L'Hymne National Tunisien traduit en Français.
Traduction et Montage: Moez Awled Ahmed.
Ö défenseurs de la Patrie
Allons vers la gloire du Temps
Le sans de nos veines tonne et crie
« Mourrons pour que vive la Patrie »
Que les tonnerres résonnent dans les cieux
Que les éclairs libèrent leurs flammes
Pour la Fierté et la Gloire de la Tunisie
Allons tous ; jeunes, hommes et femmes
Que crève quiconque pense la trahir
Que crève quiconque refuse de la servir
En fidèles, nous vivons et mourrons
La vie des dignes et la mort des grands
Nous avons hérité des bras parmi les Nations
Des rocs entassés, durs comme cette construction
Des bras qui soulèvent le drapeau et le tiennent
Il est notre fierté et nous sommes la sienne
Nos bras nous propulseront vers les cieux
Et garantiront l’exaucement de nos vœux
Ils se vengeront des ennemis du pays
Mais se tendront à ceux qui veulent la paix
Lorsque le Peuple tient à la vie
Le destin finira par s’y incliner
Ainsi se dissiperont les ténèbres de la nuit
Et les chaines finiront par se briser.
(Traduction protégée par des droits d'auteur.
19 июн 2022