Tienes mucha razón, no voy a negar que la interpretación está bien, pero vine aquí buscando un cover donde me lleve donde la composición verdadera lleva... Éxitos para este interpretador.
No se escucha mal, lo que no me cuadra es que "alteró" mucho la letra, entiendo que no todo traducido al español es tal cuál, pero en este caso, en esta canción creo que no había necesidad de "alterar" la letra, es eso nada más, pero por lo demás, si se escucha de alguna manera muy bien, me gusta en la forma en que adaptó nuestro idioma con la canción original en inglés ya que los tonos de pronunciación entre ambos idiomas afectan de una manera notoria como sonaría al final. En fin, está bien trabajado todo, la voz si que se ve impecable y me gustó, lo único, que como dije antes, es que cambio la letra. PD: ¿Por casualidad eres Venezolano? 😁
Muchas gracias por el comentario, una crítica bien fundamentada y muy objetiva. A veces al traducir las letras se deben tomar decisiones difíciles y toca decidir enfocarse en que siga sonando bien rítmicamente la letra o que suene peor pero manteniendo el mensaje intacto, yo me decanto por la opción de que suene mejor en los casos que me toque decidir. Y si soy 100% Venezolano, saludos bro.
Escucha el cover de Chatowario, conserva la letra casi intacta y quedó bien, pero la verdad hay partes donde suena muy forzada y como que le resta sentimiento a la canción. La verdad yo prefiero este cover de Chamo, ya que, aunque no respetó la traducción literal, su adaptación encaja bien con la rítmica y aún conserva el mensaje Gracias Chamo! Excelente trabajo 💜
@@ChamoCovers Buena version pero en algo que discrepo es q hay frases de la origuinal que podias bien implementarlo sin forzarlo pero lo has suprimido, de ahi lo demas bien, te felicito.!
Uaoo.KE TEMA NUCA DEJARE DE ESCUCHARLO Y MAS EN SU TRADUCCION AL ESPAÑOL..ALGUN DIA KIERO VERLO EN VIVO AKI EN MI PAIS SI ESTOY VIVO.TENGO 63 AÑOS Y ME TRANSPORTO AMI JUNENTUD CUANDO LA ESCUCHO
Somewhere only we know. 🎶 En algún lugar solo nosotros conocemos. 🎶 Y camine en la nada la conocía como parte de mi bajo mis pies tierra palpe cerca del Río completo me sentí y que hay de tí en donde estas pasa el tiempo y no tengo en quien confiar, no tú me dirás si puedo entrar estoy cansada y no tengo donde empiezar y atravesé un árbol caído hay sentí sus Ramas observandome a mi... En el lugar que solíamos amar es el lugar que siempre había soñado y que hay de tí en donde estas pasa el tiempo y no tengo en quien confiar no tú me dirás si puedo entrar estoy cansada y no tengo donde empezar si quieres déjate llevar conmigo al lugar en donde solo tu y yo fuimos hablemos podemos Resolver todo vente conmigo al lugar que un día fuimos al lugar que al que un día fuimos. Y que hay de tí pas el tiempo y no tengo en quien confiar no tú me dirás si puedo entrar estoy cansada y no tengo donde empezar si quieres déjate llevar conmigo al lugar en donde solo tu y yo fuimos hablemos podemos Resolver todo vente conmigo al lugar al que un día fuimos ooohhh hablemos podemos Resolver todo vente conmigo al lugar que un día fuimos al lugar que un día fuimos al lugar que un día fuimos.... ✨🎶
Ta bien, pero siento que en la original el tipo la canta con mas intencidad queriendo quebrantarse. tampoco soy un critico solo es mi humilde opinion xd