Sheldon quando racconta i suoi incontri scontri con i volatili non nomina l'episodio in cui impara ad andare senza rotelle e la gallina lo fa finire contro un palo e secchi dell'immondizia che si vede nella serie Young Sheldon e non menziona neanche quando sua sorella Missy nasconde una gallina dentro l'armadio per non farla uccidere dal padre di Billy e aprendo l'armadio finisce per aggredire il povero mini Sheldon E per ultimo ma non in ordine di importanza quando una delle suddette galline sporca la sua uniforme da dottor Spock al compleanno di Billy
@@A.alcolico so che è tardi per rispondere, ma sinceramente pure a me da fastidio questa storia che è meglio l'originale, ma in questo caso in inglese rende di più perché usano un tempo verbale inesistente.
Non fa ridere in Italiano perché noi abbiamo il condizionale composto e non ha senso che due scienziati come loro non sappiamo coniugare dei tempi per noi normali
Sì, ma anche specchiato doveva esere 5102, invece si legge 2105 perché il 2 è in realtà un 5 e il 5 un 2, specchiati si confondono per come sono scritti...
No... Ha preso i filmati da altri e sono riprodotti al contrario... Modalità specchio... Vedi anche Sheldon che è seduto sulla sinistra?? In poche parole un video di Merda😂😂😂
1:30 , tutta questa parte è stata tradotta malissimo. I tempi verbali usati esistono davvero, mentre nell'originale si basa su tempi verbali verosimili ma assolutamente assurdi. Toglie tutta la genialità al running joke.