I love the way that Lana incorporates strings, piano, harp, etc. into her songs for a lush and melancholic instrumental base. It makes her songs more emotional than they would be if she had used 100% synths Edit: synths are still cool but there's nothing like a full orchestra
I love listening to instrumentals when I know the lyrics like the back of my hand because if you focus you can hear the skeleton of the lyrics and I love it
I've been out on that open road You can be my full time, daddy white and gold Singing blues has been getting old You can be my full time, baby Hot or cold Don't break me down I've been travelin' too long I've been trying too hard With one pretty song I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind So, I just ride Just ride, I just ride, I just ride Dying young and I'm playing hard That's the way my father made his life an art Drink all day and we talk 'til dark That's the way the road doves do it, ride 'til dark Don't leave me now Don't say good bye Don't turn around Leave me high and dry I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get in trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride I'm tired of feeling like I'm fucking crazy I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes I look up to hear myself saying, baby Too much I strive, I just ride I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get in trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride
I've been out on that open road You can be my full time, daddy, white and gold Singing blues has been getting old You can be my full time, baby Hot or cold Don't break me down (don't break me down) I've been travelin' too long (I've been travelin' too long) I've been trying too hard (I've been trying too hard) With one pretty song (with one pretty song) I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind So, I just ride Just ride, I just ride, I just ride Dying young and playing hard That's the way my father made his life an art Drink all day and we talk 'til dark That's the way the road doves do it, ride 'til dark Don't leave me now (don't leave me now) Don't say good bye (don't say good bye) Don't turn around (don't turn around) Leave me high and dry (leave me high and dry) I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride I'm tired of feeling like I'm fucking crazy I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes All I've got to keep myself sane, baby So I just ride, I just ride I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride Dịch sang Tiếng Việt
Eu estava no inverno da minha vida E os homens que conheci ao longo da estrada foram meu único verão À noite, adormeci com visões de mim mesmo Dançando, rindo e chorando com eles Três anos depois de estar em uma turnê mundial sem fim E minhas memórias deles eram as únicas coisas que Me sustentavam e meus únicos momentos realmente felizes Eu era uma cantora, não muito popular Quem sonhava em se tornar uma bela poetisa Mas após uma série infeliz de eventos Vi aqueles sonhos destruídos E dividido como milhões de estrelas no céu noturno Que eu desejei de novo e de novo, brilhantes e destruídas Mas eu realmente não me importei porque eu sabia Que é preciso conseguir tudo Que você sempre quis e depois perder Para saber o que é a verdadeira liberdade Quando as pessoas que eu conhecia Descobriram o que eu estava fazendo Como eu estava vivendo, me perguntaram por que Mas não adianta falar com pessoas que têm uma casa Eles não têm ideia do que é buscar segurança Em outras pessoas Em casa ser onde quer que você deite sua cabeça Eu sempre fui uma garota incomum Minha mãe me disse que eu tinha uma alma camaleônica Sem bússola moral apontando para o norte, sem personalidade fixa Apenas uma indecisão interior Tão grande e oscilante quanto o oceano E se eu dissesse que não planejei Descobrir que isso era, eu estaria mentindo Porque eu nasci para ser a outra mulher Eu não pertenço a ninguém, pertencia a todos Quem não tinha nada, quem queria tudo Com fogo para cada experiência E uma obsessão pela liberdade Isso me apavorou a tal ponto que eu não conseguia nem falar sobre E me levou a um ponto nomático Da loucura que me deslumbrou e me deixou tonta Todas as noites eu costumava orar para encontrar meu povo E finalmente achei na estrada aberta Não tínhamos nada a perder, nada a ganhar Nada que desejávamos mais Exceto transformar nossas vidas em uma obra de arte Viva rápido, morra jovem Seja selvagem e divirta-se Eu acredito no país que a América costumava ser Eu acredito na pessoa que eu quero ser Eu acredito na liberdade da estrada aberta E meu lema é o mesmo de sempre Eu acredito na bondade de estranhos E quando estou em guerra comigo mesmo, eu dirijo, eu só dirijo Quem é você? Você está em contato com todas as suas fantasias mais sombrias? Você criou uma vida para si mesmo onde está livre para vivenciá-las? Eu tenho! Eu sou louca pra caralho, mas sou livre
