Тёмный
No video :(

Juan HIDALGO: Trompicábalas Amor (Tono humano de la zarzuela 'Los celos hacen estrellas', 1672) 

Psalle et Sile
Подписаться 175
Просмотров 213
50% 1

Juan Hidalgo de Polanco (Madrid, 1614 - ibidem, 1685) fue un compositor y arpista español perteneciente al período barroco, destacándose por ser uno de los más influyentes y prolíficos de su tiempo en el mundo hispánico. En colaboración con grandes dramaturgos coetáneos, como Calderón de la Barca, compuso la música de las primeras óperas creadas en español y, por ello, se le considera el padre de la ópera española y de la zarzuela.
.-.-.
«'Los celos hacen estrellas' es la zarzuela más antigua conocida cuya música se conserva casi completa. Escrita por Juan Vélez de Guevara y con música de Juan Hidalgo, esta zarzuela es importante no tanto por su calidad literaria, sino por los valiosos datos que proporcionó acerca de la comedia palaciega del reinado de Carlos II, a través de los dibujos conservados de la escenografía.
Fue estrenada el 22 de diciembre de 1672 para festejar el cumpleaños de la Reina Mariana de Austria en el antiguo Alcázar de Madrid.
[...] El tema no es original. De hecho, esta obra se la conoce más por su calidad musical que por su calidad literaria. La zarzuela se caracteriza por contener epítetos obvios, metáforas comunes, una constante dicotomía de los elementos (luz- sombra; día-noche) lo que conlleva a una simplificación de las situaciones, y abundan los apartes en los diálogos. Guevara utiliza un lenguaje frívolo con un cierto aire de ironía, siguiendo así los parámetros de la mitología burlesca y convirtiendo a los dioses en figuras cómicas».
.-.-.
Disco: "¡Ay Amor! Spanish 17th Century Songs & Theatre Music"
Intérpretes: ensemble The Newberry Consort; Andrew Lawrence-King, director.
.-.-.
Transcripción: transportada a la 3ª menor descendente.
Afinación: 415 Hz
.-.-.
Aclaración:
«Por "trompicábalas" entiéndase "las trompicaba", es decir: 'Él (dios Amor) trompicaba a las niñas de Barajas'. El verbo "trompicar" quiere decir "hacer a alguien tropezar violenta y repetidamente", aquí empleado en un sentido figurado. Por tanto, este tono habla acerca de las travesuras de Amor en los humanos».
.-.-.
Texto del tono humano (en esta versión se canta primero la copla segunda):
Coplas

Trompicábalas Amor
a las niñas de Barajas,
¡y cómo las trompicaba!
Trompicábalas con celos
que son del descuido trampas,
pues a pesar de lo frío,
aun a los viejos abrasan
¡y cómo las trompicaba!

Barajábalas Amor
a las mozas de Barajas
¡Y cómo las barajaba!
Barajábalas con celos,
que son del descuido trampas,
y tan sazonadas burlas,
que suelen picar que rabian
¡y cómo las barajaba!
.-.-.
English translation:

Love was tricking them,
those little girls from Barajas,
and how he tricked them!
He tripped them up with jealousy,
the trap set by neglect,
which, even though they are cold,
can set old men on fire,
and how he tricked them!

Love mixed them up,
the girls from Barajas,
and how he mixed them up!
He tripped them up with jealousy,
the trap set by neglect,
and with such spicy tricks,
that they burn nearly to madness,
and how he mixed them up!

Опубликовано:

 

10 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Чистка пляжа с золотом
00:49
Просмотров 345 тыс.
Викторина от МАМЫ 🆘 | WICSUR #shorts
00:58
Juan CABANILLES: Jácara de primer tono
4:41
Confutatis Amadeus movie plus scrolling music score
7:35
Trompicábalas amor
2:42
Просмотров 285
Antología de la Zarzuela - Parte 1 de 2
54:47
Просмотров 2,3 млн