Тёмный

Jak czytać książki w języku obcym? 

Rozwojownik językowy
Подписаться 76 тыс.
Просмотров 119 тыс.
50% 1

VIDEOKURS "Jak się uczyć języków sprytnie i efektywnie"
madamepolyglot.pl/kurs-jak-si...
Notatka wizualna z jednego modułu videokursu do pobrania:
madamepolyglot.pl/notatka-wiz...
Instagram: / madamepolyglot
Planner językowy -Jak prawidłowo planować naukę języka
madamepolyglot.pl/dziennik-je...
Sklep:
madamepolyglot.pl/shop/
Link do italki.com
10$ na kolejne lekcje z dowolnego języka po wykupieniu pierwszej.
promos.italki.com/polish-polyg...
Webinar/ videolekcja: Jak szybko uczyć się angielskiego + planner
madamepolyglot.pl/shop/webina...
Webinar: Jak się szybko uczyć niemieckiego:
madamepolyglot.pl/webinar-jak...
Video: Jak prawidłowo planować naukę języków?
• Jak POPRAWNIE zaplanow...
Videokurs: Jak uczyć się języków sprytnie i efektywnie
madamepolyglot.pl/kurs-jak-si...
Webinar: Niemieckie przypadki efektywnie
madamepolyglot.pl/webinar-nie...
Webinar: niemiecki czasownik werden
madamepolyglot.pl/webinar-nie...
Zapisy dla zainteresowanych kursem online:
madamepolyglot.pl/kurs-jak-si...
Planner językowy -Jak prawidłowo planować naukę języka
madamepolyglot.pl/dziennik-je...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kursy:
Super-intensywny indywidualny Boot camp językowy ze mną
niemiecki:
madamepolyglot.pl/intensywny_...
angielski:
madamepolyglot.pl/boot-camp-z...
włoski:
madamepolyglot.pl/boot-camp-z...
hiszpański:
madamepolyglot.pl/intensywny_...
rosyjski:
madamepolyglot.pl/intensywny_...

Опубликовано:

 

18 июл 2015

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 155   
@nikolamoskal4302
@nikolamoskal4302 9 лет назад
Ja osobiście polecam nie tylko książki, ale strony internetowe, które nas interesują w języku obcym, najlepiej takie na które często zaglądamy. Dobrym sposobem do nauki są też przepisy kulinarne, bo tam łatwiej jest się domyślić składników, porcji czy czynności, no ale nie polecam takiego gotowania bez słownika ;) jeśli przepis nam wyjdzie to już szybciej zapamiętamy użyte w nim słowa. Ja uczę się aktualnie języka angielskiego i moim sposobem jest też nadawanie tytułów np. zapisywanych plików czy notatek, albo pisanie krótkich tekstów czy planów np. listy zakupów do naszej dyspozycji w tym języku. Również uczę się poprzez skojarzenia i "przypadki" codziennie. Moim najlepszym sposobem i najprzyjemniejszym jest uczenie się słówek, a nawet bardziej gramatyki przez piosenki. Bo co lepiej nasz nauczy niż wpadający w ucho tekst i melodia? Wyrobiłam sobie taki nawyk, że za każdym razem, gdy spodoba mi się jakaś piosenka w innym języku to od razu sprawdzam jej tekst i tłumaczenie. Po przesłuchaniu takiej piosenki uczę się tekstu dość szybko i choć on się nie zmienia, to jednak zawarta w nim gramatyka zostaje w naszej głowie i często ją nieświadomie powtarzamy. Muszę przyznać, że poprzez piosenki nauczyłam się więcej niż w szkole. Moja nauczycielka nigdy nie staje i nie tłumaczy nam nowo poznanych zasad gramatycznych, czasów tylko każe nam otworzyć książki na tym temacie i zrobić ćwiczenia, więc ze szkoły wynoszę tylko tyle, że muszę wkuć na pamięć podręcznik i zdać egzamin. No to troszkę się rozpisałam nie na temat, ale chciałam się podzielić swoimi sposobami. I really like to listen you. Best regards! :)
@paweldebowski98
@paweldebowski98 8 лет назад
Cudotwórczyni 😍 Przekonałaś kogoś do czytania :3 Gratulacje ︎❤︎
@bookreviewsbyanita
@bookreviewsbyanita 9 лет назад
Też słyszałam, że nie warto czytać fantasy w języku obcym i kompletnie tego nie pojmuję ;) Zdecydowanie gorzej czyta się klasykę, właśnie z uwagi na archaiczne zwroty. Ale powoli do przodu! :D Dziękuję za polecenie fiszkoteki. Nie znałam tego :)
@marcinsznn
@marcinsznn 7 лет назад
Book Reviews by Anita Fantasy ma niestety zbyt skomplikowane słownictwo albo jakieś struktury :) Ale to chyba zależy od książki.
@Peter0186
@Peter0186 6 лет назад
Myślę że czytanie fantasy w języku obcym ma właśnie największy sens, bo te wszystkie nazwy abstrakcyjne - słownictwo - nie trzeba wcale tego tłumaczyć, bo właśnie w oryginale jest to tak jak wymyślił autor , bardziej bez sensu wydaje się wymyślać nowe polskie odpowiedniki...
@Tapcel
@Tapcel Год назад
Każdy ma swój sposób nauki języków. Siostra ogląda seriale w języku kraju produkcji, ja robię najprostszy sposób na ładne pisanie - wiedzą o tym nauczyciele klas pierwszych. Większości ten sposób nie pomaga.
@agatakabacinska4803
@agatakabacinska4803 8 лет назад
A ja polecam zacząć od książek dla dzieci :)
@Florek5000
@Florek5000 8 лет назад
Natchniony twoim materiałem postanowiłem kupić sobie Mikołajka po francusku. :D Uczę się tego języka circa pół roku i szczerze mówiąc idzie opornie z czytaniem, ale za to satysfakcja gdy "rozszyfruje" jakieś zdanie... Bezcenne. x)
@jolantasobotzinski8219
@jolantasobotzinski8219 5 лет назад
A to juz duzy sukces. Brawo!
@komorniksadowy5197
@komorniksadowy5197 3 года назад
i co nauczyłeś się
@urszulasojka2173
@urszulasojka2173 5 лет назад
Dzień dobry wszystkim. Moim sposobem na naukę języka niemieckiego,angielskiego,duńskiego i rosyjskiego było poznanie zasad wymowy i czytanie na głos gazet, ulotek. Polecam w fazie początkowej to świetny sposób na poznanie szyku zdania i nowych słówek. POWODZENIA.
