If you wish to support the monks of the Hillside and this channel you can do so by donating at:
www.hillsidehe...
____________________________________
For other forms of Dhamma Teachings see:
www.hillsidehe...
Mn 107: "...When the Tathāgata gets a person fit to be tamed, he first trains him thus: ‘Come, monk. Be virtuous. Dwell restrained in accordance with the Pāṭimokkha, consummate in your behavior & sphere of activity. Train yourself, having undertaken the training rules, seeing danger in the slightest faults.’
“... the Tathāgata then trains him further: ‘Come, monk. Be one who is guarded in the doors of your sense faculties. On seeing a form with the eye, don’t grasp at any theme or details by which-if you were to dwell without restraint over the faculty of the eye-evil, unskillful qualities such as greed or distress might assail you. Practice for its restraint. Protect the faculty of the eye. Attain restraint with regard to the faculty of the eye. On hearing a sound with the ear.… On smelling an aroma with the nose.… On tasting a flavor with the tongue.… On touching a tactile sensation with the body.… On cognizing an idea with the intellect, don’t grasp at any theme or details by which-if you were to dwell without restraint over the faculty of the intellect-evil, unskillful qualities such as greed or distress might assail you. Practice for its restraint. Protect the faculty of the intellect. Attain restraint with regard to the faculty of the intellect.’
“…the Tathāgata then trains him further: ‘Come, monk. Be one who is moderate in eating. Considering it appropriately, take your food not playfully, nor for intoxication, nor for putting on bulk, nor for beautification, but simply for the survival & continuance of this body, for ending its afflictions, for the support of the holy life, thinking, “I will destroy old feelings (of hunger) & not create new feelings (from overeating). Thus I will maintain myself, be blameless, & live in comfort.”’
“When the monk is one who is moderate in eating… the Tathāgata then trains him further: ‘Come, monk. Be one who is devoted to wakefulness. During the day, sitting & pacing back & forth, cleanse your mind of any qualities that would hold the mind in check. During the first watch of the night sitting & pacing back & forth, cleanse your mind of any qualities that would hold the mind in check. During the second watch of the night, reclining on your right side, take up the lion’s posture, one foot placed on top of the other, mindful, alert, with your mind set on getting up [either as soon as you awaken or at a particular time]. During the last watch of the night, sitting & pacing back & forth, cleanse your mind of any qualities that would hold the mind in check.’
“…the Tathāgata then trains him further: ‘Come, monk. Be one who is possessed of mindfulness & alertness. When going forward & returning, make yourself alert. When looking toward & looking away.… When bending & extending your limbs.… When carrying your outer cloak, upper robe, & bowl.… When eating, drinking, chewing, & tasting.… When urinating & defecating.… When walking, standing, sitting, falling asleep, waking up, talking, & remaining silent, make yourself alert.’
“When the monk is one who is possessed of mindfulness & alertness… the Tathāgata then trains him further: ‘Come, monk. Seek out a secluded dwelling: a wilderness, the shade of a tree, a mountain, a glen, a hillside cave, a charnel ground, a forest grove, the open air, a heap of straw.’
“He seeks out a secluded dwelling: a wilderness, the shade of a tree, a mountain, a glen, a hillside cave, a charnel ground, a forest grove, the open air, a heap of straw. After his meal, returning from his alms round, he sits down, crosses his legs, holds his body erect, and brings mindfulness to the fore.1
“Abandoning covetousness with regard to the world, he dwells with an awareness devoid of covetousness. He cleanses his mind of covetousness. Abandoning ill will & anger, he dwells with an awareness devoid of ill will, sympathetic to the welfare of all living beings. He cleanses his mind of ill will & anger. Abandoning sloth & drowsiness, he dwells with an awareness devoid of sloth & drowsiness, mindful, alert, percipient of light. He cleanses his mind of sloth & drowsiness. Abandoning restlessness & anxiety, he dwells undisturbed, his mind inwardly stilled. He cleanses his mind of restlessness & anxiety. Abandoning uncertainty, he dwells having crossed over uncertainty, with no perplexity with regard to skillful qualities. He cleanses his mind of uncertainty.
“Having abandoned these five hindrances-imperfections of awareness that weaken discernment-then, quite secluded from sensuality, secluded from unskillful qualities, he enters & remains in the first jhāna: rapture & pleasure born of seclusion, accompanied by directed thought & evaluation..."
28 сен 2024