Тёмный

Le clash mythique entre Arielle Dombasle et Marcela Iacub dans Les Grosses Têtes (2017-2020) 

Arielle Dombasle
Подписаться 34 тыс.
Просмотров 386 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

28 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 236   
@pitchounelatomate3501
@pitchounelatomate3501 Год назад
Je ne regarde jamais cette émission, mais en tant que passionnée de langues, je ne me lasserai jamais de ces extraits.
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada Год назад
Fleco en espagnol, c'est un ornement textile disposé sur le bord de certains tissus (frange en français). Flequillo en espagnol, c'est une frange de cheveux.
@elfedubeton2712
@elfedubeton2712 28 дней назад
Merci pour l'information 😊
@mariefrailefdez4268
@mariefrailefdez4268 22 дня назад
Effectivement FLECO existe 😊
@chanellyne
@chanellyne Год назад
Mon père est bilingue et a tendance à se moquer des gens qui parlent mal l'espagnol, mais il est épaté par l'Espagnol de Arielle Dombasle.Il confirme qu'elle parle très bien.En revanche, concernant Shakira, il trouve que non.
@djillalifares9337
@djillalifares9337 Год назад
Shakira le parle mal ? C’est une blague j’espère je sais pas où il a prit ses cours sûrement avec arielle même si je l’aime 😂
@neurotoxique3181
@neurotoxique3181 Год назад
Et donc son père a la science infuse
@tat3177
@tat3177 Год назад
Mdr .. les natif parle-moi bien que des gens qui ont appris n'importe quoi c'est ridicule on aura-t-on entendu quand on entend une langue étrangère de quelqu'un qui a appris la langue on la comprend mieux que celle du natif des études linguistique l'ont démontrer c'est il faut pas confondre le fait qu'on sait mieux reconnaître une langue apprise et en tirait comme conclusion que c'est parceque qu'on comprend moins bien quelqu'un qui parle une langue depuis la naissance c'est juste prétentieux et pas très intuitif bref du français tout cracher..
@teresamorant8993
@teresamorant8993 Год назад
Totalmente de acuerdo con su padre. Los chicos de esta mesa son muy chabacanos.
@Nadiouchka-Spasiva
@Nadiouchka-Spasiva 3 месяца назад
Shakira est colombienne elle parle donc espagnol avec l'accent Colombien. Avec des particularités de mots spécifiques à la Colombie. Chaque pays d'Amérique latine a son propre accent et du vocabulaire local. Et dans chacun de ces pays il existe également des accents régionaux. Votre père ne doit pas reconnaître tous ces accents c'est la seule explication possible 😊
@fredericlorgeon5055
@fredericlorgeon5055 Год назад
Cerise sur le gateau ce poéme n'est même pas de Pablo Neruda, mais de Gustavo Adolfo Bécquer.
@amybluesky007
@amybluesky007 Год назад
Hehehe, c'est pas grave
@MananaQuizas
@MananaQuizas Год назад
Effectivement ;)
@VeaH03981
@VeaH03981 Год назад
Non il est de Neruda !
@adrien1686
@adrien1686 Год назад
@@amybluesky007 Beh si en fait, moi jtrouve que c'est grave.
@cecile32
@cecile32 Год назад
Exactement !
@Patricia-kq8zy
@Patricia-kq8zy Год назад
Quel dommage de se disputer pour des vers qui ne sont pas de Pablo Neruda mais de Gustavo Adolfo Becquer...
@juliochabal6900
@juliochabal6900 Год назад
Entre l'argentine et le Mexique il y'a une différence... C'est comme si un québécois et un français se battaient dans une émission japonaise sur le mot tabernacle
@xilefleclerc8773
@xilefleclerc8773 Год назад
Tabarnak.... (prononcé à la québécoise)
@patriciathomas5097
@patriciathomas5097 Год назад
Excellent ! Gerard de nice.
