Me & my North Indian family love Afghanistan & Afghan culture & Afghan people BASICALLY EVERYTHING♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️✨✨ YOU GUYS ARE SO BEAUTIFUL MASHAALLAH
در پهلوي موسيقي قطغني و لباس هاي اوزبيكي دو فرد بيت به زبان اوزبيكي نيز در كليپ خود اضافه ميكرديد، ما هم بر آوازخوان ملي بودن شما پي ميبرديم و همچنان يك هديه خوبي ميبود براي تركتباران كه صداي شما ره در گوشه گوشه تركستان و قطغن ميشنوند.
Oh wow this song is everything so elegant love it my family and I admire your work and appreciate you very much we are your biggest fans thanks for your amazing work♥️🇦🇫🇦🇫🇦🇫🇦🇫🇦🇫 Love from Canada Sahar
جاوید جان اینکه شما زحمت میکشید قابل قدر است، اما من شخصأ آهنگ نقاب شما یا همان شب چون شهاب می شوی و همچنین آهنگ هدیه که در ولنتاین خواندید را به تمامی آهنگ ها که تا بحال خواندید ترجیح می دهم، چرا چون از یک ساختار مدرن بر خوردار بود، و یک شعر و تنظیم خوب بود، و صدای شما سر همچوآهنگ ها بهتر میشیند،امیدوارم از شما چنین آهنگهائ بیشتر در آینده بشنوم ...
آهنگ عالی مثل همیشه جاوید جان شریف نامش در تاریخ افغانستان ثبت خواهد شد مثل هنرمند های موفق دیگر کشور ما دوستان عزیز اگر دوست داشتید کانال موزیک میدیا را سبسکرایب نمایید تا از آهنگ های هندی با ترجمه فارسی و انگلیسی لذت ببرید🍀🌹🙏
جاوید جان 🤗اول استی یک خواهش میکنم که از دختر ها به ویدیوی تان نباشه خوب است چون صدا خوب دارد و شعر های انتخاب میکنی؟ باز دختر چرا؟ خداکند که خفه نشود نظر یک خواهر و علاقمند صدایت استم 👌👌👌👌😍
😍😍😍😍😍👏👏👏👏👏 wah wah Jawid jan bisyaar ziba. No doubt this will be as hit as your previous songs are. From Amelaket ba gardan to this what a great songs you have made❤😍 keep the good work up🎉💪 bless you🤲
جاوید شریف عزیز، من نمی دانم "وقتی که میده" به فارسی افغانی یعنی چه (شاید یعنی وقتی که او شراب - می- می دهد) اما در فارسی محاوره ای ایرانی "وقتی که میده" یعنی وقتی که او با من می خوابد یعنی با من سکس می کند. موفق باشید.
دوست گرامي ، كلمه كه شما به آن اشاره كرديد اصلاً از كلمه دادن گرفته شده كه در فارسي ايران آنرا اشتباه تلفظ واستفاده ميكنند و بجاي كه بگويند ميدهد، ميگويند (ميده. )اما اينجا منظور من كلمه (مَيده )كه در كشور مااستفاده ميشود وبه معني آهسته است.