Declan Ash... You should and MUST learn it. About English language, it is everywhere. You can learn it in the outside world. Your Inuit culture is deep in your heart and no one will appreciate it but you and your fellow Inuit people.
It is such a shame that we don't have Inuktitut language as part of school education, We must add this beautiful language to English and French in Canada.
i am a language enthusiast and have nothing against the language.. but it would never be benefitable since nearly nobody speaks it and it would be unnecessary to teach it in school since there would be no teachers and the language would not be usable in the everyday life and plus it would replace time in school where you could learn other stuff that is more imoportant for the average resident.
@@OneandonlyRosvo lololol the typical "I aM aN aUtHoRiTy So YoU sHoUlD lIsTeN tO mE" Bruh if there are First Nations (Which there are) then Canadians schools should teach indigenous languages.
If all Canadians had notions of at least one indigenous language it would help reconciliation and better the conditions of indigenous people in Canada. Not everyone has to become fluent, but at least a few courses would open doors. It would be a sign of respect. Immigrants to Canada and especially Quebec have to prove their language fluency but within Canada we just roll up north, build mines and clean out their mineral resources, and then people bring back all sorts of horror stories about a culture they didn't know a thing about. No culture is perfect but because people know f― all about the Inuit, their language, culture, etc., any negative interaction can create views that are simplistic, ignorant or downright racist. And on the other hand, you have people who are equally ignorant who think they're in an arctic paradise living in igloos etc and don't want to hear about their vision for development. Also down south in cities like Montreal the conditions of Inuit people (haha "people people"!) is worsened by a lack of resources, ignorance about who they are and a lack of welcoming. And if everyone had to dip their feet in the languages, some would want to dive in, and you would get translators who could help build cultural bridges and we could understand each other more clearly. And of course it would help keep the languages alive! Seems important to me :)
Wow 0-0 Inuktitut is gorgeous. Sounds like a mashup of Japanese and Finnish, I think I'll invest some time to learn this language. It is gorgeous, and very important historically. I'm so glad that the inuit were able to preserve their language so well :)
Lucien LaChance Funny you say this when I did my gap year in Finland my dad slammed down the phone after my host dad answered and told my mum, "that's not FInland. I called Japan!" And the Japanese students were the first to learn Finnish out of all of us Rotary students from around the world, then next was simultaneously a Mexican boy (who had an identical twin brother) and me (American, who has also spent 11 years in Canada- well 6 years consolidated). If this language has any similarities to suomi I'll be one happy camper. :)
This letter wise is somewhat similar to Cherokee. I know very little of my Cherokee language but hearing any Native language being spoken fluently is more beautiful than the stars on a clear night.
For those wondering about pronunciation: -According to wikipedia, Q is pronounced as /q/ which for English speakers, is like a k pronounced further back in the throat -J is like an English y -R is like a French or a German r which, the best way I can explain it, is sort of like an English r but without your tongue curled up -a-e-i-o-u are mostly pronounced the same way as they would be in Spanish, and should be elongated when doubled In my opinion, the q here (except when doubled) seems to be pronounced like a voiceless uvular fricative (Spanish j) but that might be a dialectal variation of the same sound
I am a teacher of Mandarim. My mother`s native tongue was Cantonese. My native tongue is Portugueses. I speak Lakota. And I can assure you this are the most difficult phonetics I came across in my whole life!
I love how I can't decide whether I should learn Mandarin, I wonder if I should learn Portuguese, and I just came here from a video about an introduction to the Lakota language and now I see your comment lol
Cree an American thing? There are Cree dialects stretching from Alberta to Labrador. The only Cree in the US are in Montana. There are also Ojibwe in Michigan and Wisconsin though they go by a different name.
No, it's a syllabic system, not abguida. Abguida has only the consonants, and the vowels are either diacritical marks, or some other system. Syllabic systems, each glyph represents both a consonant and a vowel - this is used for quite a few native languages.
I read somewhere that this language might share vocab with Turkic family of languages. How - "Qanuq" (Inuktitut), there is a similar word "Qanaqa" (Uzbek) or "Qandaq" (Uyghur). Very interesting.
Karluk ve Uygur Türklerinden kelime almış olabilirler. Moğol istilasında Asya'dan Alaska'ya kaçanların arasında Karluk Türklerinin olması olası . Alaska'da Karluk adında bir yerin olmasının nedeni de bu olabilir.
it's the part that says "qallunaatituu-[...]" That part contains qallunaat, meaning something close to stranger/foreigner/white person, depending on how you use it and around who. It doesn't specifically say English anywhere.
Finnish is phonetically very similar to Inuktitut. I used a Finnish text-to-speech program to read Inuktitut, and it pronounced most of the words accurately.
