Those that took this beautiful soul and killed him are today having sleepless nights. They under estimated his popularity in death. Forever remembered and RIP Saint Kizito Mihigo
Ariko ubundi ubwenge buri mu nganzo zawe ,ntabwo bashoboraga kukwihanganira kuko la lumière chasse toujours le ténèbre. Donc niba isi itarakunze Yesu nawe ntibari kugukunda never .Message d Amour ,de pardon et de réconciliation ,non ntabwo byari bucemo kabisa.
Vous êtes un homme de paix et d'amour, nous ne t'oublierons jamais cher Frère. le Seigneur vous accueille à bras ouverts et prie pour nous pauvres pécheurs.
My first impression when I started listening to this song was “ Oh my God he is alive, he is there in person, singing, giving his message “ you start questioning if he really died. The second impression is that Kizito is big and eternal, he has an immortal message for each occasion. Yesterday he sang Easter for us, the other day he warned those against peace and reconciliation. Those who killed him I am sure this song has unsettled them, they are wondering what next he is going to tell them. Thank you Saint Kizito of Kibeho.
More than 400 songs I am told. A true saintly revolutionary. He laid bare the hypocrisy of the kagame regime. They killed him but he has the last laugh.
SHA BABWIRE MWANA WA MAMA, BABWIRE INIGURE RWOSE SAHO WATUGERERA NATWE TURAGUSOUNDINGIRAMO,INIGURE, NIBA NAWE IYI NDIRIMBO UYUMVISE MORE THAN 20TIMES GIVE ME LIKE HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
In this song he is saying :THE VICTOR WILL ALWAYS BE THE JUDGE, AND THE VANQUISHED THE ACCUSED". This is the truth that Kagame and his regime do not want to hear, and for saying the truth he had to be assassinated. Fortunately, Kizito was ready and prepared for it. Not even prison would deter or break him. Kizito, you did what God sent you to do on this Earth in your short life. "Speaking to one another with psalms, hymns and songs from the Spirit. Sing and make music form your heart to the Lord--Ephesians 5:19. Sing with the Angels in Heaven, Kizito, where there is no more pain or sorrow.
Saint, activist, revolutionary. One of a kind in Rwandan history. His death has amplified his voice much to the disappointment of those who killed him. We will never forget him.
Igitabo Kizito yanditse ari muri gereza carasohotse kuva ejo, le 16/4 kuri Amazon, ino muri Amerika. Ariko kiracari muri Kindle edition. Iyi ni nka Biographie yiwe. Imana Ishimwe ko igitabo ca Kizito Mihigo casohotse kw-isi yose!
Dans cette chanson, Kizito Mihigo part d'un proverbe rwandais pour dire qu'il y a ceux qui pleurnichent pour un petit rien pendant que lui, rescapé du génocide contre les Tutsi et victime de l'injustice du régime de Son Excellence Paul Kagame, garde le silence sur ses malheurs. Kizito Mihigo comme nombre de Rwandais chante en code et non au premier degré [le kinyarwanda est une langue codée]. Ces "ceux" peuvent être identifiés. Il y a : - ceux qui se disent honteux d'appartenir au groupe qui a commis le génocide contre les Tutsi ; - les puissants dirigeants qui se perdent dans des débats stériles et transforment le meurtre des innocents en un outil politique ; - les Rwandais qui, au lendemain du génocide contre les Tutsi, vantent la modernité de leur pays (buildings, routes modernes, voitures de luxe) sans pour autant avoir une once d'humanité, sans tirer une leçon positive et durable de leurs malheurs. Le proverbe est : "Hataka nyir'ubukozwemo, nyir'ubuteruranwe n'akebo akinumira" (Celui à qui on a volé peu crie très fort et proteste énergiquement pendant que celui à qui on a TOUT pris, celui qui a été TOTALEMENT dépouillé, garde dignement le silence et n'en pipe même pas mot). Traduction approximative des paroles de la chanson : Étant donné que nous sommes maintenant dans la période de commémoration [du génocide contre les Tutsi], permettez-moi, chers Rwandais, de partager, à mon tour, la peine qui me chagrine : ça fait des jours que j'entends "Ceux qui se disent avoir honte [d'appartenir au groupe des Hutu]", honte qu'ils exaltent à tort car ils ne m'ont fait personnellement aucun mal, leur honte a supplanté ma souffrance, leur honte a nui à ma douleur. Refrain : Celui à qui on a volé peu crie très fort alors que celui à qui on a TOUT pris, garde dignement le silence. 2e couplet : étant donné que nous sommes actuellement dans la période commémorative, acceptons, chers Rwandais, acceptez ô puissants dirigeants de rester poliment silencieux. Cette période ne convient pas aux débats violents, ni à gommer la vérité tout en palabrant sur la mort [le malheur des autres]. Seuls ceux qui ne connaissent pas vraiment la mort perdent leur temps en se disputant à son sujet. R/ 3e couplet : Pendant qu'on y est, chers Rwandais, permettez-moi de vous interroger et répondez-moi s'il vous plaît : quelle leçon durable avons-nous tiré de la mort [du génocide contre les Tutsi] et des autres tragédies ? Et si nous étions distraits par ces routes modernes, ces buildings, ces voitures de luxe et j'en passe ? L'humanité [la bonté humaine] est la seule source de la vie éternelle, l'humanité est la couronne qui sied aux vrais héros. R/ RIP Kizito Mihigo ! Que l'Éternel te chérisse abondamment !
