വളരെ നല്ല വീഡിയോ ആണ്. കോടി എന്നതിന് നമ്മൾ കോഡി എന്നു പറയുന്നതും കഴുകൻ എന്നതിന് കഴുഗൻ എന്നു പറയുന്നതും നമ്മുടെ വിദ്യാഭ്യാസ സമ്പ്രദായത്തിന്റെ അപാകതയാണ്. വിദ്യാർത്ഥി എന്നത് ശരിയായി ഉച്ചരിക്കാൻ എത്ര മലയാളികൾക്ക് അറിയാം ? ശരിയായി ഉച്ചരിക്കാൻ നമ്മുടെ സ്കൂളുകളിലെ മലയാളം അദ്ധ്യാപകർ പഠിപ്പിച്ചാൽ നമ്മൾ ഉച്ചാരണ വാക്ക് വേറെയായി പഠിപ്പിക്കേണ്ടി വരില്ല. അങ്ങയുടെ ക്ലാസ്സുകൾ വളരെ ഉപകാരപ്രദമാണ്. നന്ദി.
സാറ് പതിനെട്ടിന് തെലുങ്കിൽ പദ്ദെ നിമിദി എന്നും അതിന്റെ മലയാളം പതിനേഴ് എന്നാണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. അതായത് മലയാളത്തിൽ പതിനെട്ട് എന്നതിന് പകരം പതിനേഴ് എന്നാണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നത്.🙏
ഒരു പാട് നാളായി തെലുഗു പഠിക്കണമെന്ന ആഗ്രഹത്തോടെ പല പല ക്ലബ് ഹൗസിലും കയറിയിറങ്ങി നടക്കുവാരുന്നു വളരെയധികം നന്ദി സാർ വെരിഗുഡ് ക്ലാസ് ഞാൻ കൂടെയുണ്ട് പഠിക്കാൻ 👍👍👍
Yeniku. Kannadavayokam ariyam. Makkalepadippich. Yeniku bhasha padilan eshtanu. Nalla rasamund. Yellam padilanam. Ayisundeghil😀😀😀. Hindi padikanam. English hindi 😂 parajha manasilakum. Mon yella bhashayum padichittundallo. Super love you so much❤
സംസാരിക്കുക. അതല്ലാതെ വേറെ short cut ഇല്ല. തെറ്റ് പറഞ്ഞാലും നമ്മളെ കളിയാക്കാത്തവരോട് വേണം സംസാരിക്കാൻ. ശരി എന്താണെന്ന് പറഞ്ഞുതന്നില്ലെങ്കിലും വേണ്ട, കളിയാക്കാതിരുന്നാ മതി. Local കുട്ടികൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, അവരോട് സംസാരിച്ചു പഠിക്കുന്നതായിരിക്കും best. കുട്ടികൾ അല്ലെങ്കിലും മുതിർന്നവരായാലും മതി, പക്ഷെ സംസാരിച്ചു സംസാരിച്ചു പേടി മാറി, പിന്നെ സ്വയം തെറ്റുകളെല്ലാം തിരുത്താൻ പറ്റുന്ന സ്റ്റേജ് ആകണം. സിനിമ, സീരിയൽ, മറ്റ് ടീവി shows ഒക്കെ കണ്ടാലും കുറെയൊക്കെ പഠിക്കാൻ പറ്റും, പക്ഷേ അതിന് കുറച്ചു basics അറിഞ്ഞിരിക്കണം എന്നുമാത്രം
@@shamilshamil8457 roju chepinde chepi bukayistunnaru (telugu translation of the sentence which u asked am giving the answer as the you tuber didn't give it eventhough u hd asked 2 times)
ഗുരോ ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ ആദ്യത്തെ ക്ലാസ്സിൽ അങ്ങ് പറഞ്ഞിരുന്നു ലോ തെലുങ്ക് എന്നല്ല തെലുഗു എന്ന് പറയാം എന്നു... അങ്ങ് ഉച്ചരിക്കുന്നത് തെലുങ്ക് എന്നണല്ലോഅപ്പോൾ അത് മാറ്റം വരുത്തണ്ടത് അല്ലേ... തെലുഗു എന്ന് പറയാം പറഞ്ഞിരുന്നുലോ
