@@Cascade_Falls 헤어진 지 오래지만, 그 당시에는 그게 제가 할 수 있는 최선이었으니까요☺️ 저보다는 안에 있는 그 친구가 배로 힘들었을테니 기다린다고 생각하기 보다는, 잠시 장거리 연애 한다고 생각하며 하루하루 보냈어요:) 제가 그 친구에게 조금이라도 도움이 되는 존재였다면 그걸로 만족합니다!
와...이 노래 진짜 오랜만에 듣네 어릴때 서울에 큰이모집 놀러갈때 맨날 KTX타고 갔었는데...이 노래 오랜만에 들으니 서울 다시 놀러 가고싶다...ㅜㅠ 엄마랑 동생이랑 나랑 동대구에서 서울로 갈때마다 탔었는데 저 노래 들릴때마다 동생이 신나서 막 뛰고 춤추고 그랬었는데 주변 사람들 다 귀엽다고 예쁘다고 칭찬해주고ㅋㅋㅋㅋㅋ정말 기차 정차하자마자 내려서 서울역에 첫발을 내딛었을때의 그 짜릿하고 들떠있던 기분과 그때 그시절만의 풍경과 추억이 아직도 생생하다...서울 처음갔을때가 2009년도 내가 초2때 첨갔을때였는데 추억이다...괜히 새벽에 감성터지게 만드네ㅠㅠㅠㅠ
조부모님댁이 부산이라 매 명절마다 2시간 반을 KTX에서 보냈었습니다. 어려서 책도 못읽고, 애들한테 스마트폰도 쥐어주지 않던 때라, 할거라곤 메모지에 낙서하거나 창 밖 풍경만 내다봤죠. 천장 모니터에서 나오는 뉴스 사이사이 애니메이션을 봤던것도 기억이 납니다. 시간이 조금 지나면, 돌아갈 때 할머니가 먹으라고 싸주신 김밥과 삶은 계란을 먹고 잠에 들곤 했었네요. 저 노래가 들릴 때 즈음 잠에서 깨면, 명절동안 쌓였던 피로와 기차 안에서의 갑갑함이 조금 풀리고, 이제 일상으로 돌아가겠다는 생각이 들면서 가슴 한 켠이 아련해졌습니다. 그 순간을 이 노래를 통해서 추억할 수 있다는것이 정말 기쁘네요
우리 열차는 잠시후 동대구역에 도착하겠습니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다. We will soon arrive at dongdaegu station. please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you for traveling for KTX. 중국어 (간체) 我们的列车稍后到达东大邱站。 请提前做好准备。 谢谢。 중국어 (번체) 我們的列車稍後到達東大邱站。 提前做好準備吧。 謝謝。 일본어 私たちの列車はしばらくして東大邱駅に到着します。 前もって準備してください。 ありがとうございます。
우리 열차는 잠시후 서대전역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 감사합니다. We will soon be arriving at Seodaejeon station. Please make sure you have all belongings with you when leaving the Train. (KTX 타고 내려올 때 들었던 노래네용ㅎㅎ)