@AP-jg1sb
@AP-jg1sb Год назад
Peut être. Mais en attendant Marcela n'a pas démontré qu'elle est capable de parler en Espagnol (que ce soit en "version" Argentine ou autre)
@SuperLynda18
@SuperLynda18 Год назад
Chaque pays et region a ses racines ...imagine l'Algérie Française ! J'ai eu la joie de recevoir un cadeau précieux, le dictionnaire du pataouete c'est le langage mixé par tous ceux qui ont su pdt 140 ans vivre dans un ensemble relatif...je préfère regarder du bon côté car c'est tellement plein de richesses culturelles ! Donc là dans l'émission ça peut etre marrant entre les uns et les autres! Entre le potiron et la courgette en tortilla! 🤣🤣🤣 jouxte intellectuelle bienveillante et humour qui allège notre présent il faut le dire. 🤗
@SuperMatyoO
@SuperMatyoO Год назад
C'est Arielle Dombasle qui a raison. El fleco, c'est une frange de fils, et el flequillo c'est la frange des cheveux. Dans le poème de Pablo Neruda, il parle de la frange de fils, de filaments, il dit "el fleco". Ridicule, cette Marcela Iacub.
@drissabderrahmane5750
@drissabderrahmane5750 Год назад
Mais enfin voyons Arielle Dombasle a fait toute sa scolarité depuis petite fille au lycée français de Mexico 🇲🇽 Évidemment que son espagnol est de très haute qualité
@Val45678
@Val45678 Год назад
Il y a des différences entre l'Espagnol parlé au Mexique, en Argentine, au Chili... ? (en attendant c'est Arielle qui peut citer Neruda 😊)
@MarieChilly
@MarieChilly 11 месяцев назад
Arielle parle anglais et espagnol couramment pour avoir vécu aux USA et au Mexique..il me semble qu'elle a la double nationalité américaine et française
@chantalriguelle5975
@chantalriguelle5975 Год назад
Franchement Marcela est imbuvable ! Elle me gonfle tellement elle est prétentieuse !
@sophietchackian4749
@sophietchackian4749 Год назад
Ah se ruquier ,j adore toujours très bon ,et des emmission toujours très divertissantes je regrette de moins le voir ,le samedi soir , oh roder !!! 😎👍❤
@thomasnicolas3115
@thomasnicolas3115 Год назад
Alors je ne suis pas espagnol, mais j'ai étudié la langue... Et pour moi, à l'entendre parler, il est évident que Arielle parle très très bien espagnol, vraiment. Ses paroles sont fluides, elle est à l'aise, elle roule les r avec simplicité... Ça se voit comme le nez au milieu de la figure que c'est une langue qu'elle connaît bien. Marcela est vraiment mauvaise, elle a peut-être l'accent, mais à mon avis c'est plutôt elle qui a oublié comment parler espagnol.
@firenbubble
@firenbubble Год назад
Ça change pas qu'elle ce trompe d'artistes pour son poème.
@yoannchaneac6359
@yoannchaneac6359 Год назад
je suis d'accord, arielle parle bien l espagnol l autre non
@DatoJulienPierre
@DatoJulienPierre Год назад
Bien sûr qu’Arielle parle très bien espagnol, et Marcela également. A cette époque Marcela s’était construit un personnage, très drôle d’ailleurs, elle en jouait très bien et souvent.
@maylinegore2166
@maylinegore2166 Год назад
@hewandunia5600 on brille par ces ate dans la vie pas par la parole
@JC-yn4vr
@JC-yn4vr Год назад
@Hewan Dunia alors comment expliquez-vous qu’on ne l’a jamais entendu parlé espagnol?! 😂
@christinev4381
@christinev4381 Год назад
Cette Marcella m'agace prodigieusement. Je ne comprends pas ce qu'elle fait aux grosses Têtes...
@sibelius66
@sibelius66 Год назад
Moi je préfère Marcella !!
@Qata_Aswad07
@Qata_Aswad07 Год назад
C’était y’a plusieurs années..
@OrchideeRose546
@OrchideeRose546 Год назад
J aime beaucoup Arielle ,elle est peux être maniéré mais doit être très gentille
@velvetcowboy1098
@velvetcowboy1098 Год назад
Entre les 2, je trouve que la mauvaise foi revient plutôt à Marcella Lacub.
