Ироничное ревью The Last of Us part II со спойлерами и заблуждениями. Запоздалый, как полагается. Энджой. Стримы на Twitch: / dialninja Группа VK: dialninja
Привет! Пришел с ролика про Элден, и увидел обзор одной из самых любимых моих игр. Сразу хочу сказать спасибо за отсутствие бадхерта и брызганья слюнями в монитор с криком "ааа, фемки убили Джоэла" (насмотрелся такого, есть, с чем сравнить). Я тоже не ярый фанатик, и альтернативную точку зрения принимаю и рад послушать. Сам игру не проходил (смотрел прохождение два раза), поэтому за геймплей ничего сказать не могу. Но вот как история она для меня прекрасно работает. Да, я согласен с тобой, что отдельные места совсем уж притянуты за колготки (привет ферме посреди постапока), но вот ключевые моменты, на мой взгляд, со своей задачей справляются. А из мелочей, на которые никто из обзорщиков (которых я смотрел) не обратил внимание, это сцена, когда Элли убивает Элис как рандомную собаку, и мы реагируем совершенно спокойно. А потом в главе за Эбби мы с ней проходим довольно продолжительный уровень. Но, главное, я в корне не согласен, что Эбби выгораживают, а Элли топят в говне. Для меня это две запутавшиеся в себе, в окружающих и в мире девушке с примерно похожей судьбой. По сути они попали в порочный круг, из которого они делают попытки вырваться, но не получается. И тут даже не столь важно, постапок или нет, похожую историю можно в любом сеттинге показать. И тем интереснее мне увидеть анонсированную третью часть, где, видимо, покажут их попытку начать жизнь сначала. Еще раз спасибо за ролик, посмотрел с большим интересом и подписался на канал.
Ироничное?! Я бы сказала - деликатное и тактичное. Супер-позитивное: "ну где же еще похвалить, где?!" Супер-доброжелательное: "материть не будем, мягко пожурим." Так выглядит объективность со знаком "плюс". ))
Спасибо за обзорец) Но вот по поводу того, что локализация хороша я молчать не могу. Когда тебе в лицо “so tired” переводят как “бодун” у тебя закрадываются сомнения относительно адекватности переводчиков. И по праву. Кстати. Вторая страница дневника Элли у меня не просто не переведена, она просто пустая. У тебя с эти все нормально было? В целом, хорошая работа :)
Anton Karavaev Там дофига такого, на самом деле. Да, для некоторых фраз нужен контекст, но ОЧЕНЬ МНОГО фраз просто взяты из воздуха. P.S. Прошёл вчера «вторую сюжетную ветку» (пишу так, чтобы не спойлерить). Со многим не соглашусь, но понимаю твоё отношение.