@mery2000
@mery2000 8 лет назад
Od dawna zabieram sie za czytania książki po angielsku i mysle że twoja wypowiedz bardzo mnie zainspirowała do tego by wreszcie zacząc. Twoje porady są bardzo ciekawe napewno z nich skorzystam :)
@JP-oq9il
@JP-oq9il 5 лет назад
Ja oglądałem w wieku 11 lat filmiki z kanału Leckerschmecker (a nigdy nawet nie wykorzystałem tych przepisów, haha), ale w tamtym momencie mnie interesowały, i gdy zacząłem się uczyć niemieckiego w gimnazjum, to miałem przewagę nad innymi, bo rozumiałem więcej.
@karolinakozowska609
@karolinakozowska609 7 лет назад
Ja zaczęłam od Świnki Peppy. 😂😂(niemiecki)
@marcinbrzeski6339
@marcinbrzeski6339 4 года назад
Miło się Ciebie słucha ❤️pozdrawiam z Ausyrii🇦🇹
@ryszarddz.7773
@ryszarddz.7773 5 лет назад
witam , czytam książki po angielsku i lubie czytać, (posiadam ich kilka)ale właśnie zastanawiałem się czy tlumaczyć sobie na marginesie, Pani mnie zachęciła do tego, (pewno zajmie mi to trochę więcej czasu) pozdrawiam.
@sylwiaurbanska5778
@sylwiaurbanska5778 6 лет назад
Żałuję że tak późno zaczęłam czytać w języku obcym :) nie jest tak źle :)
@clockworkorange1
@clockworkorange1 9 лет назад
Świetny film! Dokładnie wpasował się w moją obecną sytuację, kiedy postanowiłam zacząć czytać moją ukochaną serię o Harry'm Potterze w oryginale. Polecam pierwszą część, ponieważ jest ona książką dla dzieci (oczywiście nie tylko), o najprostszym języku. Aż sama byłam zdziwiona, jak dużo jestem w stanie zrozumieć. Robię dokładnie tak samo jak Ty - szukam konstrukcji. Już mam w głowie kilka wyrażeń, które bardzo mi się spodobały i z pewnością ich użyję :) Druga rzecz jest taka, że znam te książki praktycznie na pamięć po polsku, dlatego wiele słów podświadomie tłumaczę sobie w głowie. Pozdrawiam!
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
alicjat Harry Potter zawsze najlepszy :D
@roberttumidalski4713
@roberttumidalski4713 4 года назад
Wyjątkowa jak zawsze.Pozdrowienia serdeczne z Norymbergii.Twoj ryce z e średniowiecznego miasta
@MrBuggLand
@MrBuggLand 9 лет назад
Szczerze polecam granie w gry po angielsku nawet jeśli język polski jest dostępny
@kongos5974
@kongos5974 6 лет назад
Kiedyś miałem grę Serious Sam po rosyjsku to nie nauczyłem się ani słowa ale usunąłem niechcący save'y.
@xflowerBLUE
@xflowerBLUE 9 лет назад
Ja dla odmiany uwielbiam pisać po książkach,podkreślać, zakreślać zdania które mnie zainspirują oraz tłumaczenia ;)
@VladimirSkultetyOfficial
@VladimirSkultetyOfficial 9 лет назад
Cześć. Też jestem zwolennikiem pisania po książkach :) Dziękuję bardzo za wideo i cały kanał.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Vladimir Skultety Cześć Vladimir, fajnie, że tu jesteś :)
@VladimirSkultetyOfficial
@VladimirSkultetyOfficial 9 лет назад
PolishPolyglot Cieszę się na nowe wideo:)
@asiajoko7455
@asiajoko7455 6 лет назад
Uwielbiam czytać książki. Zaraziłam tym swojego partnera, był oporny jak Twój Mąż. W tej chwili czyta więcej niż ja:) Młodsza córka najpierw oglądała komiksy, a od zeszłego roku także czyta sama. Rodzinnie przekonujemy jeszcze syna. KIlka interesujących go tematów podrzuciliśmy w formie książek. Dziękuję za filmik. Już dawno powinnam przeczytać książkę po angielsku, ale się bałam....nie wiem czego. Jutro czegoś poszukam. Pozdrawiam
@TheKawalerzystka0411
@TheKawalerzystka0411 8 лет назад
Za Twoją radą zaczęłam. Głównie dlatego,że nie mogłam Ci uwierzyć na słowo. Mimo iż uwielbiam czytać czytanie po niemiecku wydawało mi się majaczacym w dalekiej przyszłości marzeniem. I tak oto po przełamaniu leku i poczucia iż nie jestem godna przeczytałam pierwszy poradnik. Jako że był o naturalnej terapii hormonalnej większość słownictwa pochodziła z łaciny i była niemal identyczna z polskimi odpowiednikami, a pozostała część to produkty spożywcze i zioła. Zatam nie było tak strasznie :). Juz zaczęłam kolejna książkę o witaminach :). Dziękuję.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 8 лет назад
+Narwana Wiśnia Haha, no to fajnie, że jednak spróbowałaś, mimo że nie wierzyłaś :)
@herbivi-cus5382
@herbivi-cus5382 8 лет назад
Ja tłumaczę właśnie z telefonu. Teraz czytam jedną z najgorszych książek po angielsku, którą mogłam wybrać na początek, czyli Sherlocka Holmesa. Mam nadzieję, że w tych nowszych książkach, które mam zamiar potem czytać, nie będę miała takiego problemu jak tutaj, bo teraz muszę tłumaczyć wiele archaicznych przymiotników, dlatego telefon z otwartym tłumaczem nawet nie opłaca mi się blokować. A mam ten czasochłonny nawyk, że nie potrafię po prostu przeskoczyć przez kolejne nieznane mi przymiotniki, pomimo że nie wnoszą one nic do akcji powieści.
@PiotrKravi82
@PiotrKravi82 7 лет назад
Ja zacząłem od "THE HOUND OF THE BASKERVILLES". Nie jest taka najgorsza.
@alessola660
@alessola660 9 лет назад
Super filmik ! Zgadzam się! W moim przypadku największy przełom i progres pojawił się kiedy zaczęła czytać książkę w obcym języku. Jest książka którą pokochałam czytając w języku polskim i teraz zabrałam się za czytanie jej w języku włoskim! Sama przyjemność! Tłumaczę każde słowo, którego nie rozumiem i dzięki temu słownictwo niesamowicie się wzbogaciło i zaczęłam łatwiej zapamiętywać nieregularne czasowniki. Jednak wciąż największą przyjemność sprawia mi czytanie w języku polskim, kiedy to całkowicie odpływam w świat fabuły :D Czekam z niecierpliwością na filmik odnośnie fiszkoteki! Pozdrawiam!