Messing up is part of the learning process -- particularly with language. 99.999% of the time, people will just be flattered that you're trying to learn their language, ESPECIALLY with a language like this where relatively few people speak it.
Sixteen seconds into the video, I'm lost for pronunciation. I look at the comments, hoping to find some like-minded Anglo tongues that just can't wrap themselves around these words. Instead, everyone else is a polyglot who can compare the ins and outs of Inuktitut's sounds to languages from across continents. MFW I have trouble learning Spanish...
Jacob Houseman It is difficult to learn the pronounciation of words in languages that dont share a common base language, grammar or sentence structure with our own. Don't be discouraged the hardest way to learn any launguage is on your own with no one to communicate with. The best way is to talk with someone or just go there you will learn out of necessity.
Don’t worry. I seem to have a knack for languages, and I too find the pronunciation of « ugarajaqqara » far from easy. Maybe it’s my age! Repetition is the key.
Very interesting, thank you for sharing your beautiful language! I'm surprised, that the "r" sounds quite similar to the "r" in Standard German, Danish or French, which makes pronunciation for me perhaps a bit easier than for native English speakers. The grammar is very complex and foreign though. Greetings to Nunavut from Northern Germany :-)
lol i hate when people say english is hard. it is not that hard compared to the finnic languages, this language, greenlandic or tibetan. people say japanese is hard, but really, it isnt, at least not speaking it.
I wish I could go live with my people and learn our ways... My fathers side is Inuit and my mom's side is mixed white. I never got to be with my fathers side of the family, and I grew up in New Mexico USA... I would do anything to live in nature, and take in all of the knowledge and language of our people. I feel robbed in a way... Even though there is information online, which I am grateful for, it isn't the same as learning from person to person. Still, thank you for these videos 💚
To a westener (Dane), who has been in Greenland for a short period, this video tells the whole world, how important it is to keep also languages with a limited numbers of speakers alive. Southern Canada has not, as I have heard it, always been very kind to indigenous inuit people and has even tried to wipe out its culture and languages. A shameful past, but hopefully Nunavut and Nunavik will breathe more freely in the future, as will Greenland in relation to Danes. I will be a hard struggle to gain independence, but no has the right to act like a colonial power or overrule others rights to freedom.
So I’m Greenlandic and just now learned about Inuktitut which is harshly similar to Greenlandic in some way, and this is cool. I like how it almost sounds like the northern Greenlandic dialect in some of the pronounciations.
Would you say these languages are mutually intelligible aka could you understand an Inuktitut speaker and could they understand you? P.s. doing some research on the matter and some insight from a native speaker would be amazing
Three key phrases to survive anywhere in the world: 1) Where is the bathroom? 2) How much does it cost? 3) Screw you (or something similar, must be "lighter" than the f- word) (The rest can be via hand gestures) I would love to know how to say these phrases in Inuktitut.
a pa ta ka ga ma na sa la ja (ya) va ra qa nga nnga ła - ā pā tā kā gā mā nā sā lā jā vā rā qā ngā nngā łā, follow the same with i, ii, u & ū and you have the alphabet.
Incredible dialect. Lots of repetitions I hear in these phases. It is truly beautiful, & reminds me what we shall lose if we let capitalism consume the world in the coming 15 years. Hoping for a day we can visit, share, & learn about each other for free - in what I hear is called a resource based economy. Love from the UK
I know this language to be close to Koryak, Itelmen, Yupik, and Chukchi, languages in Kamchatka, Northeastern Siberia. It could also be considered a part of the mega-Macro-Altaic family.
All classifications are arbitrary, someone decides where the borders are made and then a bunch of peoples or languages are clumped together, some willingly some not.
The way the "q" sound is pronounced in Inuktitut sounds similar to some Mongolian words, I think there are some aspects of this language that are like Mongolian, but they are different of course, I just think that they could have the same origins way back maybe.
I wonder where I could learn Inuktitut in Canada. I have been trying to find some resources (on and offline), but it seems to me that there are no resources available outside of Nunavut.
The prosody is so similar to Japanese and Korean! Even though Altaic and Eurasiatic are poor and unsupported hypotheses, there has to be some kind of contact or influence between their ancestors-either that or the cold/latitude just lends itself to that type of intonation.
