Mikor először láttam ezt a részt, szakadtam ezen a dumán, és évekig idéztem (a Ponyvaregényes átkötés - szégyen, nem szégyen - le sem esett akkoriban); és konkrétan ma tudtam meg, hogy ez a mondás bizonyos Donald Rumsfeldhez közhető, aki a 70-es években Nixon és Ford alatt, majd az iraki háború idején is Védelmi Miniszter volt: "There are known knows, known unknowns and unknown unknowns". A tény, hogy az író nem áll meg egy szimpla Ponyvaregény paródiánál - merthogy a jelenet gerincét ez teszi ki - hanem egy ilyen szöveget belecsempészett, egyszerűen zseniális.
Mondhatni. Az eredeti szinkronban a szőke csávónak Samuel L. Jackson adja a hangját (meg Robert nagypapáét is) és hát így csináltak egy ilyen utalást a ponyvaregényre.