നമുക്ക് ശരിക്കും ‘തെലുഗു’ എന്നും ‘തെലുങ്ക്’ എന്നും പറയാം. കാരണം മലയാളത്തിൽ ഈ ഭാഷയെ പറയുന്നത് “തെലുങ്ക്” എന്നാണ്. പക്ഷേ തെലുങ്കിലോ ഇംഗ്ലീഷിലോ പറയുമ്പോൾ “തെലുഗു” എന്നേ പറയാവൂ. ഇംഗ്ലീഷിൽ ‘Telugu’ ആണ്, “Telungu” അല്ല. ഇന്നത്തെ തെലുഗിൽ തെലുഗു ഭാഷയെ പറയുന്നത് “തെലുഗു” എന്നാണ്, എന്നാൽ പണ്ട് തെലുഗിൽ അവർ അവരുടെ ഭാഷയെ പറഞ്ഞിരുന്നത് “തെലുങ്ക്” എന്നായിരുന്നു. അതിനുശേഷം അവർ അത് മാറ്റി “തെലുഗു” എന്നാക്കിയപ്പോൾ നമ്മൾ മലയാളികൾ മലയാളത്തിൽ മാറ്റിയില്ല, കാരണം നമ്മൾ അത്ര follow up ചെയ്യാൻ ‘തെലുങ്ക്’ നമുക്ക് അത്ര പ്രിയപ്പെട്ടതൊന്നുമല്ലല്ലോ. വേറെ ഒരു ഉദാഹരണം ആണ് “ഒറിയ” ഭാഷ. 2011-ൽ ഒറീസ്സക്കാർ അവരുടെ ഭാഷയുടെ പേര് “ഒറിയ” എന്നത് മാറ്റി “ഒഡിയ” എന്നും സംസ്ഥാനത്തിന്റെ പേര് “ഒറീസ്സ” എന്നത് മാറ്റി “ഒഡീഷ” എന്നും ആക്കിയിട്ടും നമ്മൾ മലയാളികൾ ഇപ്പോഴും ‘ഒറിയ’ എന്നും ‘ഒറീസ്സ’ എന്നുമല്ലേ പറയുന്നത്. അതേപോലെ തന്നെ നമ്മൾ ഈ പറയുന്ന “ആസാമീസ്” ഭാഷയെ ആസാംകാർ പറയുന്നത് “ഓഹോമിയ” എന്നും അവരുടെ സംസ്ഥാനത്തെ ആസാമീസ് ഭാഷയിൽ വിളിക്കുന്നത് “ഓഹോം” എന്നുമാണ്. (നമ്മൾ കേരളത്തെ “കേരളം” എന്ന് വിളിക്കുമ്പോൾ, ഇംഗ്ലീഷിൽ അത് Kerala ആവുകയും ഹിന്ദിയിൽ പിന്നെയും ചുരുങ്ങി “കേരൾ” ആവുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ.)
എപ്പോഴും എന്നുപറയാൻ 'അണ്ണിവേളല' എന്നോ 'പ്രതിസാരി' എന്നോ പറയാം. പറ്റിക്കാൻ പറ്റില്ല എന്നു പറയുമ്പോൾ 'നിങ്ങൾക്ക്' അല്ലെങ്കിൽ 'താങ്കൾക്ക്' എന്നാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് എങ്കിൽ 'മോസം ചേയലേരു' എന്നാണ് വേണ്ടത്, ഇനി അഥവാ വേറെ ആരെങ്കിലും അവന്/അവൾക്ക് എന്നാണെങ്കിൽ വേറെ വാക്യഘടന ആണ്. അതുകൊണ്ടാണ് എടുത്തുപറഞ്ഞത്. അപ്പൊ, നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാക്കാലത്തും പറ്റിക്കാൻ പറ്റില്ല/ പറ്റിക്കൽ നടക്കില്ല എന്നാണ് വരേണ്ടതെങ്കിൽ 'അണ്ണിവേളല (പ്രതിസാരി) മോസം ചേയലേരു' എന്നുപറയാം. പിന്നെ ഓർത്തിരിക്കേണ്ട ഒരു കാര്യം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ, ഒരു ഭാഷയിലുള്ള എല്ലാ പദപ്രയോഗങ്ങളും വേറൊരു ഭാഷയിൽ അതേപടി ഉണ്ടായിക്കൊള്ളണം എന്നില്ല, ചിലപ്പോഴൊക്കെ അതിനോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള ഒരു expression ഉപയോഗിക്കേണ്ടിവരും. ഇവിടെയും ഏകദേശം അങ്ങനെയാണ്. 'പറ്റിക്കൽ' എന്ന വാക്ക് കൃത്യമായി ഉപയോഗിക്കാറില്ല. കാരണം, നമുക്ക് പറ്റിക്കൽ എന്നുപറയുന്നത് ദേഷ്യവും സങ്കടവും എന്നാൽ അല്പം തമാശയും കലർന്ന ഒരു വാക്കാണല്ലോ. പറ്റിക്കൽ എന്ന് തമാശക്കും പറയാം, സീരിയസായും പറയാം, എന്നാൽ കുറെയൊക്കെ ഭാഷകളിൽ ഇങ്ങനെ പല ഭാവങ്ങൾ ഉള്ള വാക്കുകൾ കുറവാണ്. മനസ്സിലായെന്നു കരുതുന്നു. God bless.