Hot or cold No me derribes (no me derribes) Don't break me down (don't break me down) He estado viajando demasiado tiempo (he estado viajando demasiado tiempo) I've been travelin' too long (I've been travelin' too long) Me he esforzado demasiado (me he esforzado demasiado) I've been trying too hard (I've been trying too hard) Con una bonita canción (con una bonita canción) With one pretty song (with one pretty song) Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido I hear the birds on the summer breeze, I drive fast estoy solo a medianoche I am alone at midnight He estado intentando con todas mis fuerzas no meterme en problemas, pero Been tryin' hard not to get into trouble, but I tengo una guerra en mi mente I've got a war in my mind Así que sólo paseo So, I just ride Solo monto, solo monto, solo monto Just ride, I just ride, I just ride Morir joven y jugar duro Dying young and playing hard Así fue como mi padre hizo de su vida un arte. That's the way my father made his life an art Bebe todo el día y hablamos hasta que oscurece Drink all day and we talk 'til dark Así es como lo hacen las palomas del camino, cabalgan hasta que oscurece That's the way the road doves do it, ride 'til dark No me dejes ahora (no me dejes ahora) Don't leave me now (don't leave me now) No digas adiós (no digas adiós) Don't say good bye (don't say good bye) No te des la vuelta (no te des la vuelta) Don't turn around (don't turn around) Déjame alto y seco (déjame alto y seco) Leave me high and dry (leave me high and dry) Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido I hear the birds on the summer breeze, I drive fast estoy solo a medianoche I am alone at midnight He estado intentando con todas mis fuerzas no meterme en problemas, pero Been tryin' hard not to get into trouble, but I tengo una guerra en mi mente I've got a war in my mind yo solo monto I just ride Solo monto, solo monto, solo monto Just ride, I just ride, I just ride Estoy cansado de sentirme jodidamente loco. I'm tired of feeling like I'm fucking crazy Estoy cansado de conducir hasta que veo estrellas en mis ojos I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes Todo lo que tengo para mantenerme cuerdo, nena All I've got to keep myself sane, baby Así que solo monto, solo monto So I just ride, I just ride Escucho a los pájaros en la brisa del verano, conduzco rápido I hear the birds on the summer breeze, I drive fast estoy solo a medianoche I am alone at midnight He estado intentando con todas mis fuerzas no meterme en problemas, pero Been tryin' hard not to get into trouble, but I tengo una guerra en mi mente I've got a war in my mind yo solo monto I just ride para los que desean cantarla en español y en inglés
You can just tell by the qualities of all the separate instruments. like some instrumentals of Ride that I found had bad quality piano, or the drumming didn't go, or the strings were fake as hell, some even had fake vocals for the humming at the beginning, it sounded so bad hahaha. This one is definitely the official :)
please someone take me to my destiny...i dont wanna be here...i feel the mountains calling me...i just wanna be happy & free, take your money and wipe it up your asss.
I've been out on that open road You can be my full time, daddy, white and gold Singing blues has been getting old You can be my full time, baby Hot or cold Don't break me down (don't break me down) I've been travelin' too long (I've been travelin' too long) I've been trying too hard (I've been trying too hard) With one pretty song (with one pretty song) I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind So, I just ride Just ride, I just ride, I just ride Dying young and playing hard That's the way my father made his life an art Drink all day and we talk 'til dark That's the way the road doves do it, ride 'til dark Don't leave me now (don't leave me now) Don't say good bye (don't say good bye) Don't turn around (don't turn around) Leave me high and dry (leave me high and dry) I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride I'm tired of feeling like I'm fucking crazy I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes All I've got to keep myself sane, baby So I just ride, I just ride I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone at midnight Been tryin' hard not to get into trouble, but I I've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride