Fantastique. Prochain défi : incarner un Alsacien. Aucun Français de l'intérieur n'est capable d'imiter l'accent alsacien un peu correctement, peut-être que lui peut le faire.
Cet accent français ! 😂 👌Il faut en faire un personnage recurrent ! Oh mon dieu, j'en ai fréquenté tellement de ces énergumènes sur mon lieu de travail, c'est tellement ça, du premier jour à 10 ans après, dès potron-minet, même tard la nuit bien pompette
Y a déjà eu quelqu'un de l'Ena (enfin, comme caricature), et sais plus, mais c'est pas souvent (peut-être sortis quand ils manquent de sujets 🙂 "Tiens, on va faire le français")
Mort de rire! Il me rappelle ce Français qui m'a dit, dans le canton de Vaud, "la culture Suisse est la même que la culture Autrichienne" et ce couple qui râlaient dans un magasin parce qu'ils ne trouvaient pas leur marque de camembert. Pitoresc!
Salut les Suisses Alors la vous avez fait très fort Je garde un très bon souvenir de Martigny où je suis allé en vélo depuis Chamonix (allé et retour) Je suis allé aussi au barrage de Émission toujours en vélo Vous avez un pays magnifique Ciao les Suisses prenez soin de vous Le frouze de Meylan Isère Très belle fin de semaine
"la nourriture c'est tout? - La nourriture c'est tout. Ah oui, c'est encore à moi" Vincent qui essaie de sauver Vincent mais Vincent s'enfonce un peu. C'est dur le direct. J'adore ces moments, ils les gèrent tellement bien et on se marre encore plus.
@@antoinejaccard3885 Personne ne dit "sur France" ou "sur Suisse", personne de dit "mon cellulaire" et j'en passe. Ce n'est vraiment un bon personnage pour une fois...
Quel honneur d'être moqués par vos génies, les Vincent, que Jean-Maxime nous revienne vite ! Il a tant de choses à apprendre aux Romands sur eux-mêmes.
Ils ont fait fort sur ce coup-là! Autant je suis agacé quand ils font de la propagande globaliste, autant je dois reconnaître qu’ils sont doués pour l’humour. Ce nouveau personnage est vraiment bien trouvé. Et de le mettre en contraste avec les Valaisans ça multiplie l’effet humour! :))
En Indre et Loir on parle moins vite... ca c'est plutôt un accent plus proche de Paris... et un Français ne dira jamais "Stand" (avec un d muet) mais toujours "Stande" (ou on entend le "d"...)!
A 03:32 juste avant de dire "sur son cellulaire", il marque une petite pause. C'est peut-être moi, mais j'ai eu l'impression qu'il prenait une seconde pour se dire: attention il ne faut pas je dise "natel".
En France (et pas "sur France") on utilise uniquement le mot "portable", personne de dit cellulaire ni GSM (en Belgique). Et on dit "Stande" et pas "stan". Dommage, sans ca le sketch est bon !
Les français disent züric 😉 et le cliché du français qui parle vite....c'est pas seulement un cliché, mais c'est souvent proportionnel au niveau de culture...et de politesse.
En France tout le monde est censé parler français ça vient peut-être de là, dans des pays de traditions multilingues il pourrait y avoir un souci d'être compris par un locuteur d'une autre langue. Il m'est plus facile de comprendre quelqu'un qui me parle néerlandais que de comprendre une conversation en tiers.
@@Gaby_Sunbringer je ne trouve pas insultant, la langue qu'on parle dans la Suisse Romande c'est le francais, au Tessin ne font pas toutes ces histoires, bien que les gens parlent beucoup le patois Lombard, ils utilisent la definition de Suisse italienne
Exceptionnel cette farce sur l'arrogance toute française.... j'ai l'impression d'entendre certains congénères rencontrés parfois à l'étranger... je me suis bien marré...🤣
Presque parfait pour l'accent mais quelques petites erreurs : les Français disent "en Suisse" et non pas "sur Suisse", et ils disent "stande" et non pas "stan".
@@vermeervanbremen3306 ok je ne connais pas le langage des VRP mais j'en conclus que les Suisses parlent comme les VRP alors puisqu'ils disent aussi "sur Suisse", "sur Fribourg" etc :)
@@thewanderingmind6131 Dans ce cas je me trompe peut-être, je l'avais compris comme ça à la façon dont il insistait sur l'expression mais il se peut que j'aie mal interprété.