How lonely is your shore, and how I yearn for there, how the wild duck´s lament, lingers in the air. Some lost and lonely bird, it rails against the chill, wanders through the reed-beds long, motherless, forlorn. Your slate-grey waves I've watched, through eyes that fill with tears, I wept my first by your shore, and my youth comes back to me. Your image deep is graven, I long for there once more, many is the night I've listened, for the mallard's call offshore.
Vilken underbar låt, vilken extremt vacker röst, vilken utmärkt samspel .. Tack! Mikä upea kappale, mikä poikkeuksellisen kaunis ääni, mikä erinomainen soittoääni .. Kiitos! Was für ein wunderbarer Song, was für eine außergewöhnlich schöne Stimme, was für ein ausgezeichnetes Zusammenspiel.. Danke!
Yep - she's got the LOT - this gal. One of those rare birds that has it all. In this (earlier) performance looking a bit like a Finnish Kari Rueslatten. Is it going to take her to the world though - as she deserves to be?
On suuri sun rantas autius Sitä sentään ikävöin Miten villin sorsan valitus Soi kaislikossa öin Joku yksinäinen eksynyt Joka viluaan vaikeroi Jok' on kaislikossa kierrellyt Eik’ emoa löytää voi Sun harmaajata aaltoas Olen katsonut kyynelein Ens' surunsa itkenyt rannallas Mun on oma nuoruutein On syvään sun kuvasi painunut Ja sitä ikävöin Olen villisorsaa kuunnellut Mä siellä monin öin Olen villisorsaa kuunnellut Mä siellä monin öin
Ihana herkkä tulkinta Johannalta, mutta myös orkesterin tulkinta on vallan upea. Kuuntelen usein, kun on minulle musiikia soittavalle niin rauhoittavaa ja kunnioitettavaa.' Nogturne vielä, please.