@carinelepage5055
@carinelepage5055 Год назад
J'ai cherché le therme "fleco" ça existe bien. Quel manque d'élégance de reprendre quelqu'un de cultivé comme Arielle et dont l'espagnol est quasiment la langue maternelle
@francoisedandre3644
@francoisedandre3644 Год назад
Arielle, pas une dorure à l'or fin mais de l'or massif tout plein ! Pas ordinaire ! Si rare !
@quenelmarie4412
@quenelmarie4412 Год назад
Arielle.. à la hauteur!!
@anne-mariesantos1600
@anne-mariesantos1600 Год назад
Marcela est tellement vulgaire
@alexandreweber1024
@alexandreweber1024 Год назад
Arrogance couplé d’ignorance !!!!!!! Bravo Ariel!!!!!
@maudgasnier9124
@maudgasnier9124 Год назад
Arielle a une grande culture
@B22-i9k
@B22-i9k Год назад
Bravo Arielle ❤️
@annecaro.3956
@annecaro.3956 Год назад
de toute façon, marcela ne comprend rien qu'en poé&sie tout est permis ! bravo Arielle !
@Arlibibi
@Arlibibi Год назад
Elle attribue à Pablo Neruda un poème d'Adolfo Bécquer, ça n'a rien à voir avec la liberté dans la poésie.
@barclaysmarseille
@barclaysmarseille Год назад
Marcela… Biélorusse point final. Elle est née en Argentine, mais c’est tout. Elle ne parle même pas Espagnol.
@YOANNPATRICKSALABERT
@YOANNPATRICKSALABERT 21 день назад
Il est soulant Ruquier. J'aime bien Arielle. Elle est cool... Et pourtant ils n'arretent pas de se foutre d'elle...
@j2c129
@j2c129 10 месяцев назад
Mythique. on ne s'en lasse pas. La princesse qui se transforme en concierge !
@maryseberno4807
@maryseberno4807 Год назад
Cette Marcella est antipathique et ne cesse de rire bêtement dans les Grosses têtes Bravo Arielle de la remettre à sa place. Elle ne se crée pas un rôle c’est sa nature.
@ivana4245
@ivana4245 Год назад
Bonjour Arielle, je n'arrive pas à liker votre compte...je vous adore...🍀🌞🌸
@actiontoysjpndamashii6370
@actiontoysjpndamashii6370 Месяц назад
marcella iacub C’est définitivement la plus belle femme du monde 💙
@patrickwauters247
@patrickwauters247 Год назад
En tout cas, maintenant il est clair et avéré que Neruda a été empoisonné 😢
@firenbubble
@firenbubble Год назад
L'ADN en Espagnol est mémorable, la mauvaise foi d'Ariel Dombasle est dingue, comment on peu garder son sérieux en sortant des trucs pareils ? ça me dépasse.
@ludovikmarlak4109
@ludovikmarlak4109 Год назад
La preuve que ruquier vit dans une bulle déconnecté, il propose de loué le DVD du film dont ils sont entrain de parler. Qui au jour d'aujourd'hui loue des DVD ? Si vous connaissez un vidéo club ou il se loue des DVD et bien je serai très étonné. Je sais qu'à Paris il y a deux clubs pour puriste cinéfil... C'est plus une tradition !
@rolandemirey7733
@rolandemirey7733 Год назад
Bien sûr qu, Arielle avait raison ,el fleco veut dire ,la frange,,j' habite au Mexique,et Arielle se souvient très bien de la espagnol.Los " chichis" sont en effet la poitrine ,mais ' de toute manière ,d un pays à un autre pays hispanique ,certains mots sont totalement en français.
@rolandemirey7733
@rolandemirey7733 Год назад
Totalmente différents ,pardon.pour ma faute.
@jaimecorvus6373
@jaimecorvus6373 Год назад
à côté de ça, Mayweather VS Pacquiao 2015, c'était de la gnognotte.
