hi ken, i have terrible concentration so class room lessons are so boring for me. I love your videos because i see daily life and natural conversations. I also love seeing japanese places. say hi to Yusuke
I find it interesting that the waitress consistently speaks in the past tense when asking you questions. For example, 食パンでよろしかったですか instead of 食パンでよろしいですか、ガムシロップお入れしてよかったですか instead of ガムシロップお入れしていいですか、ご注文、以上でよろしかったですか instead of ご注文、以上でよろしいですか、 and so on. She's very consistent with it. Is this common waiter/waitress-speak or is it just her peculiar style?
shimewazaさん、こんにちは! コメントありがとうございます!😉 . This is a very good question. So, this is a common for them and for shop assistants too. They tend to speak in past tense when they want to confirm something about what customers say or ask. This is not grammar correct, but it sounds more polite and soft to Japanese people. That's why they sometimes speak like that. So you might hear it when you go to restaurants or cafe in Japan.😊
One of my favorite architecture - related places in this area is Meiji Mura, have you been there? It’s fun to walk around the various buildings from the Meiji era and then to have coffee in the original lobby of Frank Lloyd Wright's Imperial Hotel! And nearby Inuyama-jo is of course also always worth a visit.
@@kensanokaeri Hi Ken, thanks for your reply! Yes, I've been to Japan many times, and we're about to buy tickets to go to Osaka in November. It would be the first time since Corona hit, I hope we'll actually be able to go!
Once more a great video from the both of you again, lots of useful phrases to learn 👍. But for the life of me I wouldn't have been able to understand what the staff member said at 0:26 🥺. Is it just me who has problems understanding that, or do others have that problem too? 🤔
Thank you for your comment! It is just one of the expressions to guide guests to their seats. The most common one is こちらへどうぞ (Follow me, please. or This way, please). When they guide you to a seat, they will take you there, then they might say ↓ ①こちらでお願いします。 ②こちらでよろしいですか? Here are some sentences that they might say when they are busy. ①お好きな席(へ)どうぞ。 ②空いているお席(へ)どうぞ。 ③こちら側の空いているお席でお願いします。 → It means, you can choose where to sit. However, if you go to fine dining in Japan, they will guide you to a seat regardless of whether they are busy or not.
@@kensanokaeri Hi Ken, thanks for the explanations and examples, they are perfectly easy to understand! I just often find it hard to understand what the staff members say in such videos, they speak very fast and often not very clearly 😔.
If I may ask, what program do you use to make the hardcoded subtitles? They look great. (I'm trying to put some dual Nihongo/English subtitles with furigana, similar to the ones in your videos, for some music videos I downloaded.) I always watch and like your and Yusuke's videos, even if I almost never leave a comment, sorry lol ありがとうございます
1:30 I was thinking that there is no way for Komeda *not* to have a morning set menu. The Komeda's Coffee chain is from Nagoya, and Nagoya is *the* city of cafés with morning sets, right? 😀
Great video Ken-san, thank you so much for creating it. It's wonderful to see you and Yusuke-san do these videos. It's helping me learn Japanese. I use your videos to learn new grammar and vocabulary. They are wonderful, I can't thank you enough for creating this content.
Yeah, pretty much everything. If they have options (紅茶、ミルクティー、レモンティー, etc) and you just order 紅茶, they will ask you "which one you want?" or "Do you need lemon, milk or sugar?" . It will be something like that. . So if you want black tea, you should order 紅茶ストレート or ストレートティー.