@@Bangalore_Malayali ചേട്ടാ ഞാൻ കൊല്ലം ജില്ലയിലാണ്(സിറ്റിയിൽ) ജീവിക്കുന്നത് ഇവിടെ കമ്യൂണിസം, ദാരിദ്ര്യം, ആത്മഹത്യ, ദുരന്തങ്ങൾ ഇതല്ലാതെ വേറെ ഒന്നും ഇല്ല . വ്യവസായങ്ങൾ, സംരംഭങ്ങൾ - ക്കെല്ലാം ജനങ്ങൾ വളരെ വലിയ എതിർപ്പാണ് പ്രകടിപ്പിക്കുന്നത്. ചുരുക്കിപ്പറഞ്ഞാൽ "ഇവിടെ ഒന്നും നടക്കില്ല".......
@@letgo3104 Sorry to hear that. കേരളത്തിന്റെ ഇന്നത്തെ ഒരു പ്രത്യേക അവസ്ഥയെപ്പറ്റി ഒരു first-hand അറിവില്ല, കാരണം കുറെവർഷങ്ങളായി കേരളത്തിന് പുറത്താണ്. പക്ഷെ ഇന്ത്യയിൽ ആകെ ജീവിക്കാൻ പറ്റാത്ത ഒരു സ്ഥിതിവിശേഷമാണ്. വർഗീയത, dirty politics, സ്വജനപക്ഷപാതം, പട്ടിണി, corruption ഇതൊക്കെയാണ് കേരളത്തിന് പുറത്തെ പ്രധാനപ്പെട്ട പ്രശ്നങ്ങൾ. അതുകൊണ്ട് കേരളത്തിന് പുറത്തേക്ക് പോകുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ശരിയായി ഒരു ഗവേഷണം ചെയ്തതിന് ശേഷം എങ്ങോട്ട് പോകണമെന്ന് തീരുമാനിച്ചിട്ട് പോകണേ. എല്ലായിടത്തും മലയാളികളെ ഒരേപോലെ സ്വാഗതം ചെയ്തോളണം എന്നില്ല.
United Andhra Pradesh ആയിരുന്നപ്പോൾ കോസ്റ്റൽ ആന്ധ്ര, തെലങ്കാന, റോയൽ സീമ - ഈ 3 regions ലും പോയി കുറേനാൾ താമസിക്കുകയും കാര്യങ്ങളെ കുറിച്ച് ഒരു ധാരണ ഉള്ളതുകൊണ്ടും, എനിക്ക് തോന്നുന്നത് തെലങ്കാന ആകും കുറച്ചുകൂടി ബെറ്റർ എന്നാണ്. പക്ഷേ ഒരു പുതിയ സംസ്ഥാനം എന്ന നിലക്ക് എല്ലാം ശരിയായി വരുന്നതെ ഉള്ളൂ. അന്ധ്രക്കാരുടെ ഒരു അടിച്ചമർത്തൽ കുറേനാൾ ഉണ്ടായിരുന്നതുകൊണ്ട് അതിന്റെ ഒരു effect ഇപ്പോഴും ചെറിയ തോതിൽ ഉണ്ട്. കുറച്ചു വർഷങ്ങൾ എടുക്കും ശരിയായി വരാൻ. (പിന്നെ സംരംഭകർക്ക് കോസ്റ്റൽ ആന്ധ്രാ ആയിരിക്കും നല്ലത് ട്ടോ, Vishakapattanam, Vijayawada, Guntur etc are good choices).