For our Father, a celebration for the first 10 years of LE TRIO JOUBRAN at the Olympia music hall in Paris, 7th February 2013. Video by Adnan Joubran.
Samir Joubran
Wissam Joubran
Adnan Joubran
Youssef Hbeisch & Yousef Zayed on Percussion.
Ashraf Affouri on the Flute.
With Sarreyet Ramallah dancing the Dabkeh - (Folkloric Palestinian Dance)
Poetry : Mahmoud Darwish
There's on this land
what is worth living,
The recurring of April,
the smell of bread at dawn,
A woman's amulet for men ,
Aeschylus's writings,
the beginning of love,
Grass on a stone,
mothers standing on the thread of a flute,
and the invaders fear of memories.
There's on this land what is worth living,
The end of September,
A lady leaving the forties
with all its apricot,
The hour of sunlight in prison,
Clouds imitating a flock of creatures,
A people's cheers for those going up
to their doom, smiling
and the tyrants fear of songs.
There's on this land what is worth living,
There's on this land,
the lady of lands,
the mother of the beginnings
and of the ends.
It was called Palestine
Its name later became Palestine
My lady: I deserve,
since you're my lady,
I deserve life
French :
Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : l'hésitation d'avril, l'odeur du pain à l'aube, les opinions d'une femme sur les hommes, les écrits d'Eschyle, le commencement de l'amour, l'herbe sur une pierre, des mères debout sur un filet de flûte et la peur qu'inspire le soulèvement aux conquérants.
Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : la fin de septembre, une femme qui sort de la quarantaine, mûre de tous ses abricots, l'heure de soleil en prison, des nuages qui imitent une volée de créatures, les acclamations d'un peuple pour ceux qui montent, souriants vers leur mort et la peur qu'inspirent les chansons aux tyrans.
Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : sur cette terre, se tient la maîtresse de la terre, mère des préludes et des épilogues. On l'appelait Palestine. On l'appelle désormais Palestine. Ma Dame, je mérite la vie, car tu es ma Dame.
6 сен 2024