Ici, à partir du mois de juillet, on entend déjà des publicités disant "prenez de l'avance pour la rentrée", et le début des classes devient même un sujet d'actualité dans les bulletins de nouvelles! Est-ce que la rentrée scolaire est un événement aussi marquant dans votre pays d'origine?
Oh que oui! Le sujet est traité partout, en effet! :) En Belgique, la rentrée s'opère le 1er septembre et l'année scolaire se termine le 30 juin, traditionnellement, mais ça varie un peu. Cependant, pour la rentrée 2022, les autorités francophones ont décidé de passer à un temps scolaire plus régulier (rentrée le dernier lundi du mois d'août, puis des cycles de 7 semaines de cours, suivies de deux semaines de congé, et fin des cours le premier vendredi de juillet... du changement en perspective, donc!). Merci pour cette capsule très éclairante! Continue!
Oh! Wow! Gros changement, en effet. J’ai oublié de le mentionner, mais ici, la dernière journée d’école, c’est au plus tard le 23 juin. Le 24, Fête nationale, tous les enfants sont officiellement en vacances :)
Quand j'habitais au Québec j'ai donné des cours d'anglais dans une école secondaire donc cette vidéo m'a apporté de beaux souvenirs! Ce qui m'a frappé le plus c'est que l'école (et toutes les autres qui étaient desservies par le même centre de services) avait un emploi de temps de neuf jours. J'ai dû faire des efforts pour m'y habituer!
J’ai étudié à l’université de Montréal au milieu des années 60 et on avait une semaine de lecture. C’était pour terminer les travaux en cours et préparer les examens après la semaine de lecture. C’était loin d’être un congé pour faire la farniante. J’adore écouter tes réflexions sur le Québec.
Très intéressant de voir comment ça se passe au Québec, merci! Je suis enseignant au niveau lycée (on appelle ça gymnase ici) en Suisse (2e partie du secondaire et le CEGEP mis ensemble). C’est en gros un CEGEP plus long (3 ou 4 ans selon les Cantons), car ça ne fait pas partie de l’école obligatoire. J’enseigne la géographie et l’anglais. Comme toi, je fais le lapsus des fois en disant « astrologie »! 😂
Belle vidéo!!! Je suis enseignant au primaire au Sénégal depuis 8 ans. C'est mon rêve de pouvoir enseigner au Québec. Ça serait une belle expérience pour moi.
Petite précision, habituellement les écoles secondaires publiques ne diffusent pas de liste de matériel scolaire. C'est plutôt chaque enseignant qui donne aux élèves les éléments de matériel scolaire à se procurer. On commence à ce moment à responsabiliser doucement les élèves à gérer les choses à se procurer pour suivre les cours. Travaillant dans une école secondaire en Estrie, ce sont particulièrement les parents d'enfants arrivant du primaire qui nous demandent une liste de matériel scolaire ou ceux qui proviennent des écoles privées.
@@maprofdefrancais vous faites tellement du bon boulot dans une rigueur incroyable ! C’était simplement un complément d’information que je vous amenais. Continuez votre excellent travail fort pertinent et très éducatif même pour moi qui est Québécoise de souche! J’adore réaliser que nous avons tout un univers de vocabulaire ici au Québec et dans la francophonie canadienne!
Ah... La rentrée! Sujet d'actualité! Les souvenirs que ça ramène cette capsule! Les autobus jaunes seront de retour sur les routes la semaine prochaine! :-O On a pas eu le temps de voir passer l'été! Pour répondre à la question: en effet, le Cégep commence plus tôt. Celui dans mon coin a commencé cette semaine d'ailleurs (depuis lundi 23 ou Mardi 24 août). Et l'Université débute début septembre (enfin quand j'y allais c'était juste après la fin de semaine de la fête du travail, mais en vérifiant le calendrier d'ULaval pour cette session-ci, ils ont mis la rentrée au 30 août cette année). D'ailleurs, ma mère se plait à me dire et répéter à chaque rentrée que dans son temps, au primaire et secondaire, ils débutaient l'école eux aussi après la fête du travail. Ça a changé depuis qu'ils ont amené la semaine de relâche. Merci pour cette capsule intéressante et les souvenirs que ça a ramené!