@myriamchennana7286
@myriamchennana7286 Год назад
Elle cite ce que Pablo Neruda a écrit non?
@fabienneloviconi9248
@fabienneloviconi9248 Год назад
Fleco bah oui c juste
@moniquebloud3999
@moniquebloud3999 2 месяца назад
Marcella se croît souvent incontournable
@GH-yp3vd
@GH-yp3vd 11 месяцев назад
Bizarre ce Ruquier Autant je le méprise a la tele autant je l admire a la radio
@corinecaporlan8719
@corinecaporlan8719 Год назад
😂 Quel beau cocktail !
@chantalnaud2339
@chantalnaud2339 Год назад
Franchement Marcella bof !
@marieblachere8202
@marieblachere8202 Год назад
Un fleco c est une frange,el flequillo, France de cheveux
@ERICVITI
@ERICVITI Год назад
Bueno niña mía ! Yo estoy totalmente de acuerdo contigo Arielle ! Al final la otra no dijo una P. Palabra en Castellano! Pero ya sabemos los argentinos .. muy pero muy raros son !
@rphilippon8312
@rphilippon8312 Год назад
Qui est cette Marcella ?
@Attila313
@Attila313 Год назад
Une a vecu au mexique......, ,,c'est pas forcement le meme espagnole....
@alessandrabonatti7228
@alessandrabonatti7228 Год назад
Ácido desoxiribonucléico Arielle , tu n'arrives pas à prononcer ce mot
@bernadettebianzani8796
@bernadettebianzani8796 Год назад
😂😂😂😂😂😂 pow pow pow
@SerrettiL.
@SerrettiL. 26 дней назад
Arielle a raison, "los chichis" désigne la poitrine d'une femmeau Méxique.
@fabienlobue7882
@fabienlobue7882 Месяц назад
A se demander si la langue maternelle de Marcella en Argentine n'était pas plutôt l'allemand...
@catherinejouanchicot6675
@catherinejouanchicot6675 Год назад
Bravo Arielle, je vote pour toi😂😂😂😂
@lamchol7318
@lamchol7318 Год назад
Arielle a raison, c'est con pour Marcela quiaurait dû se taire , encore une fois. Ils suffit de taper la phrase sur Internet et on retrouve exactement ce que dit Arielle.
@firenbubble
@firenbubble Год назад
Et le poème est de qui du coup ?
@Arlibibi
@Arlibibi Год назад
Sauf qu'elle raconte n'importe quoi et se trompe d'auteur. Donc Marcela a raison de dire qu'il n'a pas écrit ça. C'est la spécialité d'Arielle d'attribuer des citations à d'autres auteurs.
@fabiennerevoy914
@fabiennerevoy914 Год назад
Marcella jette le discrédit sur Arielle Domballe mais ne démontre pas ses capacités... Comme Arielle, je m'aime pas la mauvaise foi !!
@michelparmentier4829
@michelparmentier4829 Год назад
Qu'importe le flaco... pourvu qu'on ait l'ivresse...
@nab.b2072
@nab.b2072 Год назад
En effet ! 👌
@steffifi432
@steffifi432 Год назад
Joli!!!
@canelleselbonne6923
@canelleselbonne6923 Год назад
En fait la citation de Dombasle est correcte mais pas la traduction. C'est bien "frange" mais d'un tapis par exemple et pas la coupe de cheveux comme elle semblait dire. Flequillo est la traduction de "frange" des cheveux. Les deux avaient raison d'une certaine manière.
@Deucatryon
@Deucatryon Год назад
Au Mexique une frange de cheveux se dit aussi fleco...
@achillbauer6964
@achillbauer6964 Год назад
Mes deux copines colombienne et espagnol souvent ne se comprennent pas et Arielle vient du Mexique.
@alexandramelo8980
@alexandramelo8980 Год назад
le poeme que cite arielle n est meme pas de neruda mais de becquer!!!
@gewaldolive3127
@gewaldolive3127 8 месяцев назад
Moi j'aime pas marcela lacub elle se la joue trop
@sandrineolhagaray882
@sandrineolhagaray882 Год назад
Désolée mais DOMBASLE ( que je n'aime pas) a raison ! Je suis trilingue et l'autre a tort ! Qu'elle s'excuse !
