Lyrics: Awai tsuki ni mitorete shimau kara Kurai ashimoto mo miezu ni Koronda koto ni ki ga tsukenai mama Tooi yoru no hoshi ga nijimu Shitai koto ga mitsukerarenai kara Isoida furi utsumuku mama Koronda ato ni warawareteru no mo Kizukanai furi wo suru no da Katachi no nai uta de asa wo kaita mama Asai asai natsu no mukou ni Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai sora ake no hotaru Jibun ga tada no shimi ni mieru hodo Kirai na mono ga fueta no de Chikyuu no uragawa he tobitai no da Mujin no eki ni todoku made Kinou no boku ni deau made Mune ga itai kara shita wo muku tabi ni Kimi ga mata tooku wo yukunda Yume wo mitai bokura wo yogose Saraba kinou yo ni saku hi no hana Mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita Mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara Natsu ga konai mama no sora wo egaita nara Kimi wa boku wo warau darou ka Akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora Asa ga konai mama de iki ga dekita nara Tooi tooi natsu no mukou he Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai asayake no yozora Natsu ga konai mama no machi wo ima Aa ai no iro yoake to hotaru
"Because you can see it in the pale moon I can't see my dark feet Without noticing that you fell Distant night stars blur I can't find what I want I hurriedly swing down I'm laughing after falling Pretend not to notice I drew the morning with a shapeless song Beyond the shallow summer I saw your palm that wasn't cold Light sky firefly Enough to make you look like a stain I hate more things I want to fly to the other side of the earth Until it reaches an unmanned station Until I met yesterday Every time I turn down because my chest hurts You will conquer the distance again Dirty us who want to dream Farewell, the fire flower that blooms yesterday night I saw flowers reflected in the water Because I was watching the moon hazy in the water If you drew the sky without summer Will you laugh at me Dream at dawn I saw the floating moon Sky If you could breathe without morning Far beyond summer I saw your palm that wasn't cold Pale sunrise night sky A town without summer Oh, the color of indigo, dawn and fireflies" The translation may not be perfect sorry😥
awai tsuki ni mitorete shimau kara kurai ashimoto mo miezu ni koronda koto ni ki ga tsukenai mama tooi yoru no hoshi ga nijimu shitai koto ga mitsukerarenai kara isoida furi utsumuku mama koronda ato ni warawareteru no mo kizukanai furi wo suru no da katachi no nai uta de asa wo kaita mama asai asai natsu no mukou ni tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta awai sora ake no hotaru jibun ga tada no shimi ni mieru hodo kirai na mono ga fueta no de chikyuu no uragawa he tobitai no da mujin no eki ni todoku made kinou no boku ni deau made mune ga itai kara shita wo muku tabi ni kimi ga mata tooku wo yukunda yume wo mitai bokura wo yogose saraba kinou yo ni saku hi no hana mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara natsu ga konai mama no sora wo egaita nara kimi wa boku wo warau darou ka akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora asa ga konai mama de iki ga dekita nara tooi tooi natsu no mukou he tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta awai asayake no yozora natsu ga konai mama no machi wo ima aa ai no iro yoake to hotaru
I just met somebody in Sky Children of the Light and they played this on their piano I’d be lying if I said it wasn’t the most adorable thing I’ve ever seen
translated lyrics by Damesukekun: I'm charmed by the pale moon So I don't even see my feet in the darkness The stars in the far night sky turn blurry Before I know I stumbled and fell down I can't find what I want to do So I hang my head down low and pretend to be in a hurry They laugh at me when I fell down But I pretend not to notice the laughter I draw a morning with a formless song And I'll go beyond the shallow, shallow summer days I see your palms, they are not cold to me, In the dawn sky and the dawn fireflies I've come to hate so many things And I feel as if I were a mere dirty spot So I want to fly to the other side of the earth, To an unmanned station, To meet the me of yesterday Every time my chest aches and I hang my head down You go far ahead of me Let me ruin us, the dreamers; goodbye To the flower of fire blooming in the night sky of yesterday I look at the flowers, flowers reflected on the water I look at the moon, moon swaying on the water If I draw the sky where summer never comes, I'm afraid you'll laugh at me I saw the moon and the sky in my dream at the break of dawn If I could breathe my breath without seeing the coming of the morning, I'll go beyond the far, far summer days I see your palms, they are not cold to me In the faint morning glow Now I'm in the town where summer is yet to come Ah, the dark blue night sky and the fireflies