Salut! Est-ce que tu peux faire une vidéo qui explique les unités de mesure au Québec? Je sais que le système métrique et le système impérial existent côte à côte au Canada. Le pays a essayé de changer au système métrique dans les années 1970 mais ils n'ont pas réussi dans tous les domaines de la vie, donc on utilise encore le système impérial dans certains contextes. Je crois que le processus de métrification est plus complet au Québec (à cause des liens culturels avec la France qui a inventé le système métrique, versus le Royaume-Uni qui a inventé le système impérial) mais je ne sais pas les détails. Peux-tu nous expliquer? De plus, je pense qu'une leçon sur le système impérial pourrait aider aux francophones hors de l'Amérique du Nord qui connaissent seulement le système métrique.
Le système métrique à remplacer l'impérial dans plusieurs expressions courantes, mais tous les métiers que je peux imaginer utilisent toujours le système impérial. Dans plusieurs cas ça facilite les calculs et les mesures à effectuer, sinon on se retrouverait avec des nombres fractionnaires et c'est trop chiant et long à mesurer et à calculer sur le terrain.
Le Québec est devenu britannique avant l'adoption du système métrique et du franc. Je vous explique plus bas toutes les confusions que cela implique dans la langue parlée. (peut-être pas "toutes", mais une bonne partie ou comme on dirait en Italien, una Bonaparte!) Les Québécois parlent encore en arpents pour les mesures de terrain. Un arpent est 180 pieds français et donc à peu près 192 pieds anglais. Certaines vieilles lois disent que la largeur d'une "montée" entre deux rangs doit mesurer 36 pieds français soient 40 pieds anglais. Finalement, il y a 12 pouces dans un pied, et 3 pieds dans une verge(yard). Le pied français ne subsistait que dans les textes légaux. La toise (6 pieds, deux verges) a disparu au Québec il y a très longtemps. Mais ne soyez pas surpris, chez les fermiers, d'entendre parler d'arpents au lieu d'acres (britannique) ou d'hectares. Pour ce qui est du système anglais des liquides, c'est le système impérial. Donc une pinte est "a quart" et donc 40 onces, non 32 (USA). Une chopine est 2 tasses, soit 16 onces ou des fois 20 (USA). Aujourd'hui, j'ai vu ça à Québec dans le quartier touristique, qu'une pinte veut maintenant dire " a pint", donc une chopine!!!! C'est un américanisme récent: j'étais surpris car j'ai quitté le Québec en 1980. Les gens peuvent dire, dans certaines régions, "va acheter une pinte de lait", mais aujourd'hui cela veut dire 1 litre. Un dollar est souvent appelé une piastre (prononcé souvent piasse). Finalement un 25 cents (prononcé cennes) est appelé un trente sous et cenne est aussi appelé sou. La livre tournois, utilisée en Nouvelle-France, avait 240 deniers et donc divisible par 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 15, 16, 20, 24, 30, 40, 48, 60, 80, 120, 240 pour faciliter les calculs. On voit facilement que le nombre 25 n'apparaît pas dans cette liste. De ce fait, 120 sous valaient une piastre, donc "a quarter" est donc 30 sous, un quart de piastre! Au fait, les scientifiques de Napoléon pensaient qu'il y avait deux choix: 1) Rendre le système en base 10 et donc abolir les pieds, les verges, les piastres etc.. 2) Comme 12 a plus de diviseurs, abolir le système décimal et adopter un système duodécimal. Les mathématiciens vous diront que ce choix est plus logique, mais n'aurait peut-être jamais été accepté par le peuple et encore moins les étrangers. Notez qu'il y a encore 24 heures dans une journée!!!! PS Au Japon on parle encore en tsubo pour les mesures de superficie, mais comme le pied aux USA, il est légalement défini en fonction du système métrique.
J'ai oublié le demiard! Le demiard est un quart de pinte. C'était encore utilisé en 1960..... ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PoRAYtYWEl0.html Les Belles Histoires Des Pays D'en Haut - Le Demiard De Mélasse
Some vocab: une semaine de relâche - a week of spring break l'horaire - the schedule récréations - recess, playtime s'etendre - to stretch out bien entendu - of course, naturally doux-amer - bittersweet reliure - binding (כריכה) attaches - clips cartable - school bag écarter - push aside alentour - around/surrounding la cloche - the bell facultative - optional relâcher - to relax s'allonge - elongates le mot d'ordre à retenir - the watchword to keep in mind mot d'ordre - watchword (מילת מפתח)
Un cartable, au Québec, c’est « binder ». Le school bag pour nous, c’est un sac d’école, un sac à dos ou un packsack. Tu pourras regarder la capsule sur le matériel scolaire + anglicismes. ;) Merci pour la liste!
@@maprofdefrancais ok yes I realise now that translating "cartable" as "school bag" in the context in which you used it here makes absolutely no sense lol, sorry about that one
Les cahiers Canada sont absolument utilisés partout le pays! ☺️ Mais j'en ai récemment acheté un dont l'image du Canada a été mal dessinée : le Nunavut avait l'air plus dodu, bizarrement! 😅
@@maprofdefrancais Je pense que Hagar deLest utilise l'acceptation principale du mot en France => classeur (FR) = classeur (BE) = cartable (QC ). Ce que tu appelles un "classeur" est appelé une "farde" en Belgique, je ne sais pas si on utilise un mot différent en France. C'est la même chose pour tout le matériel scolaire, en fait... un cartable ou une mallette dans mon pays, c'est un sac d'école pour toi, et ce que tu appelles un "coffre à crayon" est appelé "trousse" en France et "plumier" en Belgique. ^^ Pour le duo-tang... je penche aussi pour un glissement de nom de marque vers un nom commun. A priori, c'est de l'anglais, "a tang" étant "une soie" dont une des acceptations est une lamelle de métal permettant de solidariser deux objet (l'exemple le plus parlant de cette définition est la soie d'un couteau ou d'une épée, qui est la partie fine prolongeant la lame et qui s'encastre dans le manche)... et il y a deux lamelles de métal avec des fixations sur ton... classeur, donc je pense que ça doit être en rapport avec ça.
@@maprofdefrancais J'ai modifié un peu mon commentaire (et corrigé une méprise), mais j'ai remis les quelques exemples de termes différents. En effet, dans certains domaines, il faut vraiment une traduction! :D
@@gregorylacroix3618 D'après Wikipedia : "Le mot « duo » provient du latin et signifie « deux » alors que le mot « tang » provient du vieux norrois et désigne un objet métallique attaché à une poignée"
Au secondaire, je n'avais pas de récréations, seulement les battements pour me déplacer d'un cours à l'autre. C'était si rapide que je ne pourrais pas vraiment considérer ça comme un temps de récréation à proprement parler. Seuls ceux qui sortaient fumer profitaient de ces battements pour relaxer un peu. Les seuls élèves que je voyais avoir littéralement une récréation étaient ceux du CT (Cheminement temporaire), niveau qui n'existe plus et qui servait à ceux qui doublaient leur 6e année du primaire pour le faire dans une école secondaire. Je savais qu'ils allaient jouer dehors, comme on fait au primaire. Ça coïncidait avec ma deuxième période du matin, et parfois, je pouvais les voir par la fenêtre quand j'étais dans une classe avec des fenêtres.
Oui, on appelait vraiment ça des battements. Certains sortaient fumer, d'autres allaient aux toilettes ou à la cafétéria acheter un bagel garni avec du fromage en tranches et du bacon, mais c'était très rapide et ça durait dix minutes. Il fallait surtout se dépêcher d'aller à notre casier pour prendre le matériel du cours suivant et se rendre jusqu'à notre local. Dans notre journée, le seul temps où on relaxait véritablement, c'était l'heure du dîner.
@@noemieperreault-cypihot4809 Je peux te demander c'était dans quelle ville? Nous, on avait 20 minutes le matin entre la 1re et la 2e période, 1h le midi et 15 minutes entre les périodes 3 et 4 (parce qu'on finissait à 15h55).
@@maprofdefrancais j'allais à Mascouche, en concentration musique à l'école du Coteau. L'horaire y était le suivant : début des cours à 9h30, dîner à 12h10 (début des activités-midi et des récups à 12h30 et ouverture de la bibliothèque à 12h40) et fin de la dernière période à 16h. J'avais deux périodes le matin, deux l'après-midi. Pour me déplacer d'un cours à l'autre, j'avais toujours dix minutes, à la fin de l'heure du dîner aussi pour me rendre au premier cours de l'après-midi. Même le matin, on avait une cloche qui sonnait à 9h20 pour annoncer qu'on avait dix minutes pour se rendre au premier cours. À mon école de quartier, l'école de l'Amitié (L'Assomption), c'était trois périodes le matin, une l'après-midi, et les cours commençaient à 7h30 le matin et finissaient tôt l'après-midi. Je me faisais beaucoup envier pour aller dans le programme de mes rêves, donc par jalousie et simplement pour m'écœurer, beaucoup de ceux qui allaient à de l'Amitié se mettaient à dire que mon horaire n'avait pas de bon sens.
Bonjour Geneviève, je me nomme Frédéric, je suis Français (habitant dans le sud ouest de la France). Veux tu nous parler du cimetière Canadien de la ville de VIMY dans le Nord de la France. J'ai eu l'occasion de le visiter dans ma jeunesse et la visite du site et des tranchées des combats de la guerre de 1914-1918 étais faite par une jeune Canadienne. Il me semble que le cimetière est un territoire Canadien en France. Merci à toi.
Je suis né en 1959. J'ai commencé ma scolarité dans une école de bonnes soeurs, pré-révolution tranquille, après je suis allé dans une école de "Français de France" à Montréal et finalement j'ai fini à McGill. Rien du vidéo de Geneviève ne s'applique à pauvre moi! Vous ne pouvez pas vous imaginer le casse-tête que cela a donné aux Japonais en 1995 pour décider quel devrait être mon salaire dans le fonctionnariat nippon!!!! Ils prirent 6 mois pour fixer mon salaire: ça c'est le mauvais côté du Japon, ils ont l'initiative des fourmis et donc incapable de réagir à une situation nouvelle.
Bonne capsule! Je croyais que le terme écolier était utilisé pour le primaire, alors qu'élève est utilisé au secondaire et étudiant pour le cegep & l'université.
@@maprofdefrancais dans la langue populaire, effectivement, on ne l'entend pas tant que ça. On devrait pourtant, c'est plus "cute" qu'élève pour les tout-petits
Salut! Est-ce que les écoles primaire et secondaire sont payantes au Canada? Il y a des universités gratuites? Et un commentaire : je suis brésilienne et oui je pense qu'une grande partie des universités ont un horaire spécifique pour les cours (surtout les universités particulaires, où tu paies pour étudier), mais dans les universités publiques (qui sont gratuites) les horaires sont bien plus variables et ça dépend aussi de chaque cours et chaque personne! On peut prendre des cours facultatifs même d'une matière complètement différente à nôtre. Merci, j'aime beaucoup ta chaîne! 😊❤️
L’école publique (primaire et secondaire) est « gratuite ». On paye pas pour les cours, mais y a pleins de frais (photocopies, matériel scolaire, service de garde…). Toutes les universités sont payantes. Y a pas vraiment de distinction entre les universités privées et publiques, les Universités du Québec (à Mtl, à Rimouski, Trois-Rivières…)
Juste quelques questions! A quel type de formation correspond un Cegep, contrairement à l'université pour l'enseignement supérieur au Québec? Sinon quelques questions sur l'organisation de l'enseignement! Au primaire et secondaire les écoles sont-elles aussi des espaces fermés avec un préau ou des cours intérieures à ciel ouvert pour y passer les récréations? Je pense surtout aux hivers québéquois avec des températures jusqu'à -10°, ou y a-t-il des espaces intérieurs permettant le séjour des élèves hors temps de classe? Les écoles canadiennes disposent-elles comme aux Etats-Unis d'un système de casiers fermés de cadenas où les élèves gardent leurs matériels scolaires, en France l'usage étant que les élèves amènent toutes les affaires dont-ils ont besoin en cours depuis leur domicile dans un cartable ou un sac? Les élèves du secondaire ont-il l'obligation de rester dans l'établissement lors des temps de pause? Quel est aujourd'hui la politique scolaire vis à vis du tabac par exemple? Dans les années 1970 en France les Lycéens avaient l'autorisation de fumer à l'âge de 16 ans hors des bâtiments et personne ne contrôlait si des collégiens de 13 à 14 ans fumaient, aujourd'hui officiellement le tabac est interdit dans l'établissement et tous le Lycéens sortent pour fumer dans les rues adjacentes! Qu'en est-il de ce problème aujourd'hui dans l'enseignement secondaire au Québec?