@rafael9940
@rafael9940 Год назад
Je suis espagnol elle parle bien !
@MateoDehaeze
@MateoDehaeze Месяц назад
Les deux pratiquent deux variantes différentes de l'espagnol (le castillan rioplatense et le castillan mexicain), avec des influences différentes (italienne pour l'Argentine, aztèque/américaine pour le Mexique), elles ne pouvaient que s'opposer sur le vocabulaire et sa signification. Dans ce cas précis, j'ai fait quelques recherches, et il s'avère que les deux avaient raison, Arielle ayant la bonne citation et Marcela la bonne traduction : l'auteur utilise bien "Fleco" qu'Arielle traduit par la frange de cheveux. Or "Fleco" signifie plutôt l'ornement textile (comme une frange de tapis par exemple). Pour parler d'une frange de cheveux, on utilise le terme "flequillo" évoqué par Marcela Iacub. Le duel de légitimité entre une native et une française ayant passé son enfance en terre hispanique est absurde, mais c'est ce qui fait tout le comique de la situation.
@evelynehouzi.8549
@evelynehouzi.8549 Год назад
elles sont superbes et hilarantes toutes les deux!!!!! j ai adore leur gracieuse altercation apparemment elles parlent deux dialectes differents!!!😄😄😄
@Sultanetta
@Sultanetta Год назад
De toutes façons Mme. Iacub est peu fiable. Arielle D. l’a vraiment mouchée 😂🎉👏👏
@Musicalmant.
@Musicalmant. Год назад
*Arielle Dombasle à totalement raison, l'incroyable mauvaise foi de Marcela Yacub est extraordinaire, l'Espagnol d'Arielle est parfait*
@ag83ga
@ag83ga Год назад
Perfect... pues... caben dudas. Pero en el caso presente, y en esta camorrita, es Dombasle la que tiene razon !
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada Год назад
Le patois mexicain ne peut être parfait. Et "fleco", le plus souvent, est une frange de tissu et non une frange de cheveux.
@sandradevalence9424
@sandradevalence9424 Год назад
Je suis d'accord j'ai tout compris ce que dit Arielle
@tat3177
@tat3177 Год назад
Yacub est juste espagnophone mais elle a tord lol ...
@delaviebella9750
@delaviebella9750 Год назад
@@tat3177 On dit hispanophone et non espagnophone
@ag83ga
@ag83ga Год назад
C'est c** à dire, mais c'est Dombasle qui a raison, là : c'est bien "fleco", pas "flequillo"
@lesterburhnam7272
@lesterburhnam7272 19 дней назад
En espagnol, il existe une différence subtile mais importante entre "fleco" et "flequillo" : Fleco Le terme "fleco" fait généralement référence aux franges ornementales qu'on trouve sur certains vêtements ou accessoires textiles. Il désigne les fils qui pendent au bord de tissus comme les châles, les écharpes, les tapis ou les couvertures. Dans le contexte de la mode ou de la décoration, "fleco" correspond au mot français "frange" ou "effilé". Flequillo "Flequillo" est spécifiquement utilisé pour désigner la frange de cheveux sur le front. C'est le diminutif de "fleco", formé avec le suffixe "-illo". En termes de coiffure, "flequillo" fait référence à la section de cheveux qui couvre partiellement ou totalement le front. Différences clés Usage: "Fleco" est plus général et s'applique aux textiles, tandis que "flequillo" est spécifique aux cheveux. Origine: "Flequillo" est dérivé de "fleco", mais a acquis un sens plus spécialisé. Contexte: On utilisera "fleco" dans le domaine de la couture ou de la décoration, et "flequillo" dans le contexte de la coiffure. Il est intéressant de noter que dans certains pays hispanophones, on peut entendre "fleco" utilisé familièrement pour désigner la frange de cheveux, bien que "flequillo" reste le terme le plus couramment employé et le plus précis pour cette signification.
