Nicht wirklich, aber was heißt "abdecken". Du kannst trotzdem noch kein Platt. Klar, du kannst es etwas besser verstehen, aber eigentlich trägst du trotzdem Null zum erhalt der Niederdeutschen Sprache bei.
Det er ikkje so god austfrisisk lågsaksisk; ho heve ein sterk tysk aksent. Detta er godt: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-MVBXyonHCn0.htmlsi=unZ_U7UMmBPB5Pib
Sehr interessant. Wenn Sie wollen, kann ich Ihnen dabei unterstützen, was den Bezug auf Afrikaans anbelangt. Afrikaans liegt mehr oder weniger mitten die Platt und Friesische Sprachen.
Gute Frage. Das ist wohl irgendwie vergessen worden. Hier die Übersetzungen zur Verabschiedung: Munter hollen = Mach's gut / Auf Wiedersehen (wörtlich: Munter bleiben) Leckerst un Best = Viel Glück (wörtlich: Das Leckerste und Beste) Tschüss = Tschüss Bit anner Mal = Auf Wiedersehen (wörtlich: Bis zum nächsten Mal)