppad om deur die Harties brug te ry, worstel met my eerste ernstige hartbreek. Fokit, maar hoe mis ek nie die eenvoud van kind wees nie.
Is mal oor die song, Luister nogsteed en dink net wat God vir ons doen n persoon moet baie baie dankbaar wees as jy wakker word en nogsteed jou familie kan sien want jy weet nooit wat is jou pad nie.
My first song i fully rapped 13 years ago lol. Im 26 today and really feeling the lyrics more than ever. Ive met Jack on an occasion what a lovely guy. Love these gents, they are idols in the music industry and their lyrics carried me through tough times and happy times. Im hoping they do a collab again soon.
befok - really good, exciting, cool; as in "The rock-show was befok." [Do not confuse with gefok.] Can also mean "crazy" in a very strong sense, as in "Are you befok?" - derogatory. Can also mean "to have sex with".
South African in Dubai! i love this! i just passed it on to my 12000 contacts list in UAE with english translations to the words- everyone is going crazy for it! i love it!!!
Duime na bo vir MusiekKanaal, TopNotchNL en Ten10Films Duimen naar boven voor MusiekKanaal, TopNotchNL en Ten10Films Thumbs up for MusiekKanaal, TopNotchNL and Ten10Films DIT/THIS IS AMAZING!!!!
Die song Herriner 'n mens van alles wat in jou verlede gebuer het... Jack en heuwels... Dankie vir die song... Die liedjie het my duer baie moeilike tye gedra toe ek jonger was
die IS die JACK PARROW wat ek mis!!! Sy nuwe musiek 2012 op is kak! KOOP LANKAL NI MEER SY CDS NI, HYT MET TYD KAKKER GEWRD, HEUWELS FANTASIEES VOLG EK NOGSTEEDS 2021
WOW, I'm speechless!!! Uitstekende song Jack! Love die intensiteit... en Die Heuwels fantasties gee net 'n absolute edge aan die song!!! Well done to everyone involved!
Ek wil nou nie soos 'n drol klink nie, maar wie's bang: Ek laaik hierdie meer "volwasse" sy van Jack Parow. Jy's besig om in 'n volwaardige musikant te verander. Knap gedaan.
Brilliant song, different from the rest of the songs on the cd, but actually my favourite by a long stretch, while the others are more "fun" they get old after awhile, this one didn't, more of this in the next cd please!
If you see that man again, thank him on my behalf for this song specifically, I know im nobody to either of you, but he got me through some groot kak...
now go and translate this song in all 11 official languages of South Africa then see how South Africans will braai and live happily ever after. Music Artists go to work.
Between Stations I've lost many things and never, ever found them again I've told my mother many times: I'm not a child anymore Life is hard and I don't understand the point anymore I'm standing next to a great heap of wood but I no longer have a flint I'm cold on my own, I just want a bit of warmth Everyone is rich with love and I'm the poorest once again Some days it feels like I'm dying of hunger There's an empty hole in my stomach where I hide in the dark I'm broken from the inside like all my toys from when I was little If I walk away today, all my belongings will fit in a small suitcase I just want a little time so that I can wash the ashes off of me But the soldiers on the wall are bombing me with tear gas I'm lying under a patchwork blanket, trying to add more blocks to it But there's an angry man next to my bed saying: Stand firm So I pull the blanket over my head and lie with open feet And walk the long road in my dad's big shoes Chorus: If we stand at the end of the long road next to the railroad There's only darkness up ahead, I stand and shiver It becomes blacker and there's only silence that I hear Hold my hand tightly by your side Do you still love me? Will you meet me at the gates of heaven? We hold onto each other but nobody will ever really be yours We write letters to each other that we never really read Because there's always one loser in Russian Roulette I have to go out, I have to work, but I'm stuck in bed I walk around and look for somewhere to sit in empty buildings I try to find myself in alcohol and empty relationships I sit and write poems but does my poems become poetry*1 and I scream at the top of my lungs at night, with my head in the pillow I lie in the bath for hours with my head under the water I sleep late every morning because the world can wait for later I must wait, no, move on, get rid of my emotions So I walk, I become empty with big actions without ulterior motives I sit alone on one side of the see-saw I'm praying again for one seat*2, but I sit for a long time waiting for someone to jump up on the other side But the fingers of my feelings scratch deep in my mind Chorus: If we stand at the end of the long road next to the railroad There's only darkness up ahead, I stand and shiver It becomes blacker and there's only silence that I hear Hold my hand tightly by your side I've won my a long margin, and lost by one too I've felt many times as if life was suffocating me I've sat many times at the top of a mountain I've sat many times at the front of the church Take me back to the Langkloof*3 and my grandma's farm I want to chase sheep into the corral with my sister I want to sit on my grandpa's lap and hear stories about the past I want to run around in the grass until I get weak in the knees Chorus: We stand and listen how the Lord and the devil argue over us The sadness is over In the end, all I want to hear rol over your tongue is You want to stay with me Will you meet me at the gates of heaven? lyricstranslate.com
Beautiful expression and sound! Can someone translate this for me? I am new to this language but want to learn after Nelson Mandela my hero said we must come together and learn each other's language to become a better world. I totally agree and started Italian, Russina and Turkish just this week in addition I already speak, French , Chinese and German. Peace all.
+Djenaba Tal Look bit down in the comments Edward Mostert made a translation :) Granted you will have to start right at the bottom and move up in his comments
Do you know how great this video looks in HD on a 27-inch iMac?! Whoever was responsible for the production... Kief, Bru! Awesome song, Jack & heuwels! Mike Jansen (Hong Kong) Ek gaan dit feature op my blog: Howzit-hongkong(dotkom)/blog
Translation: Song name : BETWEEN METRO STATIONS... Ive lost many things in my life and never found it again Many times I told my mother im not a child anymore Life is too hard and I don’t understand the point to it anymore ...im standing next to a pile of wood but i cant light teh fire without a flint im cold on my own All I need is a little bit of warmth Everyone around me is rich with love And once again im the poorest
With actions without any meanings and reasons I sit alone on the point of the diving board Again I find myself praying for a place to sit alone And I wait for someone to jump up at the same time But my feelings are scratching deep inside my conscious
Hey parow, what a song. Ek sien almal scheme dis n change, maar ek like jou zef shit ook. Maar jis, die video moet meer views kry! Dis mal en dink dit som baie van ons se lewens op. cheers uit bellville