@ritapompana
@ritapompana Год назад
Mais c’est scandaleux! C’est qui cette dame? Elle n’a jamais entendu un accent Mexicain? Arielle parle un Español parfait.
@DatoJulienPierre
@DatoJulienPierre Год назад
J’adorais ces joutes verbales. Marcela s’était créée un personage qu’elle jouait à merveille. C’était des bisbilles, mais c’est devenu légendaire ! J’aimerai bien les entendre ensemble à nouveau.
@Panam511
@Panam511 Год назад
j’avoue elles sont tres droles toutes les deux.
@jereffuse
@jereffuse Год назад
C'est prévu pour cette semaine apperement, Ruquier a organisé une nouvelle rencontre lol
@GH-yp3vd
@GH-yp3vd 11 месяцев назад
Elle ne jouait pas un personnage
@ludovicbouziane7907
@ludovicbouziane7907 Год назад
C est ma langue maternelle j ai beaucoup de respect pour Arielle qui de plus parle plusieurs langues. Franchement elle devrait faire un spectacle toute les 2. J'ai trop rigoler.
@octarine7678
@octarine7678 Год назад
La frange pour les cheveux se dit bien flequillo, Arielle se trompe avec los flecos qui sont les franges de tapis ou de rideaux ou de ponchos ou de robes de flamenco par exemple , et je suis parfaitement bilingue par mes deux parents ! Alors Arielle calmez vous, car vous êtes à côté de la plaque 🙃
@moniquegirolet4541
@moniquegirolet4541 Год назад
Je suis française et j'ai appris le castillan (espagnol) à l'école. Mais j'ai appris aussi l'anglais avec une franco-américaine, tout ceci en dehors des cours scolaires. Et bien je peux dire que il y a des mots différents et des prononciation également différentes. Quand je travaillais, j'avais des correspondants du sud-ouest de la France, que beaucoup ne comprenaient Pas. Je n'ai Pas de problėme, car je parle Catalán, , mais je comprends le castillan et je le parle, plus difficilement. Mais j'ai des voisins et amis qui viennent d'Espagne et qui se refusent à parler catalán. J'ajoute qu'il y a plus de 60 ans que je connais la Catalogne et presque 17 ans que j'y vis, dans Mon petit village. Buenas tardes, Bona tarda. Amicalement
@Chrime71
@Chrime71 Год назад
je ne conteste pas ce que tu dis mais dans le poème de Neruda il emploie bien fleco et pas flequillo ce qui était la base de leur désaccord ;-)
@fredericlorgeon5055
@fredericlorgeon5055 Год назад
@@Chrime71oui, sauf que c'est pas de neruda.
@Arlibibi
@Arlibibi Год назад
@@Chrime71 Même pas capable de vérifier l'auteur... Pourquoi l'ouvrir?
@Deucatryon
@Deucatryon Год назад
Fleco se dit pour frange au Mexique...
@albert2belgikalbertcallens888
Merci pour ce partage si drôle 😉❤️😘😂
@firstty04
@firstty04 Год назад
Mais c'est vrai que marcella n'a pas l'air de savoir parler l'espagnol
@Maurandjane
@Maurandjane Год назад
Mémorable ! J'espère un jour les voir réuni à nouveau La classe de ce clash quand même !
@alessandrabonatti7228
@alessandrabonatti7228 Год назад
On peut dire fleco et flequillo - au Mexique on dit fleco et dans autre pays comme le Chili on dit flequillo . Arielle Dombasle dit fleco parce qu'elle a grandi au Mexique comme moi.
@dune7157
@dune7157 Год назад
Cette Marcela Yacub madame je sais tout Arielle parle parfaitement l'espagnol et elle est très cultivée
@mariocariou6154
@mariocariou6154 Год назад
Superbe Arielle
@ntgm363
@ntgm363 Год назад
Un des meilleurs moments des grosses après toute les moments délicieux de Mr Pierre Benichou... Domsbale et yacub sont excellente 😂😂🤣🤣😂🤣😭😭😭😭💃💃💃💃 olé
@lexiehollens3610
@lexiehollens3610 Год назад
"Yo soy el fleco de oro de la lejana estrella" n'a pas été écrit par Pablo Neruda, il s'agit d'un poème de Gustavo Adolfo Becquer.