@PodniebemMalagi
@PodniebemMalagi 7 лет назад
Super. Ja tez uwielbiam czytac ksiazki w orginale, a jeszcze bardziej uwielbiam ogladac filmy. Pozdrawiam
@kasiamocko788
@kasiamocko788 8 лет назад
Ja polecam początkującym English Translator XL, np. wrzucasz formę kawałka e-booka i każde jedno słówko ci się wyświetla jakie ma oznaczenia w j. polskim, po miesiącu juz serio bardzo rzadko patrzysz na znaczenie. ponieważ uczysz sie słówek wzroko, oczywiście nie po jednej przeczytanej książce :) no i trzeba pamietać o stopniowaniu i tak dalej, albo idiomami ale tutaj pomagał mi diki ja polecam osobiście dla początkującym English Translator XL, który można pobrać na chomiku
@PiotrKravi82
@PiotrKravi82 7 лет назад
Ja zacząłem od "THE HOUND OF THE BASKERVILLES" Sir Arthur Conan Doyle wydawnictwo Oxford Bookworms Library. Tak że polecam ją na początek. Bo poziom nie jest jakiś wysoki. Oczywiście jak ktoś lubi kryminały albo Sherlocka Holmsa.
@Hato1992
@Hato1992 8 лет назад
Co czytać: To oc lubisz Kiedy zacząć: Kiedy chcesz Jak zacząć: Wziąć książkę w dłoń i zacząć czytać Ja nie wiem w czym ludzie widzą problem. Czytałem ostatnio książkę z wieloma wstawkami z łaciny pomimo tego, że jej nie znam. Bierze się translator i jedzie z tym, albo książkę z przypisami. A jeśli jest cała w innym języku to chyba z kontekstu można wywnioskować, a brakujące słowo odnaleźć w słowniku...
@romusx
@romusx 3 года назад
Jeju jaka Ty jesteś piękna i urocza ...
@london1397
@london1397 5 лет назад
Mam to samo wydanie "Wakacji..." 😀 polecam na początek Harrego Pottera i Narnię po angielsku, są napisane dość przystępnym jezykiem
@roberttumidalski4713
@roberttumidalski4713 4 года назад
Jedyna we wszechświecie.dziekuje że jesteś.calus platoniczny.( czytam właśnie -universal-worter&fremdworter-buch-Mackensen von Holländer.wydanie 1983 Hamburg.nudne czasami nie.
@PisarkaRolaka
@PisarkaRolaka 8 лет назад
Zaskoczyłaś mnie. Ja ogólnie jestem mocno oporna, jeśli chodzi o naukę języków (a że w całym życiu trafiłam na samych złych nauczycieli) i nie lubię ich za bardzo, ale jak wiadomo trzeba angielski znać i właśnie myślałam, że czytanie książek jest cholernie trudne, więc dziękuję za zachętę. Biorę się do czytania i mam nadzieję, że jakoś mi to wyjdzie :)
@2tz02
@2tz02 9 лет назад
Czytanie i słuchanie! Jeśli będziemy tylko czytać, bez słuchania, to nowe słowa, które poznaliśmy na piśmie będziemy wymawiać tak jak się nam wydaje, czyli najczęściej niepoprawnie. Głównie mam tu na myśli język angielski (rosyjski też, w mniejszym stopniu). Jest tu więcej wyjątków niż reguł, a słowa mogą mieć źródłosłów germański, łaciński lub jeszcze inne, więc jeśli będziemy zgadywać, to z dużym prawdopodobieństwem zgadniemy źle. To jeśli chodzi o angielski, pozostałe języki są bardziej przyjazne pod tym względem;). Zgadzam się z tym co powiedziałaś o polubieniu czytania. Ja w dość późnym wieku polubiłem czytanie, jak zdałem sobie sprawę jak wiele jest ciekawych książek, które mnie interesują i teraz mam długą listę książek do przeczytania, a lista powiększa się szybciej niż jestem w stanie czytać;)
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
2tz02 Ale to jest video o CZYTANIU, a nie słuchaniu. Piszesz tak, jakby nigdy nic innego na tym kanale nie było. To nie jest video o nauce języka. Tylko o czytaniu książek!
@2tz02
@2tz02 9 лет назад
Przecież video jest o czytaniu książek w języku obcym, które pomaga wzbogacać słownictwo. Do tego się odnosiłem.
@MrsTiirexx
@MrsTiirexx 8 лет назад
Wakacje z duchami
@browar250
@browar250 9 лет назад
A ja polecam słownik/program Collins'a zrobiony przez YDP. Jest genialny do czytania książek na kompie. Czytając jakikolwiek tekst, wystarczy kliknąć na nieznane słowo dwukrotnie, a lista polskich tłumaczeń i przykładowych zdań pojawia się nad nim w chmurce. Super sprawa, bo nie trzeba odrywać się od fabuły, żeby sprawdzić jakieś słówko. Ja mam tak, że nawet jak domyślam się znaczenia z kontekstu, to muszę sprawdzić i się upewnić. Inaczej nie zaznam spokoju. Wiem, że jest tez podobny program na kindle i androida. Ten na kinle dodatkowo pyta nas potem o te słowa co nie znaliśmy. Powtarzamy je i uczymy się ich. Miałem nadzieję, że wspomnisz o książkach uproszczonych. Ja tak zaczynałem przygodę. Na początku takie z 1000 headwords, potem 2000 potem 3000, potem jakieś artykuły i magazyny dotyczące moich zainteresowań. Aż w końcu nie mordowałem się już z normalnymi książkami. Jak próbowałem na starcie czytać regularne książki, to myślałem że umrę. Po godzinie czytania mogłem sobie jajka smażyć na czole. Czasem znałem wszystkie słowa w zdaniu, a zdania i tak nie rozumiałem. Do tego prędkość czytania była wręcz irytująca. Ogólnie jedna wielka frustracja to była. Bardziej mnie to zniechęcało niż pomagało.
