[JLPT N5] Learn 124 Kanji and Japanese Phrases in 1 Hour - How to Write and Read Japanese Please Subscribe!! www.youtube.co... Pen : ZEBRA SARASA CLIP(1.0mm) Twitter / tohgutakumi Instagram / tohgutakumi #JLPTN5 #Japanese #Nihongo
Me, as former chinese student surprised to see that the way they pronounce those number differently but has the same writing. Totally gotta learn this more
I love how the kanji for 1-3's stroke count is faithful to what numbers they're representing but by four they were like "So um, what if we made four five strokes and five four strokes ..."
Please make more video like this, the writing and reading Kanji videos. i enjoy and love to watch and learning through ur handwriting so much. thanks for your hard working. you did a very great job here. Can't wait to watch ur next videos. sending huge respect
how to differentiate right from left, 右と左 (migi to hidari) back in the olden days, people don't have a spoon, or even chopsticks, so they eat with their right hand, therefore 口 (kuchi, mouth) and they didn't had toilet paper back then. would you use your eating hand to wipe your butt? no. you'd use your left hand to get the work done, therefore エ (takumi, work) even though i learnt this for chinese, it applys here too
Me who just accept how kanji works and did it how they wrote it be like: "where we supposed to follow the same direction? " So basically! I have a Chinese mother, so as well I'm Chinese! But I didn't learn chinese- so since I'm already suffer enough, i just follow how they did it-
Thank you so very much! Every time people ask for help on how to learn Kanji and the stroke orders I tell them to follow you. I learn more by watching your videos than by reading the piles of books I have
Thanks brothers. My daughter still ini elementary school and really interesting to start learning Japanese language. Japan is one of my daughter favorite country. Maybe one days she will continue to studied in Japan. 👍🙏 Arigatoo Gozaimasu
Thank you for sharing this! I really like your wonderful hand writing and truly appreciate your hard working🥺🙏🏻. Now I’m going to keep watching your videos! Looking forward to seeing your new video!❤️ ありがとうございます!
父 in Vietnamese has many ways to say: bố, ba, cha, thầy, tía, cậu, phụ thân. 母 in Vietnamese also has many ways to say: mẹ, má, bầm, u, mạ, mợ, mẫu thân. Bố mẹ: mainly in Northern area Ba mẹ: mainly in Southern area Thầy u: mainly in Hong River Delta (I think). In some Northern and Central families previously they also call father as thầy, commonly thầy means male 先生. Cậu mợ: previous noble or rich families in Northern area, but cậu, mợ generally for maternal uncles and aunts, paternal uncles and aunts are chú, cô. Ba má, ba mẹ: mainly in Southern area. Tía má: Mekong Delta families. Mạ, bầm: Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên - Huế (or Bình Trị Thiên) area mainly. Phụ thân, mẫu thân: previous noble or educated families.
Takumi-San Domo arigatou gozaimasu for showing how to write these kanjis by hand! I'm learning Japanese bad have have learnt most of these kanjis and use them again and again. But I often wonder that how Japanese people normally write these knajis in everyday writing, because in my book only the printed forms of the Kanji is written. So I have a request, can you make a video in which you show how Japanese people write these kanji character in everyday handwritings, like when they are writing something to their friends or family members or when they are quickly writing down some noted in the classroom? I'll be very grateful if you can🙏
Thank you , thank you , thank you so much!!!!!!!! I can't thank you more than enough! I used your videos as my study guide! The writing placements!! so happy to find something so detail like this! Thank you so so much!
Servos são valoroso merecem respeito e paciência para se ambientar guardo arecem adiguiridos são dedicados leas o importante guados é só fazer possível e lmpossivel para a satisfação de seu seor por favor sejam compresivos obrigada
🐼Kanji (漢字, pronounced [kaɲdʑi] (listen)) are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of hiragana and katakana.