@giobonzon
@giobonzon Год назад
J’espérais entendre Marcela Yacub parler en espagnol dans ses réponses à Ariel qui parle vraiment très bien. Est-ce une gêne ou une honte chez Marcela?
@MyLifeBeLike23655
@MyLifeBeLike23655 Год назад
@hewandunia5600cest le même espagnol
@Desi365
@Desi365 Год назад
Il est évident que Marcela a tourné le dos à l'Argentine. A la "mère" symboliquement. Il est compréhensible qu'elle n'arrive plus physiquement , mentalement à parler sa langue "maternelle", il y a comme un blocage, voilà. Elle ne veut plus.
@erosbs
@erosbs Год назад
Oh mrd mrd mrd!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@lamchol7318
@lamchol7318 Год назад
L'accent d'Arielle n'est pas celui de quelqu'un qui a pris 6 mois de cours d'espagnol, c'est n'importe quoi ! Elle devrait se taire cette Marcela. De plus, elle lui dit que son accent en espagnol est horrible alors que son accent à elle en français est très nul !
@AP-jg1sb
@AP-jg1sb Год назад
Je pense que Marcela a l'habitude d'intimider les gens avec son attitude et son 'intelligence'... Elle pensait faire passer la Dombasle pour une escroc barbie... Mais le dispositif se retourne contre elle. Elle est tombée sur un os avec Arielle, qui non seulement connaît la bonne version de Neruda mais parle un meilleur Espagnol que Iacub..
@gerardsymphor3989
@gerardsymphor3989 Год назад
en meme temp , marcela n'est pas francaise je vous le rappelle , flequillo existe regardez par vous meme,il y a certainement deux termes
@fredericlorgeon5055
@fredericlorgeon5055 Год назад
@@AP-jg1sb Escroc barbie c'est pourtant le cas, le poeme n'est pas de Neruda. Si vous vous amusez à vérifier tout ce qu'affirme, avec assurance, arielle aux grosses têtes, vous vous apercevez que quasiment tout est faux ou approximatif.
@hehdhhdi1227
@hehdhhdi1227 Год назад
J'adore quand Marcella parle français, très sexy , son accent 👌♥️👍❤️
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada Год назад
@@gerardsymphor3989 Fleco est une frange textile et flequillo est une coupe de cheveux.
@melanie9876
@melanie9876 Год назад
L'excuse de Marcela pour ne pas parler espagnol qui est que les auditeurs ne vont pas la comprendre... Quelle blague ! Donc selon elle, les auditeurs sont forcément ignorants en espagnol... Une chose est sûre, prendre les gens pour des cons n'est pas une preuve d'intelligence.
@AP-jg1sb
@AP-jg1sb Год назад
Mais in fine est-ce que Iacub parle Espagnol oui ou non ??! Sinon elle parle quelle langue ?
@td5279
@td5279 Год назад
C'est tellement drôle 🤣
@cecilepernin1067
@cecilepernin1067 Год назад
Pffff...Tout ça pour ça: elles prétendent apprécier et citer Neruda alors il s'agit d'un poème de Gustavo Adolfo Béquer!!😂😂 Elles ont perdu une belle occasion de se taire!!