@helenaxxx6134
@helenaxxx6134 8 лет назад
super film
@lonelysoldier17
@lonelysoldier17 8 лет назад
O, a o tym że warto zaczynać od poradników nie wiedziałem! Kiedyś zrobiłem podejście do Stephena Kinga po niemiecku, poddałem się po dwóch stronach ;) i dlatego do dziś nie przeczytałem po niemiecku ani jednej książki... ale skoro mówisz poradniki itp., to spróbuję z "Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse überall hin" ;) może pójdzie lepiej ;)
@JOKER-yj2ep
@JOKER-yj2ep 4 года назад
Też podoba mi uczyć się Polskiego w taki sposób, chyli czytanie książek. Dużo spotkam nowych słówek i szybciej ich uczę się w kontekście.
@paulak8431
@paulak8431 7 лет назад
polecisz niemieckie ksiazki do czytania ? ( poziom jeszcze b1 :) )
@szatanowska
@szatanowska 8 лет назад
czytanie jest mega pomocne w nauce jezyka jest tylko problem ze zdobyciem tych książek jedyna opcja to isc na uniwesytet na daną filologie i tam jak ktos ma czas siedziec w czytelni i czytać sobie np. po słowacku hehe
@hokuspokus8570
@hokuspokus8570 7 лет назад
Ja w większości używam notatnika i spisuje strona i słowa i ich znaczenie. Bo w wielu książkach marginesy są małe i nawet pisanie cienkopisem pomiędzy wierszami odpada. Wszystko zależy oczywiście od naszej znajomości danego języka.
@myosotis95
@myosotis95 8 лет назад
Ja czytam artykuły naukowe w internecie i ewentualnie w magazynach naukowych jak uda mi się dorwać jakiś na uczelni ;)
@wielbicielka
@wielbicielka 7 лет назад
Dobre porady :) Mieszkam w Niemczech i chociazby na ulicach wyrzucane sa ksiazki po angielsku czy niemiecku. Teraz kazdy ma kogos za granica wiec zdobycie ksiazek w obcym jezyku nie powinno byc trudne :)
@alterfuckingego7312
@alterfuckingego7312 6 месяцев назад
Ja wielbię na początku do czytania książki dla dzieci: tak proste, że nie znając wielu słów można obyć się z językiem. Potem baśnie - dalej dla dzieci, ale starszych. Dla nastolatków także są proste. I artykuły o zespołach z kraju, którego języka się uczymy. Natomiast później to sky is the limit 🙂 Taka moja metoda
@DorianTheCruel
@DorianTheCruel 8 лет назад
Czytanie opowiadań jest fajne, bo są krótkie i można doczytać zanim sprawdzanie słowek obrzydnie. A moje ulubione ćwiczenie, chociaż niedoceniane to tłumaczenie. Bo to jest ten moment, kiedy człowiek musi się naprawdę dobrze zastanowić nad tym co czyta i piszę, jest skupiony dzięki temu lepiej zapamietuje. A co do czytania świetna jest klasyka dziecięca w obcych językach.
@manuskryptorium1155
@manuskryptorium1155 6 лет назад
Dobry wieczór :) ja od wczoraj zacząłem tłumaczyć pierwszy tom Harry'ego Pottera z niemieckiego na polski :) od kilku lat "uczę się" j. Niemieckiego.. rozmawiać z innymi nie potrafię, pisać tak samo.. niejeden zapewne poddałby się nie widząc efektów, a ja.. hmm właśnie moja motywacja do nauki jest fakt, że nadal "nic" nie potrafię.. jestem tak zawzięty, że nie przerwę, dopóki nie będę w końcu w stanie swobodnie porozmawiać lub konwersować z innymi ludźmi w języku niemieckim :)) Osobiście co kilka dni wpadam na nowy pomysł/plan nauki języka niemieckiego.. ale zauważyłem że brak mi motywacji do utrzymania nadanego toru nauki, ale co najważniejsze, codziennie mam kontakt z językiem niemieckim :) bo nawet jak wpadnę na inny pomysł nauki, to nadal pracuje nad słówkami, zdaniami tylko w innej formie :) Lubię Twój kanał :) jest bardzo fajny :) i gdy czasami przychodzą takie dni, gdy w końcu stwierdzam, że ta cała nauka nie ma sensu, to wtedy puszczam filmiki na Pani kanale i podnoszę się na duchu i zaczynam na nowo :)) Dzięki i chylę czoła, za to, ile języków znasz :)) Pozdrawiam Adrian
@dawidp7094
@dawidp7094 3 года назад
W aplikacji ReadEra można bezpośrednio tłumaczyć słówka z pomocą google tłumacza.
@agataprzybysz9949
@agataprzybysz9949 4 года назад
A co myślisz o książkach z serii takich jak "Czytamy w oryginale", gdzie jest jedna strona po angielsku, a druga po polsku albo "Ze słownikiem", gdzie załączony jest przy każdej stronie słowniczek z najważniejszymi słowami? Zwłaszcza ciekawi mnie Twoje zdanie na temat tej pierwszej serii, gdzie jest wszystko przetłumaczone zdanie w zdanie, jak oceniasz taką metodę nauki przez czytanie. Niedawno trafiłam też na serię "Kryminał z ćwiczeniami", w tych książkach są krótkie opowiadania, na marginesach słowniczek z najważniejszymi pojęciami, a na końcu zestaw ćwiczeń, związanych z opowiadaniem - wydaje mi się to być ciekawą propozycją. Wszystkie wspomniane książki zawierają oczywiście informację o poziomie trudności od A1 do C2. Pytam z perspektywy osoby początkującej, która chce czytać, ale zna język obcy słabo, ma niewielki zakres słownictwa i musi tłumaczyć co piąte słowo, a nie takiej, która rozumie większość czytanego tekstu i może się reszty domyślać z kontekstu. Czytanie "prawdziwych" książek póki co mnie przeraża, próbuję czasem czytać coś w internecie i zwyczajnie nie jestem w stanie, za dużo obcych słów i konstrukcji, po każdej takiej próbie przychodzi zniechęcenie, nie ma mowy o przyjemności :(
@butterflybutterfly864
@butterflybutterfly864 4 года назад
Podobnie mysle jak Ty - ja zaczelam nauke jezyka ang od czytania o pracy mozgu mimo ze mialam poziom zerowy ;)
@mirellathornton4136
@mirellathornton4136 8 лет назад
What does this mean in English? Subtitles?
@magdalenadrzumska9263
@magdalenadrzumska9263 8 лет назад
witam:) wiem że ten komentarz dodaje z opóźnieniem,ale czy mogła by pani podac jakies strony albo blogi włoskojęzyczne gdzie można nauczyc sie włoskiego ?
@jasdjisoajdsiojdSAPO
@jasdjisoajdsiojdSAPO 7 лет назад
Na czytniku Kindle'a jest słownik, który pomaga tłumaczyć.
