By the way... that song of the dreamer, I like it too and I had a long time without heard it. You actually singing it pretty cool"!... I'm looking it right now on youtube =P
Hello Daniel.Nice to meet you here. I just bumped into the comments of James' video and noticed a guy who seems to be helpful and responsive) could we try to have a little talk through Skype for example?
I love watch your videos!! I just moved from Brazil to USA, and your videos have been helping me understand what books and schools don't teach. Thank you for being a amazing teacher. Learning with you is so fun, helpful and easier to understand
Hey James, thanks for the lesson! Can you make a video for more advanced level. For instance something about future perfect, future perfect continious, conditionals and so on. Also I'm interested how you use synonims like fear/dread/terror, kill/murder/slay, go on/carry on/keep on, dangerous/hazardous. I often read books in English and all the time I stumble upon new words which have synonims but I can't figure out how native speakers decide which word is more suitable in particular situations.
I don't know what your first language is, but probably authors and poets who write in your language have the same ability - choose the one that expresses best what you want to convey. "Assassination' if the person killed was important or if you think the murder was political. "Slay" is dramatic or poetic, but newspaper headlines use it to save space. "Murder" sounds, to me, like it was planned, whereas "kill" could be an accident. "Homicide" is the legal term for killing a person. An author might say a person'e life was "snuffed out", which is how we put a candle out. "Eliminated" makes me think of organized crime - it sounds heartless. "Silenced" and terms like that make me think more what a tragedy it was.
Thanks for reply! I understand your point and I accept that when a writer wants to enrich his novel with sophisticated words when he describes weather or feelings of his characters so the book would look more smart and serious but I also see some rare (for me) words in dialogues when the characters obviously should look like real people and have natural way of speaking and I don't mean old books. I have read some stories by O.Henry and it was like torture because he used a lot of words and phrases which are supposedly outdated now. Then I decided to pick something modern, I'm reading Sidney Sheldon and understand about 80-90% of words but still his characters use some words which look too smart for me and I wonder if these words are common in real English. For instance Sheldon used in the book words like ''racous'', ''innuendo'', ''maverick'', ''beguiling''. Should I memorize these kind of words? Are they common in everyday life? I don't get it.
There's an expression I come across sometimes here on RU-vid: "to get my feet wet." I have seen that in some videos ever since I started leaning english all by my self. I already know its meaning, I think it's pretty cool and useful as well. I like this one you're teaching though. Awesome vid, man!!!
Hi James, i really like your teaching style. Also i try to follow your tips about learning English. Can you have any tips for learning business english?
Thanks James for your lessons) i'm watching you for a lo time and i have a progress in learning english. This comment maybe isn't correctly(about the grammar), so if someone'll notice my mistakes, please tell me about them)))
Thansk for the lesson James! But I still having a doubt about a song, Hear me Now - Alok, when he says "Don't shrug your shoulders when you get older" What he want means with this? Thanks a lot from Brazil!