@@anastasiasgaming1380 In phonology, it does! That uvular R is in there. Listen for the tone similarity in the Korean greeting and phrases like 'thank you'
inuktitut is only one of the very many indigenous languages in canada, including the dené languages, ojibwe, cree languages, mi'qmak... it would be good to make inuktitut official but let's not stop there :)
Hi, I am a migrant from India and residing in Canada in the province of British Columbia on a study visa. I am really fascinated by the indigenous culture and language. I wanted to learn at least one indigenous language but could not find any guide or book so far for that. I do not want to take any classes or courses because I really do not have any time for that. Does anyone know where I can buy a guide or book to learn an indigenous language? Thanks :)
Ainngai qanuippit? silasi qannuippa? Bob ajunga Australia ngaaqpunga Very impressed with the Education system that promotes the use and development of the Inuktitut language. I believe that maintaining the use of their forbearer's language affirms and strengthens the identity of the student as an Inuit. Qujannamiik for showing me the insight into your wonderful culture and environment Uqausiq atausig naammajuittuq! Hope to visit your country one day, ulluqattiarin Bob
@pinz2022 Oh you meant a public school system, that changes everything. Basically, any language/s you speak at home, you are able to achieve fluency in.
@Simtropolitan Yes, I know, once upon a time it was simply a matter of winter camps and summer camps, with variations of sod and stone houses in winter and tents in summer. Before missionaries and government imposed their will there was no such thing as fixed villages. A mixed blessing, as before there were artificially fixed towns, there was no wailing and breastbeating over "global warming" eroding away our "ancient, ancestral dwellings".
One of my friends, this one is Inuit / Mi kmaq mix, has passed away recently, 1 month ago today . she never learned any of her languages except how to spell her name.. I already know quite a few languages, Dutch, Japanese, bit of Lebanese arabic, some French (European French - like in Paris of Marseille, but not so much french Quebec of acadian).. Mandarin Chinese. (tiny bit of korean too) Holy lifton Lord, I can't promise I'll succeed with this one!! but as a white European-Canadian, I will attempt it, if I don't succeed, sorry notsorry , cuz I tried 🙃🙂
I am Iñupiaq from Alaska and Inuktitut because my mothers side but my people lost there language because Americans forced us to speak English the most known boring language it’s too plain, my people the (THE NATIVE NORTH AMERICANS AND NATIVE ALASKANS) someday we will revive our language take our land back and become powerful, just need to populate our native people make bilingual schools that only teach our language and become more educated and become wealthy boost the economy increase military power and man power, and a very smart and powerful leader who will do anything for his people like ME I will do anything to make my people not suffer or hunger all because the white man we lost all are people from suicide and hunger, climate change cancer from radiation, alcoholism, drug overdoses, murder, hatred, land lost, everything bad, all because (EU AND AMERICA) controlling our lives that GOD gave us to make our own choices but we chose to be control and shown how to live, What I would do i would make every Inuktitut Inuit Iñupiaq very wealthy and live with out being controlled or have to worry about anything I would make our land peaceful so peaceful you won’t have to worry about you children late at night or your father going home drunk americans and EU gave us alcohol and drugs so we can kill are selves with it I lost many family members because of drugs that they put in our land
what dialect do I learn if I want to speak in Northern Labrador, in Nunatsiavut? Is all Inuktitut the same? I was told depending on the area inuktitut changes dialects. They are so different that they might as well be thier own separate langauges because they cant be understood by inuit from other areas. Each group of inuit have thier own version
Hey! I'm studying the John Franklin expedition, And Id like to know what dialect or kind of Inuit language was spoken around where the ships sank. For some more info, both ships sank around king Williams island, and south of prince of wales island (Canadian, not Alaskan). thank you!
This question goes out to all inuit people: I really love the inuit culture and I'm totaly interested in different Tattoo cultures. About 2 - 3 years ago I found out about the sewing technique that was and is still used in inuit groups. I would really like to get a Tattoo in this way and I'm asking you if you would say that that's okay to do or not. I don't try to steal a culture or make fun of it. Just as I am learning different languages I want to get to know other countries and cultures and appreciate them. What do you say?
Tukisivinngaa ? Well, no XD I'm French and it seems to be a difficult language ! Sounds like Baltic language with Nordic/Russian mixe in it. Really interesting, but difficult :p
@Simtropolitan But seriously, I've read that in Alaskan bush villages, for instance, this sort of bilingual education has had the same consequences there that it has in East L.A.. Namely, you end up with kids who can't speak or write properly in either language. Provides plenty of jobs for teachers and bureaucrats though...
Amazing! I LOVE that it doesn't sound in the least like any Proto-Indo-European derived language ( 'cause it ain't! ). Is it possible to translate Shakespeare's Hamlet soliloquy "To be or not to be?" into Inuktitut? I'd love to hear that! ( extra points for subtitles ;)
I'm a Filipino from Canada and Inuktitut doesn't sound Filipino at all but the word structure does seem similar. Inuktitut has a lot of "kh" (represented by q) sound which is absent in Philippine languages.