@LaChicaMadrilena
@LaChicaMadrilena 8 лет назад
Dobrym sposobem na "rozczytywanie" moich uczniów okazało się polecanie im artykułów w prasie w internecie oraz strona... fanfiction(dot)net. Tak, wiem, jest tam wiele złych opowiadań, ale można znaleźć perełki i przede wszystkim wyszukać coś związanego ze swoim ulubionym "fandomem". Serce rośnie, gdy moje uczennice "przerzucają się" z fanfiction na prawdziwe książki, bo przestają się ich bać :-)
@agnieszkabaranowska_
@agnieszkabaranowska_ 9 лет назад
Polecam zwykłą aplikacje translate, z google, zazwyczaj tłumaczy dobrze ale co najważniejsze zapamiętuje wszystkie przetłumaczone słówka. Pozdrawiam serdecznie :)
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Aga B Ha! Właśnie odkryłam tę właściwość dzięki tobie. Nie miałam pojęcia, że można to zapisać :) Świetne, dzięki!
@nexttraductrice
@nexttraductrice 9 лет назад
Ja czytanie w j.polskim uwielbiałam zawsze i czytanie w językach, których się uczę jest moją najwspanialszą i najprzyjemniejszą aktywnością!Nie czekam do osiągnięcia jakiegoś poziomu, zaczynam czytać nawet, gdy dopiero zaczynam uczyć się nowego języka i wówczas godzę się z tym, że nie rozumiem 100% treści tylko o wiele mniej.A dzieje się tak, dlatego że nie tłumaczę słów, czytam dla przyjemności, a dopiero po jakimś czasie wracam do lektury i gdy mam ochotę robić tę jednak monotonną, ale owocną pracę jaką jest tłumaczenie słówek to wtedy zabieram się ostro do roboty i nie tłumacze tylko tych nie znanych mi słów, ale też takie, których znam np.jedno znaczenie, a chcę poznać ich więcej. Lubię opowieści dla młodzieży, mam kilka dla dzieci, ale i tak zdarza się, że znajdzie się tam choć kilka słów, których np. nie znam. Niesamowicie mnie motywuje, gdy ukończę tłumaczenie słówek z danej książki, bo widzę, jak wiele słów poznałam i jak świetnie wpłynęło to na moją znajomość języka. A tłumaczę głównie ze słownikiem pons.com-sprawdzanie jest szybkie, akurat ten do włoskiego uważam za bdb.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
nexttraductrice Tak, pons jest super :) Też masz ciekawe podejście do czytania. Nigdy tak na to nie patrzyłam.
@nexttraductrice
@nexttraductrice 9 лет назад
PolishPolyglot ja, gdy kupuję książkę, myślę też o moich ewentualnych przyszłych uczniach, którzy są lub będą na kolejnych poziomach (A1 do C1) oraz o moich bobasach, które też będą zaczynać od bajek w j.obcym. Potem książki, które przeczytam lądują albo w szkole językowej, w której pracowałam przed macierzyńskim, aby dać moim byłym uczniom możliwość czytania w j.francuskim, albo wypożyczam niektóre z nich do tych, którzy akurat przychodzą na lekcje indywidualne, albo też czekają, aż zdobędę uprawnienia do nauczania tego języka (w tej szkole jeszcze nie ma w ofercie j.włoskiego, więc i książki włoskie czekają). Słówka w tych do francuskiego nie były przeze mnie tłumaczone z racji, że mało było tych mi nieznanych i wiedziałam, że pójdą jako pierwsze do wypożyczania, natomiast książki od włoskiego, po moim pierwszym przeczytaniu rok temu bez tłumaczenia teraz są używane w celach naukowych;), czyli słowka podkreślane ołówkiem i tłumaczone z pons'em.I ta metoda jest naprawdę efektywna:)
@ichigekiful
@ichigekiful 8 лет назад
1000% motywacją tylko
@wystapieniaonline
@wystapieniaonline 4 года назад
Dużo czytam po polsku. Znam dość dobrze niemiecki ale jak czytam powieść w tym języku to mimo, że rozumiem - nie ogarniam... Brakuje mi "tego czegoś ". Też polecam literaturę popularno-naukową w obcym języku. Bardzo ciekawy film
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 4 года назад
Rozumiem, mnie również powieści po niemiecku nie ruszają :)
@ndelle
@ndelle 7 лет назад
Jeśli ktoś ma Kindle to może sobie wgrać słownik, i później po zaznaczeniu danego słowa przejść do słownika, lub najechać kursorem na słowo. :]
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 8 лет назад
+szatanowska Nie ma żadnego problemu ze zdobyciem książek, w ogóle ich "zdobywać" nie trzeba.
@szatanowska
@szatanowska 7 лет назад
w polsce jest - jak nie mieszkasz w polsce to nie wiesz- teraz mieszkam w poolsce a wiekszosc ksiażek ktore posiadam np po wlosku kupilam we włoszech....jak mieszka sie za granica to jest sie otocaonym tylko ksiazkami w tym jezyku w jakim aie mieszka - nawet na uniwerku na ktorym teraz studiuje jest malo w jezaykach obcych wieksosc jest po polsku
@kongos5974
@kongos5974 6 лет назад
W internecie możesz zamówić nawet trumnę.
@generakuj9443
@generakuj9443 8 лет назад
Jeśli chodzi o fantasy to jest coś takiego jak Herezja Horusa (Horus Heresy), długo uczyłem się języka angielskiego i potrafię "rozwalić" każdy tekst, ale jak zobaczyłem słownictwo w tomie "Know no Fear" (podajże 19-sty tom), to popłakałem się z bezsilności.... To tak, jakby anglik uczył się języka polskiego, znał go bardzo dobrze i miał czytać Bogurodzicę.
@vitormrmr
@vitormrmr 9 лет назад
Witaj! Mówisz po portugalsku? Myślę, że jesteś bardzo mądry. Uściski!
@Pysia.to.belja.
@Pysia.to.belja. 6 лет назад
Zamierzam zabrać się za książkę z amerykańskiej półki, niestety chcę pójść na głęboką wodę, bo uwielbiam niektóre książki, które są... trudne, ale chyba właśnie skoro uwielbiam tą książkę to w jej rodzimym języku jest to przyjemne wyzwanie. Moim drugim językiem jest Japoński, niestety dopóki nie opanuje wielu znaków kanji nie mogę czytać, ale komiks, czyli manga, jest tutaj doskonałym ułatwieniem, znając hiragane i katakane mogę czytać mange.
