Humor Dulce Hogar 1986, Las Majas del Bergantin (Zarzuela Náutica) ¡No olvides suscribirte y se parte de nuestra Comunidad! •WEB: www.lesluthiers.com/ •FACEBOOK: on. 1V10mp2 •TWITTER: bit.ly/1V0CSez •PINTEREST: / lesluthiers
Gracias a la tecnología, quienes nunca vimos sus shows, hoy podemos disfrutar del humor de esos genios. Realmente MARAVILLOSOS!! No creo que alguien los iguale.
He cometido la imprudencia de ver Las majas del bergantín por los nuevos integrantes y me he rajado a llorar. 38 años tengo y he crecido con estos tipos geniales. No supero su partida. LA VIDA ES DEL CARAJO
Jaja Acher es el más tentado en "La cantata del adelantado Don Rodrigo Diaz de Carrera, de sus aventuras en tierras indias, de los singulares acontencimientos en los que se vio envuelto, y de como se desenvolvio". jaja
@@devgabriel6898Jajajaja, creo que es evidente que Ernesto hace ese gesto dramático de ponerse las manos en la cara no lo hace precisamente por el dramatismo, sino que para taparse la risa jajajaja PD: ACHICORIA
GRACIAS a los que todavia perduran y alos familiares de los que partieron ,por permitirnos seguir disfrutando de esta maravilla unica.No creo que alguien los iguale MIL MIL GRACIAS
Jajajaja genios! Humor fino y pasarán décadas y serán para mí siempre los mejores! LOS AMO, saludos desde Ecuador. Que en paz descanse Rabinovich, Italia y las Majas del Bergantin siguen llorando su partida!
Yo a un amigo le mostré ésto y se murió de risa con la parte del tatuaje de Italia, y duró un buen rato riéndose. Se traumó con este y el del madrigal de la moza.
Acher tambien tuvo su grandisimo aporte ! ! como un grupo de 6 personas puede estar tan bien preparado para hacer chistes en vivo y disimular algunos bloopers
@@ernestohamlet. Tienes razón. Me tomó años darme cuenta que pronunciaba mal el nombre del maestro Ernesto y hasta que me corrigieron más duramente, lo entendí. Saludos.
Hay una cuando Daniel llora al final y dice No lloro por las mujeres es que me acordé de mi perro Y otra que le dicen. Piensa en el pasado de España y el dice no lloro por el pasado de España lloro por el futuro de italia
Esta versión (1986) y Ester Píscore son mis sketches favoritos de Les Luthiers...qué maestrazos del humor fino, inteligente, universal y clásico. Y todo aderezado con música de calidad...los amo...son los mejores!!!
+Marcela Proudfoot Voy a copiar un chiste que leí en otro lado combinando las dos obras: "Foques enrollados, jarcias adujadas y cabos a la cornamusa. ¿Y de postre? ¡De postre tenemos merengue!"
Todo lo que hacen es maravilloso mi admiracion total para los que iniciaron, los que ya no están en esta tierra, los que continúan, los nuevos y ojalá nazcan más grupos como éste. Unos genios maestrazos
Quién osa poner pulgares hacia abajo en estos comentarios???No exijo que todos aprecien a Les Luthiers como yo y muchísimos de los que a través de los años han podido apreciar su virtuosismo... Pero de ahí a poner pulgares hacia abajo... Solo se explica por una completa insensibilidad o una anormalidad asombrosa congénita e irreversible...
Por allá en los 70´s en una presentación, hicieron entre otros las majas del Bergantín y el poeta y el eco. Al final cuando el estampao (Daniel) rompe a llorar, le dicen que se calme y el contesta....." no lloro por ellas, es que me acorde de mi perro "(que lo acompañaba en el poeta y el eco) y sinceramente fue estruendosa la carcajada que nos arrancó al cerrar el show. Les Luthiers For ever.
Sería muy gratificante que subieran la versión más antigua de esta obra. Esa versión es muuuuuuy buena. Ya sé que no se veía muy bien, pero tenían unas reacciones únicas. Bien como una primera vez. Es bellísimo. Lástima que han quitado ese video. ¿Podrían volver a subirlo?
No me canso de ver u oir Las majas del Bergantin, y pensar que tuve la oportunidad de ver al grupo original, cuánto se estraña a Daniel y a Marcos eran, realmente geniales, e ireemplazables.
manejar a la perfección el acento de la s,c y z tal y como lo pronunciarían en España es muy complicado, más aún cuando no se es autóctono de la península. GENIOS!!!
Yo tengo grabada otra versión que bajó mi hermana, pero no sé cuál es porque no la encuentro, y se oye mucho mejor el "seseo" español. Esa versión la amé desde que la escuché.
Ernesto Atcher le dá un toque más fresco a la cancion y Nuñez Cortés es increible en el piano. R.I.P Gerardo Masana. Daniel Rabinovich. Marcos Mundstock.
11:43 en el original, Carlitos dice "pero chusquísimo", que debe ser un modismo del lugar donde se filmó: Bogotá, Colombia. Cuando hicieron el DVD, Carlitos neutralizó por medio de doblaje al modismo para que diga "pero bellísimo".
"El originial" es "bellísimo" y su primer grabación nunca pudo haber sido en Colombia, Siempre han cambiado modismos en distintos lugares, pero los modismos originales siempre fueron argentinos.
@@Pkparais con original me refiero a la transmisión televisiva de donde sacaron el video para el DVD, sin doblajes, sobregrabaciones, postproducción ni masterización del sonido. Obvio que la versión original de un espectáculo de Les Luthiers está en Argentina, pero la filmación de Humor dulce hogar en particular fue en Colombia, al año siguiente del estreno (o sea, su segunda temporada), y yo lo que digo es que me parece que lo que decía Carlitos en el recital en vivo era "chusquisimo" y para el DVD muchos años después lo dobló cambiando esa palabra por "bellísimo", que efectivamente sería el diálogo "canon" de la obra, en su versión argentina
aayyyyyyyyyyy me muero los adoro los quiero demasiado aahhh mi sueño es poder conocerlos personalmente algun dia genios MAESTROS MAESTRO NUÑEZ aaaaaaaaahhhh cuanto lo quiero :)