De chiquita odiaba a Ursula xq en la obra de teatro mi papá en vez de comprarme el disfraz de Ursula me compró el de un pulpo gris :''v Pero ahora que crecí me gusta mucho Ursula
una canción cuya parte final en español latino fue vetada debido a su tono extremo de violencia y los fans esta cantante la cantante original en español latino ya se encargaron de sacarla de la obscuridad y si hubo motivos suficientes el tiempo dio la razón teoría demasiada mente violenta extremadamente violenta de miedo no te la recomiendo de hecho esta canción fue motivo de tesis de una periodista tlaxcaltecas llamar a Karina Cuevas que escribía si le exigimos a Televisa que quitara el programa de Cristina por ser violento y por tratar temas que no es el momento de la tabú porque a Disney no se le quitó lo mismo con esa escena demasiada mente extrema de violencia Y los medios de comunicación estamos luchando por una sociedad menos violenta así decía la periodista que hoy trabaja en foro TV nosotros los medios estamos luchando por que no haya tanta violencia para nuestra sociedad en general porque permitimos que por ser el nombre Disney por ser Estados Unidos ya nos contamina con este tipo de cena así decía si ese era parte de la tesis que después retomaron periodistas como Gutiérrez vivo Lolita de la Vega de motos más en los programas de debate directo por ahí supe que le valió mencionan orifica
Úrsula: Para obtener lo que quieres deberás convertirte en humano. Ariel: Ohh! ¿Y usted podría hacerlo? Úrsula: Pero pequeña y dulce niña, eso hago. Para eso vivo. Para ayudar almas en infortunio como la tuya. Sola, triste y sin tener con quien contar. Yo admito que solía ser muy mala No bromeaban al decir que bruja soy Pero ahora encontrarás que mi camino enmendé Que firmemente arrepentida estoy, cierto es Por fortuna conozco algo de magia Un talento que yo siempre poseí Y últimamente, no te rías, lo uso en favor De miserables que sufren depresión, patético Pobres almas en desgracia que sufren necesidad Ésta quiere ser delgada, y éste quiere una pareja ¿Quién los ayudó? Yo lo hice Pobres almas en desgracia, tan tristes, tan solas Vienen rogando a mi caldera implorando mis hechizos ¿Quién les ayudó? Lo hice yo Un par de veces ha pasado Que el precio no han pagado Y tuve que sus cuerpos disolver Todos se han quejado Pero una santa me han llamado Estas pobres almas en desgracia ¿Aceptas, querida? Ariel: Si me convierto en humana, ya no veré a mi padre ni a mis hermanas. Úrsula: Pero tendrás a tu hombre. Es difícil decidir en la vida, ¿no crees, Ariel? Oh! Y además hay otro pequeño detalle. No hemos hablado de cómo me pagarás. No se puede recibir sin dar nada a cambio. Ariel: Pero yo no tengo nada que- Úrsula: No es mucho lo que pido. Lo que quiero es... tu voz. Ariel: Pero sin mi voz, cómo- Úrsula: Eso no importa, te ves muy bien. No olvides que tan solo tu belleza es más que suficiente. Los hombres no te buscan si les hablas No creo que los quieras aburrir Allá arriba es preferido Que las damas no conversen A no ser que no te quieras divertir Verás que no logras nada conversando Al menos que los pienses ahuyentar Admirada tú serás si callada siempre estás Sujeta bien tu lengua y triunfarás, Ariel! Pobre alma en desgracia, ¿que harás? Piensa ya No me queda mucho tiempo, ocupada voy a estar Y solamente es tu voz Pobre alma en desgracia, ¿qué haré por ti? Si tu quieres ser feliz entonces tienes que pagar No te vas a arrepentir, no dudes más, y firma ya Qué sencillo fue, qué tonta es Muy pronto sacaré A este pobre alma de aquí La magia de bruja Yo comienzo a convocar Hechizos 𝚖𝚊rinos que la laringitis 𝚍𝚎𝚎, acudan a mí Canta ya... Ariel cantando Más fuerte!!!
Camila Ascanio Rodríguez bueno no, Javier Pontón, entre otros sino me equivoco, se encargó de la traducción y adaptación al español, si en el disco se les acredita a Ashman y Menken es porque son la base, sin ellos no habría canciones en primer lugar.