@irysowa
@irysowa 9 лет назад
bardzo fajny pomysł z screen'ami. jakoś nigdy na to nie wpadłam, a to bardzo przydatne, bo mając książkę i telefon to już dużo, a zawsze jeszcze brałam jakiś notes i długopis, żeby to zapisywać i takie odrywanie się od czytania było denerwujące. dużo masz uczniów ? jak podoba Ci się uczenie ?
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
irysowa Uczniów nie mam, same dziewczyny :) Ogromnie mi się podoba! :D W końcu mam pracę do której chce mi się wstawać :)
@irysowa
@irysowa 9 лет назад
PolishPolyglot z taką pasją opowiadasz o nauce języków, że zawsze się dziwiłam, że nie uczysz. to dobrze, że znalazłaś pracę w której się spełniasz i ją lubisz. mam nadzieję, że też kiedyś mi się to uda.
@bibliusz777
@bibliusz777 7 лет назад
Skupiam się jedynie na nauce angielskiego. Uczę się słówek i zwrotów poprzez wielokrotne słuchanie i pisanie, około 20 dziennie. Strasznie mnie wkurza, gdy po 30 min. czytania mam około 100 słów do nauczenia. Powracam do czytania dopiero po kilku dniach. Może jednak powinienem czytać dalej, skoro i tak już sprawdziłem co dane wyrażenie znaczy?
@anetaf-n4056
@anetaf-n4056 7 лет назад
a ja mam pytanie - co sądzisz o książkach typu English readers? Tych z określonymi poziomami znajomości języka?
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 7 лет назад
Sądzę, że są jak najbardziej ok. Myślę, że osoba początkująca, jeśli nie ma aż tyle samozaparcia czy doświadczenia, mogłaby się książką o normalnym stopniu trudności zniechęcić. Natomiast czytając coś łatwiejszego, prędzej można zauważyć, że już sporo umiemy. I to jest fajne, bo daje dodatkową zachętę, więc się samo napędza. Ale też sądzę, że trzeba mieć sporą motywację, jeśli chce się czytać coś, co jest właściwie tylko czytanką, a nie normalną książką. W takim wypadku wolałabym wybrać jakiś artykuł na przykład, jeśli już nie książkę. Ale to tylko moja osobista preferencja.
@freebsd89
@freebsd89 9 лет назад
Nawiązując do Kindla kojarzysz pewnie word wise? Niestety dostępne tylko w ksiązkach z Amazonu, ale ciekawe pomocne narzędzie do nauki języków wyswietlajace angielskie tłumaczenie co trudniejszych słów nad wyrazami: blog.the-ebook-reader.com/wp-content/uploads/2014/11/Kindle-Word-Wise.jpg Może działa to także na aplikacji na Androida, nie wiem. Co jakis czas jest promocja w Amazonie na całą tzw. "Grę o Tron" czyli "Song of ice and fire", własnie z wordwise. Przydatna rzecz.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
freebsd89 Tak, na appce też to jest. Poza tym można kliknąć w dowolny wyraz i albo zobaczyc tłumaczenie w słowniku, albo definicję z wikipedii. Generalnie kindle i appka działają tak samo.
@rusherka97
@rusherka97 7 лет назад
Ja zaczęłam czytanie po angielsku od fanfiction i zauważyłam faktycznie że zasób słów mi się powiększył i teraz zakupilam sobie 2 książki papierowe po angielsku i jak tylko znajdę czas to się za nie wezmę ;)
@prz33sada
@prz33sada 7 лет назад
rusherka97 Zaczęłam dokładnie tak jak ty! Fanfictions serio pomagają. By the way, fajne prof :D
@weronikawasilewska1561
@weronikawasilewska1561 9 лет назад
Co do czytania na telefonie/tablecie to polecam aplikację Kindle na Androida. Od 2 lat czytałam na Aldiko, a przedwczoraj przez przypadek przeczytałam recenzję Kindle. W tej aplikacji można kliknąć na wyraz i od razu nam się tłumaczy na wybrany język lub dostajemy szczegółową definicję w danym języku. Dla mnie to zbawienie, bo kiedy nie znałam danego słówka, to nie chciało mi się wchodzić w słownik i sprawdzać, bo chciałam czytać dalej, a tutaj w 5 sekund można szybko zerknąć co to znaczy, i przy okazji poznać synonimy. Wiedziałam, że ta opcja jest na urządzeniu Kindle, ale nie chciałam wydawać pieniędzy na Kindla, kiedy nie przeszkadza mi czytanie na tablecie :p
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
***** Masz rację, ta appka jest świetna!
@muzykaewy
@muzykaewy 8 лет назад
a działa jeszcze ten biblibird? nie mogę znalezć
@YoshiYoshiyuki
@YoshiYoshiyuki Год назад
Na start z tego co wiem, to jest dobre czytanie i oglądanie bajek w oryginale... Może z bajek czasami nie zrozumiemy wszystkiego, ale dorzucając do tego naukę ZDAŃ a nie słówek, bo to totalny bezsens jak powiedziałaś, możemy szybko widzieć efekty. A nie ma nic lepszego i dającego kopa motywacji, jak zrozumienie bajki/filmu po np. miesiącu nauki, której/rego wcześniej nie rozumieliśmy nic za nic :D
@andrzejpentkowski5619
@andrzejpentkowski5619 Год назад
The Saragossa Manuscript 💜
@majama72
@majama72 7 лет назад
Czy to ten sam regał co u Arleny?
@MsKowcia
@MsKowcia 8 лет назад
Dodałabym jeszcze, że czytanie na głos jest efektywniejsze (przynajmniej na początku nauki), ale bardziej męczące ;)
@LaChicaMadrilena
@LaChicaMadrilena 8 лет назад
Fiszkoteki nie znam, natomiast polecam portal quizlet(dot)com, który też bazuje na fiszkach, ale tworzy też testy, quizy, zabawy ze słówkami itd. Zbawienie dla moich uczniów, którzy muszą nauczyć się wiele słówek w krótkim czasie, np. na klasówkę.
@ks2884
@ks2884 7 лет назад
Genialnym sposobem ułatwiającym czytanie książek obcojęzycznych jest czytanie na czytniku. Ja mam kindla. Nie znam jakiegoś słowa? Klikam w nie i wyświetla mi się tłumaczenie.