@@rigobertmuya6723 c'est normal ! Le message de Kizito est universel et éternel ! Kizito Mihigo nous a tous rassemblés. Désormais, nous sommes les mêmes ! We are one !
There is no words to express feeling ,while hearing his amazing voice!he is prophet of God lived in Rwanda but no one mentioned .keep resting in eternal peace holy KIZITO.
Oui je vois il est très fort,le gospel est très très soft comme genre musical. Je voudrais bien apprendre la langue.je suis au Sénégal déjà je prends cours en Zoulou et Lingala
elhadji malick faye nangadef!!après le zoulou et lingala apprenez aussi le swahili c'est une très belle langue aussi 🙏🏿🙏🏿c'est juste une sugestion .Que le tout puissant bénisse notre Afrique 🙏🏿🙏🏿
Dans cette chanson, Kizito Mihigo part d'un proverbe rwandais pour dire qu'il y a ceux qui pleurnichent pour un petit rien pendant que lui, rescapé du génocide contre les Tutsi et victime de l'injustice du régime de Son Excellence Paul Kagame, garde le silence sur ses malheurs. Kizito Mihigo comme nombre de Rwandais chante en code et non au premier degré [le kinyarwanda est une langue codée]. Ces "ceux" peuvent être identifiés. Il y a : - ceux qui se disent honteux d'appartenir au groupe qui a commis le génocide contre les Tutsi ; - les puissants dirigeants qui se perdent dans des débats stériles et transforment le meurtre des innocents en un outil politique ; - les Rwandais qui, au lendemain du génocide contre les Tutsi, vantent la modernité de leur pays (buildings, routes modernes, voitures de luxe) sans pour autant avoir une once d'humanité, sans tirer une leçon positive et durable de leurs malheurs. Le proverbe est : "Hataka nyir'ubukozwemo, nyir'ubuteruranwe n'akebo akinumira" (Celui à qui on a volé peu crie très fort et proteste énergiquement pendant que celui à qui on a TOUT pris, celui qui a été TOTALEMENT dépouillé, garde dignement le silence et n'en pipe même pas mot). Traduction approximative des paroles de la chanson : Étant donné que nous sommes maintenant dans la période de commémoration [du génocide contre les Tutsi], permettez-moi, chers Rwandais, de partager, à mon tour, la peine qui me chagrine : ça fait des jours que j'entends "Ceux qui se disent avoir honte [d'appartenir au groupe des Hutu]", honte qu'ils exaltent à tort car ils ne m'ont fait personnellement aucun mal, leur honte a supplanté ma souffrance, leur honte a nui à ma douleur. Refrain : Celui à qui on a volé peu crie très fort alors que celui à qui on a TOUT pris, garde dignement le silence. 2e couplet : étant donné que nous sommes actuellement dans la période commémorative, acceptons, chers Rwandais, acceptez ô puissants dirigeants de rester poliment silencieux. Cette période ne convient pas aux débats violents, ni à gommer la vérité tout en palabrant sur la mort [le malheur des autres]. Seuls ceux qui ne connaissent pas vraiment la mort perdent leur temps en se disputant à son sujet. R/ 3e couplet : Pendant qu'on y est, chers Rwandais, permettez-moi de vous interroger et répondez-moi s'il vous plaît : quelle leçon durable avons-nous tiré de la mort [du génocide contre les Tutsi] et des autres tragédies ? Et si nous étions distraits par ces routes modernes, ces buildings, ces voitures de luxe et j'en passe ? L'humanité [la bonté humaine] est la seule source de la vie éternelle, l'humanité est la couronne qui sied aux vrais héros. R/ RIP Kizito Mihigo ! Que l'Éternel te chérisse abondamment !
Un mot juste merci infiniment Kizito tu me manques terriblement, tu as laissé un vide que je n'arrive pas à combler parfois j'ai envie de croire que c un cauchemar et que je vais me réveiller et voir ton message mais j'ai bien peur que cette fois-ci ton départ est définitif. Mon coeur est meurtri mais comme tu aimais souvent le dire la mort n'existe pas c juste un pont qui mène vers un autre monde qui respire la paix et l'amour. Je sais que tu veuilles sur nous sans aucun doute et que ma famille là haut assiste à ton spectacle tous les soirs rien que d'y penser ça me soulage. Tu peux leurs dire que j'ai grandi et qu' ils me manquent tous. Reposez en paix tous ensemble un jour on se reverra.
Ohhhhhh, vous me fêtes pleurer à moi aussi. des fois je pensais que j'étais la seule à ne pas pouvoir faire mon deuil pourtant je ne connaissais pas personnellement Kizito à part par ses chansons. J'imagine du coup les gens qui ont eu la chance de le connaître à quel point ça doit être difficile, je t'encourage muvandimwe. C sûr que igitaramo cya Kizito mwijuru gihimbaje à côté des anges et de la vierge Marie(nyina wa Jambo qu'il a tant chanté et aimé)
U did defeat ur enemies regardless of the most painful torture u received and u will live on through the songs u left,u will one day be remembered in the region to the status of gandi or king,those who killed u are tutsi haters, u had wanted a stable and durable and acceptability of us among our hosts the bantu,whom we v been dominating for 700 years,from the time we set our feet in the region, the DNA of the tutsi isn't in the great lake region but in kenya,ethiopia,north Sudan, Egypt Israel the cast out tribe,ibivume,I have personally removed the curses upon myself, reason why I can freely speak shalom