There is a biography of Elvis Presley that shows he paid his bills within days after receiving an invoice. He definitely hired the most accurate & professional book-keepers'. He also purchased many Cadillac cars as presents for his friends. Elvis Presley Will Always Be First-Class! Thursday, August 8, 2024, AD, 1:11 am, EST.
¡Claro! Aquí tienes la canción sin "duviduvidavadva": (Refrán) El buen trato es clave, Con respeto y amor, siempre se debe brindar. (Verso 1) En cada interacción, una sonrisa sincera, Escuchando con atención, la empatía no espera. Con palabras amables, y gestos de bondad, El buen trato florece, en cada comunidad. (Coro) El buen trato es clave, Con respeto y amor, siempre se debe brindar. En cada paso que des, El buen trato construye, puentes de amistad y paz. (Verso 2) En la diversidad, encontramos riqueza, Con aceptación y ternura, se disipa la tristeza. Valorando a cada ser, por su singularidad, El buen trato nos une, en un mundo de igualdad. (Coro) El buen trato es clave, Con respeto y amor, siempre se debe brindar. En cada paso que des, El buen trato construye, puentes de amistad y paz. (Final) Con cada gesto de bondad, con cada acto de amor, El buen trato florece, y brilla con fulgor. En nuestros corazones, El buen trato perdura, uniendo nuestras emociones.
The warden threw a party in the county jail The prison band was there and they began to wail The band was jumpin' and the joint began to swing You should've heard those knocked out jailbirds sing Let's rock Everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Spider Murphy played the tenor saxophone Little Joe was blowin' on the slide trombone The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang The whole rhythm section was a purple gang Let's rock Everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Number 47 said to number three "You're the cutest jailbird I ever did see I sure would be delighted with your company Come on and do the Jailhouse Rock with me" Let's rock Everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock, Rock, Rock Sad Sack was sittin' on a block of stone Way over in the corner weepin' all alone The warden said, "Hey, buddy, don't you be no square If you can't find a partner, use a wooden chair" Let's rock Everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Shifty Henry said to Bugs, "For Heaven's sake No one's lookin', now's the chance to make a break" Bugsy turned to Shifty and he said, "Nix nix I wanna stick around a while and get my kicks" Let's rock Everybody, let's rock Everybody in the whole cell block Was dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock, dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock, dancin' to the Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock- Tradu în română
": (Refrán) El buen trato es clave, Con respeto y amor, siempre se debe brindar. (Verso 1) En cada interacción, una sonrisa sincera, Escuchando con atención, la empatía no espera. Con palabras amables, y gestos de bondad, El buen trato florece, en cada comunidad. ( (Verso 2) En la diversidad, encontramos riqueza, Con aceptación y ternura, se disipa la tristeza. Valorando a cada ser, por su singularidad, El buen trato nos une, en un mundo de igualdad. (Coro) El buen trato es clave, Con respeto y amor, siempre se debe brindar. En cada paso que des, El buen trato construye, puentes de amistad y paz. (Final) Con cada gesto de bondad, con cada acto de amor, El buen trato florece, y brilla con fulgor. En nuestros corazones, El buen trato perdura, uniendo nuestras emociones.
Jailhouse rock El alcaide hizo una fiesta en la cárcel del condado. The warden threw a party in the county jail La banda de la prisión estaba allí y comenzaron a llorar. The prison band was there and they began to wail La banda estaba saltando y la articulación comenzó a oscilar. The band was jumpin' and the joint began to swing Deberías haber escuchado cantar a los carceleros derribados You should've heard them knocked-out jailbirds sing Vamos a rockear a todos, a rockear Let's rock everybody, let's rock Todo el mundo en todo el bloque celular. Everybody in the whole cell block Estaba bailando a la roca de la cárcel Was dancin' to the Jailhouse Rock Araña Murphy tocaba el saxofón tenor. Spider Murphy played the tenor saxophone Little Joe estaba soplando en la diapositiva de trombón Little Joe was blowin' on the slide trombone El baterista de Illinois se estrelló, boom, bang The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang Toda la sección de ritmo era la banda púrpura. The whole rhythm section was the Purple Gang Vamos a rockear a todos, a rockear Let's rock everybody, let's rock Todo el mundo en todo el bloque celular. Everybody in the whole cell block Estaba bailando a la roca de la cárcel Was dancin' to the Jailhouse Rock Número cuarenta y siete dicho número tres Number forty-seven said to number three "Eres el jailbird más lindo que he visto "You're the cutest jailbird I ever did see Estoy seguro de que estaría encantado con tu compañía. I sure would be delighted with your company Ven y haz conmigo el Jailhouse Rock " Come on and do the Jailhouse Rock with me" Vamos a rockear a todos, a rockear Let's rock everybody, let's rock Todo el mundo en todo el bloque celular. Everybody in the whole cell block Estaba bailando a la roca de la cárcel Was dancin' to the Jailhouse Rock Saco triste estaba sentado en un bloque de piedra. Sad sack was sittin' on a block of stone En la esquina llorando sola. Way over in the corner weepin' all alone El alcaide dijo: "hey, amigo, no seas cuadrado The warden said, "hey, buddy, don't you be no square Si no puedes encontrar un compañero, usa una silla de madera " If you can't find a partner, use a wooden chair" Vamos a rockear a todos, a rockear Let's rock everybody, let's rock Todo el mundo en todo el bloque celular. Everybody in the whole cell block Estaba bailando a la roca de la cárcel Was dancin' to the Jailhouse Rock Shifty Henry le dijo a Bugs: "Por el amor de Dios Shifty Henry said to Bugs, "For Heaven's sake Nadie está mirando ahora es nuestra oportunidad de hacer un descanso " No one's lookin' now's our chance to make a break" Bugsy se volvió hacia Shifty y dijo: "Nix, Nix Bugsy turned to Shifty and he said, "Nix, Nix Quiero quedarme un rato y sacar mis patadas " I want to stick around a while and get my kicks" Vamos a rockear a todos, a rockear Let's rock everybody, let's rock Todo el mundo en todo el bloque celular. Everybody in the whole cell block Estaba bailando a la roca de la cárcel Was dancin' to the Jailhouse Rock Bailando a la roca de la cárcel Dancin' to the Jailhouse Rock Bailando a la roca de la cárcel Dancin' to the Jailhouse Rock Bailando a la roca de la cárcel Dancin' to the Jailhouse Rock Bailando a la roca de la cárcel Dancin' to the Jailhouse Rock Bailando a la roca de la cárcel Dancin' to the Jailhouse Rock