Grazie per questa lezione divertente e utile. Mi ha aiutato molto a ampliare e perfezionare il mio vocabolario. In tedesco, usiamo queste locuzioni in modo abbastanza simile, tranne la parola sceneggiata che sembra essere collegata specificamente alla cultura italiana. Per quanto riguarda il termine 'farsa', nel tedesco usiamo la parola francese 'farce', ma ho scoperto solo oggi che deriva dal gergo teatrale.😊 Cordiali saluti Patrik
Grazie, Patrik! Sì "sceneggiata" è legata proprio alla realtà italiana, Napoli nello specifico. Mi fa davvero piacere che la mia lezione ti abbia aiutato a scoprire nuove espressioni italiane ... e anche qualcosa di nuovo dell'origine di "farce" 😊
Allora, "un dramma" è maschile? Quegli artisti - tipici! 🙄 A proposito, il super grazie non è visibile qui sull'iPad. ☹️ Ma, non ne farò un dramma - cercherò sul mio PC ...