Karanlıkta ışık olmak; sadece bulunduğunuz ortamı değil, geleceği de aydınlatır. Aydınlık bir gelecek için lütfen paylaşalım!.. ÖNEMLİ BİR HATIRLATMA! Değerli dostlar, hazırladığımız bu klibin Türkçe altyazısını ekledik. Fakat tüm insanlığa seslenebilmemiz için sizlerin yardımıyla farklı dillerdeki altyazıları eklemek istiyoruz. Bunun için yapılması gereken; aşağıdaki Türkçe altyazıyı kopyalayıp (aynen aşağıdaki gibi süre kısmı değiştirilmeden ) çevirmek istediğiniz dilde ( Başlık ve Açıklama dahil) yeniden düzenlemek . Lütfen düzenlediğiniz altyazıyı bu videonun yorumlar kısmına yapıştırın. Çeviri konusunda aynı yöntemle diğer videolarımız için de bizlere yardımcı olabilisiniz. Emekleriniz için şimdiden çok teşekkür ederiz. Sizleri seviyoruz. Dua ile... Türkçe Altyazı: 1 00:00:07,680 --> 00:00:10,496 Bu kadar entropiye karşı diyeyim ben, 2 00:00:11,264 --> 00:00:15,616 bu kadar kötü neticelerin tabi olmasına karşı 3 00:00:16,384 --> 00:00:19,968 bütün bu tabilikleri aşarak, delerek, yırtarak 4 00:00:20,992 --> 00:00:24,064 iyi ve mükemmel nesillerin yetişmesi 5 00:00:24,320 --> 00:00:27,136 sadece ve sadece Cenab-ı Hakk'ın lütfudur. 6 00:00:35,840 --> 00:00:41,984 Bizimki de kara, cemrenin düştüğü dönemdi. Yer yer çiçekler vardı belki. 7 00:00:42,240 --> 00:00:48,384 Fakat bazen kırağı, bazen soğuk, bazen buz; 8 00:00:48,640 --> 00:00:54,784 bazen ümitleniyor, seviniyor, şahlanıyor. Bahar esintileriyle coşuyor. 9 00:00:55,040 --> 00:00:57,088 Bazen de hazan rüzgarlarıyla sarsılıyorduk. 10 00:01:00,160 --> 00:01:06,304 O boşluktan, o kadar kahatlıktan, o kadar yokluktan, o kadar çölden 11 00:01:06,560 --> 00:01:12,704 gelen bu günkü nesiller geleceğe daha mükemmel ulaşacağımıza 12 00:01:12,960 --> 00:01:14,496 inanmalıdırlar bence. 13 00:01:14,752 --> 00:01:20,896 Gecede Allah(c.c.) gündüz cilvesi gösterdi. Yokta varlık cilvesi gösterdi. 14 00:01:21,152 --> 00:01:27,296 Dünkü karanlık geceyi bir nahara çevirdi. O sopsoğuk kışı, karı-buzu 15 00:01:27,552 --> 00:01:33,696 bir bahara çevirdi. Simdi bu nevbaharı, bir yerde de dendiği gibi şimdi 16 00:01:33,952 --> 00:01:40,096 hülyalı, hummalı gözlerimde yaz rüyaları şimdi... 17 00:01:41,120 --> 00:01:45,216 Ben sizin çehrelerinizde yaz rüyaları görüyorum. 18 00:01:53,664 --> 00:01:56,992 Bir kere, iki cephede kuvvet dengesi yoktur. 19 00:01:57,760 --> 00:02:00,832 Biri almış televizyonu eline, radyoyu eline; 20 00:02:01,344 --> 00:02:05,952 dünyadaki en müstehcen programları eline almış, ifsad etmeye çalışıyor. 21 00:02:07,232 --> 00:02:13,376 Ve diger tarafta desteksiz, payandasız, kösteksiz; daima hırpalanan, daima irdelenen 22 00:02:13,632 --> 00:02:19,008 bir yere gelmesine fırsat ve imkan verilmeyen, hep yolları kesilen 23 00:02:19,264 --> 00:02:24,384 daima köprüleri yıkılan bir nesil. Bir avuç nesil. 