@olgakravchenko9702
@olgakravchenko9702 3 года назад
Też polecam czytać książki dla dzieci. Tak robiłam 😊
@astridastryda7998
@astridastryda7998 3 года назад
"Tajemnica zielonej pieczęci" Hanny Ożogowskiej - polecam.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 3 года назад
Czytałam! Mało pamiętam, ale pamiętam, ze mi się bardzo podobało 😀
@astridastryda7998
@astridastryda7998 3 года назад
@@rozwojownikjezykowy co się naśmiałan przy niej, to moje. Polecam też Joannę Chmielewską.
@renatamichalska671
@renatamichalska671 6 лет назад
Myślę ,że na początek jest zacząć czytać, słuchać książki uproszczone/ridersy. -Na start przygody z książką w języku obcym.
@rm1278
@rm1278 7 лет назад
ja zaczynam od Lord of the rings bo lubię a co
@nebat7658
@nebat7658 7 лет назад
Czy na Wattpad może być dobrym sposobem? Czy raczej warto czytać książki zawodowych pisarzy ?
@nela7087
@nela7087 7 лет назад
Myślę ,że jeżeli chodzi o uczenie się języków to nie za bardzo ponieważ można trafić na opowieści pisane przez osoby którzy w życiu nie przeczytali żadnej książki, oprócz lektur szkolnych :)
@Scribeslayer
@Scribeslayer 9 лет назад
Zasubskybowałem Cię ostatnio i muszę przyznać ,że masz strasznie ciekawe materiały. Co to czytania anglojęzycznych książek polecam aplikację Acrobat Reader w wersji na androida bo ma kilka fajnych funkcji tj. podkreślanie, komentarze itp.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Scribeslayer Nie miałam pojęcia! Ale jak się czyta książkę w formacie MOBI to chyba ta aplikacja jej nie otworzy? Czy też?
@Scribeslayer
@Scribeslayer 9 лет назад
PolishPolyglot tak, otwiera tyko format .pfd
@dominikaskorupa5655
@dominikaskorupa5655 6 лет назад
Klasycy są męczący, ale jestem szaloną miłośniczką Sherlocka Holmesa, więc kiedy zobaczyłam "The Adventures of Sherlock Holmes.Ze Słownikiem" kupiłam. Idzie powoli, ale znam te historie więc sporo ogarniam z kontekstu i każda kolejna strona idzie łatwiej:) Większy problem mam z książkami po niemiecku, jeszcze nic idealnego nie znalazłam. Może ktoś poleca coś szczególnego?
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 6 лет назад
Sherlock nie może być po niemiecku? :)
@Kasiarzynka
@Kasiarzynka 8 лет назад
A propos czytania w języku obcym, który słabo się zna, pamiętam jak próbowałam uczyć się fińskiego. Coś tam słownictwa liznęłam, nie wiem czy byłoby tego chociaż 100 słów, gramatykę bardziej ogarniałam na tym początkującym poziomie. Znalazłam jakąś stronę z książeczkami dla dzieci w różnych językach i do dziś pamiętam pierwsze zdanie: "Riku oli saanut syntymäpäivälahjaksi uuden rannekellon." --- "Riku dostał jako prezent urodzinowy nowy zegarek" (dosł. bodajże "jako prezent dnia narodzin nowy zegar nadgarstkowy") - to takie moje koślawe tłumaczenie prywatne, więc jak ktoś się uczy fińskiego, niech się nie sugeruje ;) W każdym razie znajdowanie podstawowych form słów, dochodzenie do znaczenia wyrazów złożonych (np. syntymä - narodziny, päivä - dzień, lahja - prezent, a sufiks -ksi - jako) to niesamowita zabawa i przygoda! A kanał leci do subskrybowanych, w poniedziałek ostatni egzamin maturalny to może spędzę wakacje choć trochę produktywnie, np. zacznę czytać jakąś książkę po angielsku, ćwiczyć niemiecki (w sierpniu pewnie wyjadę do Niemiec) albo uczyć się rosyjskiego - najlepiej wszystko na raz! ;)
@itsmilena_
@itsmilena_ 8 лет назад
Hejka, mam pytanko :) Zna ktoś może jakieś dobre i fajne książki do nauki języka niemieckiego (najbardziej lubię czytać fantasy, ewentualnie horrory), filmy lub seriale (najlepiej z napisami po niemiecku i tak jak w przypadku książek z elementami fantasy ♥), ewentualnie piosenki (ogólnie to słucham popu). Z góry dziękuję za odpowiedź ♥♥
@Paulina-bj1pi
@Paulina-bj1pi 7 лет назад
Może Czerwień Rubinu?
@marzenamaya9260
@marzenamaya9260 2 года назад
Co Pani poleca dla 10 letniego dziecka?
@tonymontana-tj2rb
@tonymontana-tj2rb 3 года назад
Najlepsze że sponsorem jest księgarnia bonusa BGC- Bonito. Ciekawe jaki spis lektur :)
@norbertplum7029
@norbertplum7029 7 лет назад
I have
@dominikak5542
@dominikak5542 4 года назад
Książki Roald Dahl takie jak "Charlie and the Chocolate Factory", "The BFG" są fajne do nauki.
@juliasiwiec7896
@juliasiwiec7896 7 лет назад
dla początkujących najlepsze są bajki a najlepiej bajki z tłumaczeniem
@andrzejnowicki7624
@andrzejnowicki7624 5 лет назад
Nie do końca mogę się zgodzić Madame ostatnio przeczytałem Szekspira w oryginale niestety ta lektura sprawiła że wpadłem w głęboką depresję już myślałem że znam angielski na poziomie podstawowym, obecnie korzystam z porad psychoterapeuty za wszelką cenę próbuję podnieść Moje ego Chociaż ma to swoje plusy przestałem dziwić się że hitlerowcy palili książki😂
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 5 лет назад
Ja rozumiem, że Szekspir może wprawić w depresję ;) W każdym języku ;)
@wojtekafk5099
@wojtekafk5099 9 лет назад
A kiedyś mówiłaś o takim egzemplarzu "małego księcia" dwujęzycznym... Gdzie można taką dwujęzyczną polsko-angielską książkę kupić?
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Wojtek afk Oj nie! Ja mam dwa egzemplarze po prostu. Jeden po włosku, jeden po francusku. Na dwujęzyczną wersję jeszcze nigdy się nie natknęłam.
@polag4844
@polag4844 8 лет назад
Spotkałam się kiedyś z książką (Biblia) trzyjęzyczna. Polsko-niemiecko-angielska.