@mahf_mahf
@mahf_mahf Год назад
L'un des moments les plus drôles des GT. :-). Mais c'est fou comment les gens qui commentent ici prennent tour au premier degré. Elles en rajoutent des tonnes sur, c'est vrai, un agacement initial très sincère de La Dombasle. C'est énorme 🙂🙂🙂 Après, pour ceux qui se prennent pour des linguistes, sachez que toutes deux parlent un espagnol parfait. Un espagnol un peu different l'un de l'autre, mais parfaits toux les deux. Il y a a plus de distance entre Mexico City et Buenos Aires qu'il y en a entre Paris et Pointe A Pitre ! Or les accents et le vocabulaires sont pas toujours les mêmes entre la capitale et les Caraïbes. Il y a même 2000km de plus que de Paris à Montreal ! Or on a tous eu des moments de solitude en écoutant un Quebecois qui parle très vite. On comprend bien sûr. C'est la même langue ! Mais il y a parfois un court moment d'adaptation. Elles sont toutes les deux brillantes. Et j'aurais tant aimé qu'au "round 2" Marcela claque à Arielle que Neruda n'avait rien à voir là dedans 😄
@maylinegore2166
@maylinegore2166 Год назад
elle a raison cette fille ne parmle pas espagnol c est une menteuse ou elle a tout oublie , pourquoi faire tant de chichi qu elle parle, mais elle en est incapable par contre Arielle elle parle parfaitement espagnol
@pascaltoussaint1124
@pascaltoussaint1124 Год назад
Ariel a raison sur les paroles du poème, mais ce n'est pas un poème de Pablo neruda. C'est un poème de gustavo adolfo bécquer
@Casadiali
@Casadiali 11 месяцев назад
Arielle du Maroc je t'adore ❤
@MultiDarlings
@MultiDarlings Год назад
Marcela a un caractère adorable car elle ne se fâche jamais malgré que de temps à autre ses coéquipiers lui lancent des colibets assez crus. Dès fois je me sens frustré à sa place, Marcela laisse passer et fait comme si elle n’a pas entendu et répond en chuchotant un hihihi discret par respect a un collaborateur agressif.
@egiiwde0961
@egiiwde0961 2 месяца назад
Arielle est drôle ! 🤣
@alessandrabonatti7228
@alessandrabonatti7228 Год назад
En tout cas on dit "las chichis" Arielle, non pas "los chichis" et en effet on le dit au Mexique , pas dans le reste de l'Amérique Latine.
@emmanuelcl6605
@emmanuelcl6605 Год назад
La citation est la bonne. En revanche les vers ne sont pas de Neruda mais de G.A. Bécquer... bref... Qui ignorerait que le bluff est maître dans le showbiz...
@JacquesHeckler
@JacquesHeckler Год назад
Excellente Arielle ! Les deux sont hilarantes !
@jbtrigoust1875
@jbtrigoust1875 6 месяцев назад
Délicieuse Arielle 😍
@EmilyetFlorent
@EmilyetFlorent Год назад
Arielle on t'aime ❤️
@21fabi
@21fabi Год назад
J adore dombasle
@neurotoxique3181
@neurotoxique3181 Год назад
Purée la Marcela c'est quoi ce look immonde d'ado des années 2000
@fabtalb
@fabtalb 2 месяца назад
Concernant les Robert, j'ai souvent entendu dire que les premiers biberons étaient de la marque Robert, d'où ce petit nom donné aux seins.
@thierryleclercq6753
@thierryleclercq6753 Год назад
Les deux ont raison (en partie) : c’est bien « fleco » mais ce n’est pas un poème de Pablo Neruda. 😂😂😂
@florianlestel3676
@florianlestel3676 Год назад
En effet... Apparemment, il est de Gustavo Adolfo Bécquer...
@estoliar2
@estoliar2 Год назад
Vous avez raison mais niveau traduction, c'est quand même arielle qui a raison.
@victoriachaffanel6421
@victoriachaffanel6421 Год назад
Mais si enfin, fleco c’est la frange, Arielle à tout à fait raison, Marcela est ridicule de vouloir contredire cela, qu’elle révise son espagnol
@lamchol7318
@lamchol7318 Год назад
comment ça se fait que la production n'ait pas pris la peine de vérifier que fleco existe ?
Далее
Le clash entre Marcela Iacub et Isabelle Mergault
5:25
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Просмотров 14 млн
Самая сложная маска…
00:32
Просмотров 1,3 млн
Arielle Dombasle en roue libre aux JO de Paris
23:08
Просмотров 260 тыс.
les blagues censures des grosses tètes tf1 XVID 480p
17:34
Watermelon magic box! #shorts by Leisi Crazy
00:20
Просмотров 14 млн