24 00:02:24,640 --> 00:02:30,784 Bütün ifsadatçılara karşı "garipler hadisinde" ifade buyurulduğu gibi 25 00:02:33,040 --> 00:02:35,392 "Gariplere müjdeler olsun!" 26 00:02:36,648 --> 00:02:39,744 'Garip' tabi, az olacaksınız. 27 00:02:40,000 --> 00:02:41,792 Garip, şu demektir yani: 28 00:02:42,048 --> 00:02:45,376 Hadiseler onlara ters cereyan edecek. 29 00:02:45,632 --> 00:02:48,960 Her şey onları ters istikamete çekecek. 30 00:02:49,984 --> 00:02:56,128 Bütün tekevvimler, oluşumlar hep onlar üzerinde menfi tesir yapacak. 31 00:02:56,896 --> 00:03:03,040 Bütün bunlara rağmen onlar bu gariplikleriyle istikametlerini koruyacak. 32 00:03:04,368 --> 00:03:12,512 Bundan öte insanların bozgunculuk yaptıkları vadilerde, onlar ıslahı temsil edecekler. 33 00:03:12,768 --> 00:03:15,328 Fesada karşı koyacaklar. 34 00:03:15,840 --> 00:03:21,984 Biraz evvel öyle geldi ağzıma. Entropiye karşı en mükemmeli bulmaya çalışacaklar. 35 00:03:33,248 --> 00:03:37,600 Öyle anlaşılıyor ki cihanın şarkında, garbında 36 00:03:37,856 --> 00:03:42,464 Allah yeniden bir inşa murat buyurmuş. (Başlık ve Açıklama) Özel Klip - Karanlıkta Bir Işık Ol! | M. Fethullah Gülen | 4K Gecede Allah(c.c.) gündüz cilvesi gösterdi. Yokta varlık cilvesi gösterdi. Dünkü karanlık geceyi bir nahara çevirdi. O sopsoğuk kışı, karı-buzu bir bahara çevirdi. Simdi bu nevbaharı, bir yerde de dendiği gibi şimdi. Bütün ifsadatçılara karşı "garipler hadisinde" ifade buyurulduğu gibi. "Gariplere müjdeler olsun!" 'Garip' tabi, az olacaksınız. Garip, şu demektir yani: Hadiseler onlara ters cereyan edecek. Her şey onları ters istikamete çekecek. Bütün tekevvimler, oluşumlar hep onlar üzerinde menfi tesir yapacak. Bütün bunlara rağmen onlar bu gariplikleriyle istikametlerini koruyacak. Bundan öte insanların bozgunculuk yaptıkları vadilerde, onlar ıslahı temsil edecekler.
Hocam bazı kelimelerin anlamını bulamıyoruz nahara çevirdi kelimesini internetten arattığımızda kahvaltıya diye çıkıyor ben kızıma çevirtirmek istiyorum ama bazı kelimeler böyle çevirme sıkıntısında bu konuda bize yardımcı olabilir misiniz ?mesela o kelimelerin yanına parantez içinde Türkçe anlamlarını yazsanız o şekilde çevirmeye çalışsak olur mu? .
Allah raazi olsun sizlerin arasinda zulumde olsa ne olursa olsun dim dik durmaya sonuna kadar varim. Rabbim ayagimi bu yoldan kaydirmasin ins. Ne güzelsiniz Sizler Rabbim beni silerden ayirmasin
Beni size talebe eyleyen Rabbime hamd u senalar olsun canım yiğit hocam. Allah senden ebeden razı olsun canım yiğit hocam. Rabbime hamd olsun senin yaşadığın bir dönemde senin açtığın yolda yürüme fırsatı verdiği için.
Yüreğinize sağlık... Maksada maslahata matuf, mesaja uyumlu güzel bir video olmuş.. Allah razı olsun.. Umarım kısa ve belli aralıklarla devam edersiniz... İyi çalışmalar dilerim..
Çekim mükemmel olmuş, Hocamızın yorumuylada hersey acık ve net, ışık saçmaya devam ınsallah...ancak hizmet insani boyle bir klip gerceklestirebilir👌👏🏼Allah razi olsun.