Тёмный

Japanese Folk Song #56: The Desert under the Moon (月の沙漠 / Tsuki no sabaku) 

Japanese Folk Songs
Подписаться 24 тыс.
Просмотров 15 тыс.
50% 1

This song describes a prince and princess travelling on camels through a desert.
Composer: Suguru Sasaki/作曲:佐々木 すぐる
Lyricist: Masao Kato/作詞:加藤 まさを
Year: 1923
【日本語歌詞】
月の沙漠を はるばると
旅のらくだが 行きました
金と銀との くらおいて
二つならんで 行きました
金のくらには 銀のかめ
銀のくらには 金のかめ
二つのかめは それぞれに
ひもでむすんで ありました
先のくらには 王子さま
あとのくらには お姫さま
乗った二人は おそろいの
白い上衣を 着てました
広い沙漠を ひとすじに
二人はどこへ 行くのでしょう
おぼろにけぶる 月の夜を
対のらくだは とぼとぼと
砂丘を越えて 行きました
だまって越えて 行きました

Опубликовано:

 

29 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 34   
@rustam3791
@rustam3791 3 года назад
кто здесь читатель джоджо?)
@ALBERTALIMOVICH
@ALBERTALIMOVICH 3 года назад
кул сториз
@aa-re2bt
@aa-re2bt 3 года назад
ну я
@Egolka_99
@Egolka_99 3 года назад
Я
@sitris3031
@sitris3031 2 года назад
я а что?
@fdhfjdhbfhsouhfd
@fdhfjdhbfhsouhfd 2 года назад
хахахах я
@Гедонист-р6щ
@Гедонист-р6щ 2 года назад
Если представить те самые сеточные заборы и кривую улочку и вставит эту песню именно начало то это оооочень подходит к этой сцене
@press_fffffffffffffff
@press_fffffffffffffff Год назад
Оооо Джоджофаг
@press_fffffffffffffff
@press_fffffffffffffff Год назад
Оооо Джоджофаг
@экакрулить-о9щ
@экакрулить-о9щ Год назад
Короче я читала мангу Джоджо 7 часть и увидела что араки нравится эта песня •-•
@FreddyLinn13
@FreddyLinn13 2 года назад
Пришла с 64 главы сбр
@dimaabramov2843
@dimaabramov2843 2 года назад
Чёрт! Я тоже оттуда!
@Setaguchi
@Setaguchi 2 года назад
Тоже
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 8 лет назад
“Tsuki no sabaku” is loved for its exotic and mysterious atmosphere, which reminds us of the Arabian Nights’ Entertainments. Lyricist Masao Kato said that he was inspired by the view of a dune under a hazy moon in Onjuku, Chiba Prefecture. He added that he wanted to express the uncertainty of life through exotic motifs of a desert, camels, a prince and a princess. In the town of Onjuku, there is a memorial hall of this song. On the sea shore near the hall, there are statues of the prince and princess (the 2nd and 3rd picture of this video).
@isaidmeow920
@isaidmeow920 8 лет назад
do you know "Nihon no Uta Hyakusen"? this amazing song is listed in there.
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 8 лет назад
Yes, I do know about it! I check this list a lot to see which songs I can use for my next video.
@rahulshaha9477
@rahulshaha9477 2 года назад
I love japanese folk songs they are very relaxing and enjoyable❤️❤️🗾🇯🇵 lots of love to Japan
@smrstudi.o
@smrstudi.o Год назад
Ayın altında çölde uzun bir yol kat ediyorlardı. Develer kumların üzerinde ilerliyordu. Birinin semeri altın, diğerininki gümüş. İki deve yan yana yürüyormuş. Altın semerin üzerinde gümüş bir kavanoz varmış. İki küp bir iple bağlıymış. Öndeki devenin semerinde bir prens varmış. Arkadan gelen devenin semerinde ise bir prenses... İkisinin de üzerinde beyaz ceketler varmış... İkisi de uçsuz bucaksız çölde hızla ilerliyorlarmış. Gidecekleri yer neresiydi? Puslu bir ayın olduğu gece boyunca. Deve çifti kumların üzerinde yavaşça yürüyordu. Kum tepesinin üzerinden geçtiler. Sessizce geçtiler.
@ЕгорИванов-з7я
@ЕгорИванов-з7я 5 месяцев назад
Я так понимаю, сюжет песни сказочный?
@ardiansyahputra03
@ardiansyahputra03 8 лет назад
Beautiful voice as always
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 8 лет назад
Thank you so much :)
@NikhilWolf
@NikhilWolf 8 лет назад
I really hope your channel gets much bigger! You deserve it! :)
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 8 лет назад
Thank you so much for your kind and encouraging words!!
@seangilbert7606
@seangilbert7606 8 лет назад
This song is amazing!...So was your singing as well.Watashi wa hontōni sapuraizubideo o tanoshiminishiteimasu
@seangilbert7606
@seangilbert7606 8 лет назад
What websites would I be able to find Japanese songs with Romaji lyrics?
@maaaaaay
@maaaaaay 5 лет назад
Thank you so much for making this video! This song is one of my mother’s favourites and I always heard her singing this around our house. I never knew the name or most of the lyrics, so couldn’t find it online anywhere, until now. Thank you!
@JawzaAldakhil
@JawzaAldakhil 7 лет назад
I really like your channel and appreciate your effort, especially the translation since i don't understand Japanese. you also have a beautiful voice, keep it up!
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 7 лет назад
Thank you very much! I am grateful that these songs are helpful for people interested in Japanese songs.
@川勝冨士江
@川勝冨士江 3 года назад
歌詞を書いてください。
@juliettemtrop394
@juliettemtrop394 8 лет назад
cool !
@JapaneseFolkSongs
@JapaneseFolkSongs 8 лет назад
Thank you!
@juliettemtrop394
@juliettemtrop394 8 лет назад
+Japanese Folk Songs You're welcome ;)
Далее
Jinashi Series 24 : 月の沙漠 Tsuki No Sabaku Doyo
3:34
Почему?
00:22
Просмотров 283 тыс.
pumpkins #shorts
00:39
Просмотров 19 млн
Tsuki No Sabaku
5:19
Просмотров 11 тыс.
سرچشمه فکر ... قلب یا مغز ؟
20:41
Просмотров 28 тыс.
【BadApple!!】傷林果 【ShouRinka】
5:13
Просмотров 14 млн
Japanese Folk Song #48: Rain (雨 / Ame)
3:36
Просмотров 23 тыс.