Mr curtil vous êtes incroyable vous avez tellement marqué mon enfance je suis admiratif de votre talent vous ne pouvez pas imaginer le nombre de petit gars que vous avez fait rêver !
@@a.g.demada5263 Pas exactement, après des mois d'incompréhension, j'ai finis par comprendre que la version que j'ai vu et revu enfant était en réalité la VQ, les voix québécoises ☺️. D'ailleurs pour tout ceux qui ne retrouve pas le doublage qu'ils connaissent, je vous conseil d'essayer la VQ, il y a de forte chance que le problème vienne de là, j'espère que vous ressentirez la même joie que moi, après des années à supporter la "mauvaise version" de vos dessins animés favoris, c'est un bonheur.
@@OniRick la première fois que j'ai vu le film, c'était en VF et mon père avait essayé de télécharger le film mais on l'a eu en VQ. Je dois admettre que je préfère la VQ
@@a.g.demada5263 Pareil, la différence n'est pas flagrante, dans le sens où le texte est pratiquement le même, mais je trouve les expressions et les blagues mieux dosés dans la VQ 😊