? wydaje mi sie ze 'wrzucony w tlumacza' to troche przesada, aczkolwiek moge sie zgodzic z tym ze w niektorych miejsach moga byc bledy, ale tylko dlatego, ze czasami nie widze powiazania pomiedzy wersami i musze zgadywac o co chodzilo
@@kanima01 "Zdjęłaby świat z moich ramion, jeśli byłby trudny do ruszenia" WTF XD W dosłownym tłumaczeniu chodzi mniej więcej o to że zdjęła ciężar świata z jego ramion jakby nie był to żaden problem