La rentrée en aout, quelle horreur. En France métropolitaine, le mois d'aout est sacré. Au mieux on reprend le 1 septembre (le 2 cette année) mais jamais en aout. Aout c'est l'été, c'est les vacances, c'est le deuxième mois de vacances. Pas touche. - Les cours d'anglais commencent en primaire (en France au collège…). Idem pour les cours de français dans le ROC sans doute. Et pourtant, les anglais du Canada sont de pures unilingues pour l'immense majorité d'entre eux. Incompréhensible… - Vidéo très intéressante, comme d'habitude.
Les cours de langue du primaire sont rarement suffisants pour vraiment apprendre à parler! Ici, la majorité des francophones de ma génération sont parfaitement fonctionnels en anglais, mais c’est plus grâce aux jeux vidéo, musique, films et séries en anglais. Dans la génération de mes parents, c’est déjà beaucoup plus courant de rencontrer quelqu’un qui se débrouille mal en anglais (j’en ai plein dans ma famille). Mais bon, c’est facile pour un natif de n’importe quelle langue d’avoir accès à du contenu anglais et de voir les avantages d’apprendre la langue. L’inverse n’est malheureusement pas vrai…
@@maprofdefrancais Je suis d'accord sur presque tout, sauf cela (1) : "c’est facile pour un natif de n’importe quelle langue d’ (1) avoir accès à du contenu anglais et (2) de voir les avantages d’apprendre la langue. L’inverse n’est malheureusement pas vrai" Concernant le français (moins pour le français québécois que pour le français d'Europe effectivement), ce n'est quand même pas ce qu'il manque, du contenu. Il y a énormément de contenu pour les niveaux B2/C1 en français (du Canada ou d'Europe), moins pour les débutants effectivement (l'école est censée y participer…) puisque la majorité du contenu pour les débutants est en français d'Europe, votre chaîne étant une des très rares. Après, la majorité du vocabulaire et de la grammaire sont similaires donc un débutant en français (un Canadien par exemple) voulant apprendre le français québécois a quand même accès à beaucoup de contenu. Plus qu'un manque de contenu, il faut avoir l'envie de s'ouvrir à une autre langue et culture (j'avoue que dire ça au Canada anglais est un comble, mais ça m'a fait plaisir), une langue et culture plus faible que la sienne du point de vue démographique… En Suisse, le bilinguisme est quand même bien meilleur, et les francophones d'un côté et les germaniques de l'autre représentent environ la même proportion qu'au Canada… Une question d'envie et surtout d'ouverture, je pense, de mes yeux naïfs d'européen, qui s'intéresse à la francophonie. Vos vidéos sont toujours très intéressantes. Merci à vous. La richesse de la langue française (aussi portugaise, castillane, anglaise, etc) est vraiment superbe. C'est bien qu'il y ait du contenu pour les étudiants (et même pour les Européens, qui méconaissent complètement le Canada français généralement). PS : Désolé du "pavé" (long texte…) comme on dit ici.
Je parlais pas de contenu pédagogique, mais bien culturel. Les États-Unis dominant largement le monde du pop, du cinéma, etc., ils exportent massivement leurs productions culturelles. Et c’est « cool » pour les jeunes, c’est une bonne motivation pour apprendre l’anglais. Merci beaucoup pour les bons mots! :)
On commence pas vraiment l'école en Août. Si la rentré est le 28 aout, le 29,30,31 tu vas pas a l'école. L'école recommence officiellement début septembre.