歌詞: 淡い月に見とれてしまうから 暗い足元も見えずに 転んだことに気がつけないまま 遠い夜の星が滲む したいことが見つけられないから 急いだ振り 俯くまま 転んだ後に笑われてるのも 気づかない振りをするのだ 形のない歌で朝を描いたまま 浅い浅い夏の向こうに 冷たくない君の手のひらが見えた 淡い空 明けの蛍 自分がただの染みに見えるほど 嫌いなものが増えたので 地球の裏側へ飛びたいのだ 無人の駅に届くまで 昨日の僕に出会うまで 胸が痛いから下を向くたびに 君がまた遠くを征くんだ 夢を見たい僕らを汚せ さらば 昨日夜に咲く火の花 水に映る花を見ていた 水に霞む月を見ていたから 夏が来ないままの空を描いたなら 君は僕を笑うだろうか 明け方の夢 浮かぶ月が見えた空 朝が来ないままで息が出来たなら 遠い遠い夏の向こうへ 冷たくない君の手のひらが見えた 淡い朝焼けの夜空 夏がこないままの街を今 あぁ 藍の色 夜明けと蛍 Romaji version: awai tsuki ni mitorete shimau kara kurai ashimoto mo miezu ni koronda koto ni ki ga tsukenai mama tooi yoru no hoshi ga nijimu shitai koto ga mitsukerarenai kara isoida furi utsumuku mama koronda ato ni warawareteru no mo kizukanai furi wo suru no da katachi no nai uta de asa wo kaita mama asai asai natsu no mukou ni tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta awai sora ake no hotaru jibun ga tada no shimi ni mieru hodo kirai na mono ga fueta no de chikyuu no uragawa he tobitai no da mujin no eki ni todoku made kinou no boku ni deau made mune ga itai kara shita wo muku tabi ni kimi ga mata tooku wo yukunda yume wo mitai bokura wo yogose saraba kinou yo ni saku hi no hana mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara natsu ga konai mama no sora wo egaita nara kimi wa boku wo warau darou ka akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora asa ga konai mama de iki ga dekita nara tooi tooi natsu no mukou he tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta awai asayake no yozora natsu ga konai mama no machi wo ima aa ai no iro yoake to hotaru English Lyrics (rough translation by someone on their first year of learning Japanese, may not be exact or 100% accurate): Because the pale moon is so captivating I am unable to see my own two dark feet The far night stars slowly started to blur Before I knew it I had been falling Because I am still unable to find the thing that I want I pretend to be in a hurry with my head hanging down After falling I'm being laughed upon But I make myself appear to have not noticed In the morning a formless song has been drawn upon Of a shallow, shallow summer I'll go beyond Your non cold palms I was able to see In the pale sky, dawn break and fireflies I merely appear to be but just a smudge Because of that, things are increasingly hateful Off to the direction at the other side of the earth is where I wish to fly to To an unmanned railway station yet to have been reached Yet to have meet my yesterday's self The reason I look down is because my chest hurts Yet again, you've gone far and conquered Allow me to defile our wanted dreams, farewell To yesterday's night blooming fire flower I was looking at the flowers from the reflection of water Because I was looking from the water's reflection, the moon appears blurry If I paint a never coming summer sky Would you laugh at me? In the dawn of dreams, an emerging moon could be seen, sky If can yet breath without the coming of morning Far, far beyond the opposition of summer Your non cold palms could be seen In the pale morning glow of the night sky Now in town with a summer yet to come Ah, the indigo colour of dawn and fireflies. For more advanced learners: Feel free to make corrections. This is just putting my knowledge and understanding to test.
there is on spotify, but the original version by the original creator(n-buna) so it's in vocaloid. But here just in case open.spotify.com/track/7zzMTPHYh2ntj2PLQyvrng
You've probably heard it's original, Daybreak and Fireflies? This cover changes things up quite a bit imo, so while the melody is the same it may be harder to recognize :v if you're referring to something else tho, idk
lyrics Awai tsuki ni mitorete shimau kara Kurai ashimoto mo miezu ni Koronda koto ni ki ga tsukenai mama Tooi yoru no hoshi ga nijimu Shitai koto ga mitsukerarenai kara Isoida furi utsumuku mama Koronda ato ni warawareteru no mo Kizukanai furi wo suru no da Katachi no nai uta de asa wo kaita mama Asai asai natsu no mukou ni Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai sora ake no hotaru Jibun ga tada no shimi ni mieru hodo Kirai na mono ga fueta no de Chikyuu no uragawa he tobitai no da Mujin no eki ni todoku made Kinou no boku ni deau made Mune ga itai kara shita wo muku tabi ni Kimi ga mata tooku wo yukunda Yume wo mitai bokura wo yogose Saraba kinou yo ni saku hi no hana Mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita Mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara Natsu ga konai mama no sora wo egaita nara Kimi wa boku wo warau darou ka Akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora Asa ga konai mama de iki ga dekita nara Tooi tooi natsu no mukou he Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai asayake no yozora Natsu ga konai mama no machi wo ima Aa ai no iro yoake to hotaru
Awai tsuki ni mitorete shimau kara Kurai ashimoto mo miezu ni Koronda koto ni ki ga tsukenai mama Tooi yoru no hoshi ga nijimu Shitai koto ga mitsukerarenai kara Isoida furi utsumuku mama Koronda ato ni warawareteru no mo Kizukanai furi wo suru no da Katachi no nai uta de asa wo kaita mama Asai asai natsu no mukou ni Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai sora ake no hotaru Jibun ga tada no shimi ni mieru hodo Kirai na mono ga fueta no de Chikyuu no uragawa he tobitai no da Mujin no eki ni todoku made Kinou no boku ni deau made Mune ga itai kara shita wo muku tabi ni Kimi ga mata tooku wo yukunda Yume wo mitai bokura wo yogose Saraba kinou yo ni saku hi no hana Mizu ni utsuru hana wo hana wo miteita Mizu ni kasumu tsuki wo tsuki wo miteita kara Natsu ga konai mama no sora wo egaita nara Kimi wa boku wo warau darou ka Akegata no yume ukabu tsuki ga mieta sora Asa ga konai mama de iki ga dekita nara Tooi tooi natsu no mukou he Tsumetakunai kimi no tenohira ga mieta Awai asayake no yozora Natsu ga konai mama no machi wo ima Aa ai no iro yoake to hotaru
some guy in the comment section of a manga was thanking another guy because this song got them into japanese music.. if only I could've thanked him as well
Listening with ny earpiece adds a subtle background sound that makes me freak out becuase i keep thinking that someone is calling my name. Is it just me?
I love this song but the way you can hear something that sounds like 'sure' and the fact it sounds like my brother drives me mentally insane. Sad I can't listen to it : (