English :
It is reported in some sources that the song was composed by İzzeddin Hümayi Elçioğlu in 1914 as the "Caucasus March" for the Caucasus Front of the First World War. Originally composed for the Caucasus Front, the following sentence is shown in Kemal Tahir's novel Tired Warrior, "As we hope, even if flowers bloomed in the Caucasus mountains, even if the enemy had escaped us, we would not have reached Turan with 95 thousand people ...".
This video is equipped with Turkish, English, and Indonesian Lyrics.
This content is only historical education. Not meant to be political.
Please follow this channel Instagram account : second_kamerad_...
It is required for viewers to see the Community Column (ru-vid.com...) in order to find out any information from Second Kamerad RAR Channel's
Don't forget to like, share and subscribe.
Indonesian :
Dilaporkan dalam beberapa sumber bahwa lagu tersebut diciptakan oleh İzzeddin Hümayi Elçioğlu pada tahun 1914 sebagai "Pawai Kaukasus" untuk Front Kaukasus pada Perang Dunia Pertama. Awalnya disusun untuk Front Kaukasus, kalimat berikut ditampilkan dalam novel Kemal Tahir Lelah Prajurit, "Seperti yang kami harapkan, bahkan jika bunga bermekaran di pegunungan Kaukasus, bahkan jika musuh telah melarikan diri dari kami, kami tidak akan mencapai Turan dengan 95 ribu orang-orang ...".
Video ini dilengkapi dengan lirik Bahasa Turki, Inggris, dan Indonesia.
Konten ini hanya edukasi sejarah saja.Tidak bermaksud berhaluan politik.
Mohon untuk follow akun Instagram channel ini : second_kamerad_...
Diwajibkan bagi para penonton untuk melihat Kolom komunitas (ru-vid.com...) supaya mengetahui ada informasi apa saja dari Channel Second Kamerad RAR
Jangan Lupa like,share,dan subscribe.
24 дек 2020