As a native speaker of American English, New York City dialect, I cannot honestly claim to understand what this narrator is saying. (Except occasionally, and then only with difficulty.) If the goal was to produce audio that would be comprehensible to the widest possible audience, I cannot imagine why anyone would have thought that using this narrator was the way to achieve that.
@@GirayArslanArt No worries, Giray. I appreciate your response. Apologies, I certainly did not mean to offend. Thank you for not taking it that way, although I am pretty sure a lesser person would have. You even gave me a 🖤! By all indications, you are a truly exemplary human being.
@@ts13579_texas_usa I assure you that you did not offend me. I already know that my accent is not very good, yes it is not good at all :)) But thank you for your comeback, your words made me happy.
@@GirayArslanArt I can understand you and i don't come from a country that has english as it's native language. No accent is good enough for a native speaker of american english, people come from different places and speak differently, having to bend to american standarts to speak "fluently" is 'linguistic prejudice'
No, of course there was technique in Paganini's time. However, it was not developed as much as it is today. He took lessons from the great violinists of the time, such as Giovanni Servetto and Maestro Costa. But by the age of 17 he had already become the greatest violinist of all time.
English is my native language, and I can hardly understand a word this narrator is saying. I know there are subtitles, but I am visually impaired and am unable to read them, so I am left to wonder what is being stated. Someone else should be narrating his videos.
Very difficult to make out your words, especially with the music playing in the background. I want to hear what you have to say, I don't need the music because I've heard it a million times, even in my head. You see, I can play just like him. But I'm missing your history story here because it's interfering.
I once read an account in which Groucho Marx was talking with Jascha Heifetz and Jascha told Groucho "I've supported my entire family with my violin playing ever since I was seven years old." To which Groucho replied "Oh? So before that you were a bum then?"
I wish l could understand what you were saying. Your accent is so thick, l could only understand about five words! I suggest you hire an American to read your script so an American audience can learn and enjoy your information about this remarkable genius. But I must disagree with your final comment. Heifetz is not a 'little devil'...but GOD OF THE VIOLIN INCARNATE! -- After listening to any of his recordings, I'm compelled say "thank you God and thank you Mr. Heifetz."
Miss francine, your opinion about my video is very important to me. First of all, I have to say: I'm a Turk. English is not generally spoken in our country, and they are not taught to speak. I learned to talk to myself. And sorry for my awkward accent, I tried my best. I request you to watch my "Yehudi Menuhin Biography" video on my channel from now on.. I know, my voice is much higher than normal. However, I'm in favor of adding a nice effect to the video. If we talk about Heifetz, I agree with you in terms of thought. We musicians know that after Heifetz there will never be a violinist as good as him. Because he is the greatest violinist after Paganini. I call him the little devil because he came right after Paganini. Sleep in the lights, God's Fiddler.
@@GirayArslanArt I'm sure you speak several languages, but I have to agree with the other-just too hard to decipher through the accent for an entire video As far as Heifetz-still stands above any violinist we know of-we know the legend of Paganini, but obviously no one knows really.
@@labienus9968 I will try, and I also have a little Turkish and a little Italian accent, so maybe my accent may sound distorted. I also hope that I have corrected this accent problem a little in my Menuhin biography video, I am waiting for your feedback for that video. And there are those who don't know the The Devil's Violinist, I realized, and they have a lot more to learn...
@@GirayArslanArt yes, I did use the subtitles actually, and it wasn't a big problem (though I made it sound like a big problem in my comment above). Once again, thanks for the video, it really was terrific and I enjoyed it enormously.
@Giray Arslan - yes, certainly good luck to you. Also, your accent is not so bad and, anyway, you speak 2 languages but I can only speak one, so I cannot criticize. When I can speak Turkish then I will criticize !
@@norituk9824 Besides Turkish and English, I also speak Italian, because the language of classical music is Italian, you know. By the way, I don't think you will want to speak Turkish because it is very difficult and contrary to English
You know wrong sir, in the years when Jascha Heifetz was born, Lithuania was a Russian country. Most of the Slavic countries at that time were subordinate to Russia. Because Russia wanted to realize its own policy of "panslavism". A Slavic country in Lithuania. Therefore, due to the conditions of that period, it would be more correct to say Russia...
My best friends mother is also a LIthuanian musician living in the United States and she conversed with Mr. Heifetz in Lithuanian, and she says that his Lithuanian was impeccable. According to her, Mr. Heifetz himself did not identify as Russian, according to her (and other musician I know) but as Lithuanian, so I am not convinced, that his parents were Russian. But I do understand that Russia was occupying Lithuania when he was born.
I have not spoken to Heifetz personally, but I have not come across an official source that he knows himself as a Lithuanian. I looked at a few more official sources for you but I read that he was not born Lithuanian but was born a Russian in present-day Lithuania under the Russian Empire. But I agree with you, if that person really talked to Heifetz and it's true, I can't tell him anything.
@@GirayArslanArt I can help you with this. Here is an example to illustrate the concept. In 1809, Napoleon annexed the city of Rome into France. So technically people living in Rome in 1809 would be "French" but of course the actual citizens of Rome did not identify as French but rather as Roman or Tuscan or being from Lazio. Today when we speak of an historic figure who was in Rome in 1809 we say that they were from Rome which is in modern day Italy and which was occupied at that time by France. We don't actually say that a person whose parents who for generations before lived in Rome and spoke Italian as French even though Frrance was occupying Rome at the time. Here is how wikipedia describes it, which is a fairly standard historical approach "Heifetz was born into a Lithuanian-Jewish family in Vilnius (which was then part of the Russian Empire, and is currently the capital of Lithuania). I hope that helps.
He was actually better than paganini. however for his time and inovations paganini was of paramount talent and significance. Pags was more personable though in the familiar way. Just a personal observation, not a criticism.
Good point, my friend, but in my critical critical observations, there is no gap between Paganini and Heifetz, but before Paganini Heifetz. There is a lot of commonplace information about Paganini on the Internet, but I know more than that. As I said at the end, Heifetz is the "Little Devil" in my opinion, but the big devil is Paganini. This topic is open to discussion.