Es increíble, es imposible, tu versión es la mejor que he oído Eric burdon registro tenor, y tú Juan Carlos con tu tesitura de bajo profundo haces tuya la canción, algunos gritan y despedazan sus gargantas y tu elegante y rasposa voz, sin aullar, armónizas muy bien, no sé que decir, lo bueno lo haces una obra maestra wow estupenda versión claro que si excelente !!!
TODAS LAS VERSIONES QUE HE ESCUCHADO SIGUEN LA LETRA DE THE ANIMALS. ESTA VERSIÓN ES MÁS LARGA. DONDE CONSEGUIMOS LA VERSIÓN ORIGINAL (LARGA) EN INGLÉS? ESTA MUY BUENA... CON ARMÓNICA ES LO MÁS!
otra de mis primeras canciones la habia escuchado en catalan esta version en castellano es impresionante sorprende tu pasion y sentimiento al cantarla toda mi admiracion por ello tu trabajo es inmenso....
Gracias! Kiko. en 10 años, habré grabado casi 1000 canciones, mías, versiones, instrumentales, Dylan, Kinks, Stones, Blues...Un sin fin. Es una carrera contra el tiempo, pues puede llegar un día en que no haya pasión por hacerlo, o la edad me limite.
Chico, mira que me gustan estas adaptaciones "express" que estás haciendo de grandes clásicos al castellano pero, en esta ocasión... te has superado. Dicen aquello de que a veces menos es más. La sutileza de la producción es impecable, la atmósfera, la ideal para el tema, la frescura y espontaneidad de haber grabado lo más importante de un tirón le da aún más credibilidad. Esas voces de fondo, ideales, remarcando la tragedia. No hacía falta más. Y tu maestría con la armónica ya te la remarcado más de una vez. Me ha encantado, nene. La adaptación de la letra es inmejorable y me ha hecho volver a mis 15 años, cuando aprendí a aporrear la guitarra gracias a esta canción, la primera que aprendí. Me has emocionado. No aflojes!!
Otra vez gracias! Si! llevo una carrera desaforada, como si el tren se escapara, no se porque, pero seguro que, más allá de lo aparente, tiene una explicación, yo todavía no la se. Me alegro te haya gustado....Si! Fernando, a veces lo sencillo es mejor, ayer colgué la versión electrica, con un texto no tan explícito. Me quedo con la última.
Me gustó esta adaptación o versión , la armónica le da un toque especial como cuando los tiempos del Oeste , no se sabe quién fue el autor de la canción , pero es la realidad vivida por quién la escribió y cantó , primera vez que veo tu vídeo , bueno qué escucho esta versión , la foto de la casa y los coros quedo super
El imperio Incaico adoraba el sol viendo esas casa la Puerta pareciera decir para aquellos y otras generaciones vivimos esta vida per despues todo termina
De esta vida, solo termina el "personaje" ese que creemos ser, cuando en realidad somos espìritus eternos. Esto lo sabian muy bien todas las culturas antiguas. La religión católica, infundió el miedo, y catalogó a la muerte como el fin. Hace siglos que, la humanidad es víctima de la manipulación del poder.
@@olgamora4514 Por supuesto! Es el texto original. La letra fue cambiando estrofas a lo largo de los años. Woody Guthrie la grabó en los años 40, luego Bob Dylan hizo su versión. De ahí a The Animals, con el texto más reducido. Yo hice la transcripción del texto completo. Un saludo, y gracias por comentar.
Es un tema tradicional que ha pasado por muchas letras. Mi adaptación pertenece a la más extensa. En New Orleans, habia muchos fumaderos de Opio, casas de juego y prostitución etc...La canción hace hincapié en ello.