Les écoles publiques sont pleines en ce mois de novembre 2021 à Québec, ils devront louer des roulottes pour faire les classes dans plusieurs écoles primaires et secondaires l'année prochaine( journal de Québec). Un élève publique coûte environ 5000$ année et les subventions représentent environ 4000$ année pour l'élève privée. ce sont des millions économiser pour les contribuables payeurs de taxes qui chialent d'arrêter les subventions. Et la dessus ce ne sont que les frais directs ,cela représente encore plus de millions pour les écoles que le gouvernement n'a pas à construire et entretenir et qui ne sont pas subventionnés.De plus la qualité d'enseignement formera des travailleurs de qualité qui seront plus que Nécessaire pour le futur.je viens de l'enseignement publique en région et j'ai eu des années sans professeur dans certaines matières dont mathématiques, qui ont nuit à mes ambitions universitaires.
Hi! I have a question! This year is my children's first year of quebec elementary school. What is "1⁄2 journée pédagogique 1⁄2 journée d'accueil"? On the school calendar....I can not understand what this is means...It's the first day of the school there is "1⁄2 journée pédagogique 1⁄2 journée d'accueil" Please tell me...Thank you!
Oui! La journée pédagogique, c’est un temps pour que les professeurs fassent de la planification. Il n’y a pas de cours. La demi-journée d’accueil, l’enseignant va recevoir les enfants dans la classe et expliquer un peu le fonctionnement. Un premier contact. Plus clair?
Salut Geneviève, j'espère que vous allez bien! Dans la vidéo vous avez dit "...a droit au transport scolaire OU NON." Pouvez vous expliquer l'utilisation de "ou non"?
Bonjour! Voici des réponses à tes questions : 1) Ça dépend des écoles! Chaque école secondaire a ses propres programmes ou "concentration". Par exemple, une école peut offrir une vocation Sport-études, une autre des programmes artistiques (musique, danse, théâtre, photo...). Il faut consulter le site de chaque établissement. 2) L'école est obligatoire jusqu'à 16 ans. Le cégep est complètement facultatif :) Il existe des formation techniques au cégep. Après 3 ans de cours, on sort directement sur le marché du travail. 3) Oui, le cégep est payant. L'université aussi Voici quelques sites qui pourraient t'aider : naitreetgrandir.com/fr/etape/5-8-ans/ecole/ www.education.gouv.qc.ca/references/etudier-au-quebec/systeme-scolaire-quebecois/ J'espère que ça répond à tes questions!
@@maprofdefrancais ouais, tout à fait, on a commencé trop tôt cette année à cause de la pandémie 😔 ben, ouais, j’ai deux enfants, une fille et un fils, y vont à première et deuxième année, respectivement
Ils dessinent, colorent, se font lire des histoires, apprennent à tracer les lettres de leur nom, travaillent la motricité globale et fine, apprennent à interagir avec le prof et les autres enfants… bref ils acquièrent en s’amusant les bases pour apprendre à lire, écrire et compter.
Le prix!!! Les écoles privées coûtent cher. Je n’ai aucune idée combien, j’ai étudié au public toute ma vie. La plupart des écoles publiques offrent un aussi bon enseignement qu’au privé. En tout cas, dans ma ville.
Salut! Je te propose de faire une vidéo abordant le sujet des chiffres en français. Je sais qu'à première vue ils on l'air plutôt simples vu que c'est l'un des sujets que les apprenants du français étudient pendant leurs premiers leçons et oui j'avoue que ce n'est pas trop compliqué lorsqu'il s'agit de les comprendre à l'écrit. Cependant, moi ça fait plus qu'une décennie que j'apprends le français et j'ai toujours de la misère à comprendre les chiffres à l'oral d'autant plus que les gens parlent très vite et évidemment il n'y a pas de sous-titres lorsque je dois avoir une conversation spontanée dans la vraie vie (par exemple à la banque, à l'épicerie ou quoi que ce soit). Des fois j'entends des chiffres gigantesques par exemple 5 992 996 000 $. Il est à noter qu'en anglais 99 c'est ninety-nine tout simplement pourtant en français c'est 4x20+19. C'est pourquoi j'ai tendance à faire des calculs dans un coin de ma tête étant donné que je n'ai pas l'intuition nécessaire. Ça ne ressemble nullement à l'équivalent en anglais. Je suis conscient que les chiffres s'agissent d'un sujet loin d'être facile mais en tous cas as-tu des astuces?