後ろの手紙の意味ってあるんですかね? I'm glad to see you. I was very happy. 和訳なら [お会いできて嬉しいです とても嬉しかったです]ですが, 一つ一つ訳すとI'm glad to see you は, [あなたにお会いできてうれしいです] I was very happyは, [私はとても幸せでした]になるけど そして右の手紙には,soory要は,ごめんなさいって意味やけど…あとは,カメラのバッテリーが減っていくのも踏まえて女の子が泣いてるから遺言なのかな? 歌詞にも所々そんな感じがしなくもない 追記 返信のコメント欄で結城ゆきさんのTwitter見に行ったら手紙の見えてないところ見れたけど,やっぱり遺言なのかな?