@MyAmpWamp
@MyAmpWamp 7 лет назад
Kupiłem sobie książkę Dune po angielsku i jest dla mnie dużym wyzwaniem. Czasem tracę kontekst, brakuje mi w tych momentach słów kluczowych. O ile dobrze rozumiem język vlogerów czy radiowy bbc to tu czuje się jak zbłąkany chłopiec. Mam troche taki problem, że wolę uczyć sie wymowy języka i akcentu niż gramatyki i słownictwa i teraz gubię się w trudniejszym języku pisanym.
@konq9779
@konq9779 6 лет назад
Brak styczności z fajnymi książkami = większość lektur szkolnych
@mateuszkappa7388
@mateuszkappa7388 5 лет назад
Zawsze pozostaje obca czytania tych szkolnych lektur do przodu by mieć czas na swoje ulubione książki.
@karollechnik3512
@karollechnik3512 6 лет назад
Czy czytanie książek w języku angielskim ma wpływ na rozwój rozumienia ze słuchu? Np. Mam kolegę, który mówi do mnie po angielsku a ja rozumiem jego słowa w 50%, to czy jeśli będę czytał dużo angielskich książek, będę owego kolegę rozumiał bardziej, gdy zacznie do mnie mówić? Wiem, że najlepszą metodą na poprawienie rozumienia ze słuchu są seriale, bajki i filmy po angielsku...jednak jestem trochę zdegustowany faktem, że "Świnka Peppa"...prosta bajka... czasami mnie przerasta i nie rozumiem całego zdania.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 6 лет назад
Takie życie, na początku nic nie da się zrozumieć ;) Polecałabym jednak zdecydowanie coś dla dorosłych, prostego ale z normalnym językiem. Tak, żeby się fajnie oglądało. Bo jednak jakieś świnki są bardzo mało ciekawe ;) No i ludzie tak nie mówią. Zasada jest całkowicie prosta: jeśli chcesz uczyć się rozumieć, to musisz słuchać. Czytanie książek ani trochę Ci tutaj nie pomoże. I musisz słuchać tego, jak mówią ludzie w normalnych rozmowach. Polecam mojego dzisiejszego live'a z facebooka, tam dokładniej o tym mówiłam. Moja strona tam również nazywa się madame polyglot. Sądzę, że tam dość dobrze wyczerpałam temat :)
@karollechnik3512
@karollechnik3512 6 лет назад
Jestem prostym facetem i dlatego zacząłem od niezbyt skomplikowanych "seriali"☺ na prezent pod Choinkę poprosiłem brata o +10 pkt do angielskiego a on gorąco polecił mi Pani kanał, którego teraz śledzę ☺
@Nivat9
@Nivat9 8 лет назад
Osobiście polecam zacząć czytać od bajek. Jest to porada szczególnie dla początkujących. A co do nauki - nie polecam tłumaczenia, które bardziej rozwija nie język obcy a nasz ojczysty, na który tłumaczymy. Do nauki raczej spróbował bym pisania. PS: Są to moje prywatne spostrzeżenia ; -
@kathrinj.leittmann6598
@kathrinj.leittmann6598 9 лет назад
Jeśli już o książkach mowa, czy ja tam za Tobą widzę "Noch nicht mal alleinerziehend"? ^^
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Kathrin Julia Leittmann Do tej chwili nie wiedziałam jeszcze co to jest, więc na 100% nie stoi na mojej półce :D
@kathrinj.leittmann6598
@kathrinj.leittmann6598 9 лет назад
PolishPolyglot Okładka podobna :D Tak czy inaczej bardzo polecam tę pozycję :))
@justinegoledov
@justinegoledov 3 года назад
pisanie po książkach jest skuteczne
@Zabukowana
@Zabukowana 8 лет назад
J a aktualnie czytam "Alice in Wonderland", wlasciwie juz koncze, a potem zaraz zabieram sie za "Me before you". Mieszkam juz pare lat w Anglii i moj angielski jest duzo lepszy ale caly czas czytam ksiazki w tym jezyku w celu wzbogacania slownictwa. To na prawde bardzo pomaga wiec polecam :). Tylko nie klasyke i jakies ambitne dziela, chwytajcie lekkie historie pisane prostym jezykiem a pojdzie dobrze :)
@muzykaewy
@muzykaewy 8 лет назад
nie bać się,że utrwalę żle przeczytane słownictwo?
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 8 лет назад
Jeśli nie jesteś pewna, jak się dany wyraz wypowiada, to wejdź sobie na forvo i sprawdź. To baza mnóstwa języków i znajdziesz tam wyrazy wypowiadane przez native"ów z różnych krajów :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 9 лет назад
Czytanie książek w językach obcych (lub nawet artykułów w internecie - opcja tańsza), to dużo bardziej wciągająca 'szaradziarska' metoda nauki, niż wkuwanie słówek i zwrotów z podręczników. Ale jak dla mnie, dotyczy to tylko języków 'nie całkiem obcych', czyli słowiańskich. W językach 'bardziej obcych' jest już za mało danych do rozwiązywania tych szarad.
@rozwojownikjezykowy
@rozwojownikjezykowy 9 лет назад
Rob S Tak Ci się tylko wydaje :)
@andrzejkaraczan6219
@andrzejkaraczan6219 8 лет назад
"Nie mogę pisać po Kindlu"...to chyba oczywiste, w Kindle jest elektroniczny tłumacz słówek ;-)
@paulina7538
@paulina7538 7 лет назад
Ja czytam fanfiction po angielsku xd
@fytgyuhuh
@fytgyuhuh 8 лет назад
Najtrudniejsze w obcojęzycznych książkach są slangi, bo trudno znaleźć w internecie czasem tłumaczenie :(
@heinrich.hitzinger
@heinrich.hitzinger 5 лет назад
Polecam urban dictionary do slangu angielskiego.
@olafetor5918
@olafetor5918 6 лет назад
Co sadzicie o ludziach co nie czytają książek ? ja mowie szczerze ze nigdy nie przeczytałem w życiu ani jednej książki po za podręcznikami do nauki i słownikami j,obcych po prostu mi sie nie chce bo jest internet,telewizja i konsola do gier
@oboeteirun1907
@oboeteirun1907 5 лет назад
Nic. Niech sobie robią co chcą.
Далее
3 sposoby jak zacząć mówić w języku obcym
18:37
Просмотров 25 тыс.
Jak czytać książki w języku obcym? | KEITAH
12:01
Jakie książki czytać po angielsku? | Po Cudzemu #170
16:13
Jak uczyć się szybko i skutecznie WSZYSTKIEGO
18:32
Dlaczego myślenie w języku obcym jest trudne
16:44
Просмотров 11 тыс.