Neslihan: I should go back to work. Yaman: Pick them up. Didn't you hear it? I said pick them up! I don't want to see anything of yours around. Seher: I don't know what you are upset with again, but you can't treat me like that. You have no right to this. Ziya: Seher! She's not doing well. Seher's not doing well. Kiraz: Seher... What happened? Seher: Is mother Nadire here? Kiraz: She's not. Come inside. Seher: I... need to go. Kiraz: Seher no wait! You don't look good. Come in, calm down a bit. Seher: I... no thank you, Kiraz... I can't... I can't be anywhere. Kiraz: Okay, you don't have to tell me. But I can't let you go like this. Come. Kiraz: Have some water. What hurt you so much, Seher? That day... I heard you talking with mother Nadire. About Mr. Yaman. Is that why you're crying? I hope everything gets better soon. Seher: There's nothing left, Kiraz. Everything is over. Kiraz: Don't say that. Sometimes these happen and they get fixed. Rememeber how you looked at each other? Love can't be just over. Seher: There's no love, Kiraz. Everything was a big lie. But that's it. I'm done with lies. There's only Yusuf now for me. I made my decision. I will take Yusuf and go away. He... will never see me... and Yusuf again. Kiraz: Why did you make that decision? Maybe you're just going through a crisis. Can't you handle it for Yusuf? Seher: That mansion... is just a big prison for me now. I'm suffocating there. But it's not about me. Yusuf... I decided to leave for him. Kiraz: I understand you but... maybe you can talk first. Maybe you will find a way. Seher: It doesn't matter if I talk or not. He wants to fight me. It's like Yusuf is sitting on a bomb I never know when will explode! I... will not fight him back. I have no choice but to leave. Firat: This girl is the girl who slandered Neslihan. What they are up to? Kiraz: Seher, I can understand you best. I came here after leaving my house and land. But you know I got caught here. If it wasn't for my Commissar Ali and uncle Osman, I don't know where I would be right now. But you are not alone on this road. You have someone with you to protect and watch over. You have Yusuf. That's why I'm worried. Seher: While my sister gave this necklace, she also entrusted Yusuf to me. He means me anyway. Kiraz: Where will you go? After all, you're a Kirimli now. Even if you refuse it is written on your ID. Can't he find you wherever you go? Doesn't he have men everywhere? Seher: You're right. But there is love I grow here against his strength. My love for Yusuf. Whatever happens, I will not give up. I will find a way. Kiraz: It's for sure my Commissar. Seher: Kiraz, don't tell my Commissar Ali anything, okay? I don't want anyone to know. Ali: Welcome, Seher. Are you leaving? Seher: Hello. I came to see Kiraz. I was leaving now. Ali: I wish we had eaten together. Seher: No need. It's late. Yusuf is waiting. Thank you for everything, Kiraz. Ali: Don't go alone. I'll drop you off at the mansion. Seher: No need. I'm going to get on a bus. Ali: I don't want an objection. Come on. Kiraz: Come on. Seher: And... trust. Knowing you will be together... whatever happens. Finding strength even if you're apart. Believing. Ali: I have to take this Seher. Seher: Sure. Ali: Yes, Kara. Kara: My Commissar... Ragip finally got out of his hole. We have information about his location. Ali: Was that the guy in the fake passport file? Kara: Yes. He has other connections too. Ali: I know. I'll be there shortly. Sorry to keep you waiting. Seher: It's okay. I'm the one who bothered you to give me a ride. Thanks so much. Ali: No problem. I'm here if you need anything. See you. Seher: Thanks. See you. Kiraz: Where will you go? After all, you're a Kirimli now. Can't he find you wherever you go? Doesn't he have men everywhere? Seher: Selim, I love you. Selim: I love you too. Seher: Dereboyu street... Ragip... I'm not afraid of your arrows anymore. Yaman: It's because I haven't pulled one to hit you yet. Seher: Not much longer, honey. We're going to get away from here. You will always see goodness, not bullying. Bora: I look forward to tomorrow. Neslihan: Me too. Auntie, now the news has arrived. There will be a study tomorrow after the course. Don't worry if I'm late, okay? Adalet: Okay. Neslihan: Good night. I will finish the drawings and come, auntie. Cenger: We couldn't talk. How is the course going? Are you happy? Neslihan: I'm very happy. As if a new page opened in front of me. Cenger: I'm glad. It is very nice to set sail for new horizons. But there is a world outside you don't know about. A world of not only good but also bad. Be careful. I have no doubt that when you have a problem, you will come to us. Neslihan: Of course. Cenger: Good luck. Ali: What's up? What's wrong? Firat: It's nothing, my Commissar. Ali: Wasn't that a gift wrap? Did you buy it for Neslihan? What happened? Tell me! Sit down. Firat: Yes, I bought it for Neslihan. We met. She told me she was going to buy a gift. I thought she was going to buy me a gift. She bought it for this guy named Bora. She asked for my help in choosing a gift. Moreover, I was right in my doubts about Bora. Ali: Tell me from the start. Aysun: See you, Bora. Bora: See you. Is it a coincidence that we meet or are you following me? Firat: Just as coincidence as you were with the slanderer. It is such a coincidence that a lot of questions have arisen in my head now waiting to be answered. Bora: You say... But I'm not the person to answer your questions. I am an ordinary citizen. Firat: Are you friends with that girl, ordinary citizen? Bora: I suppose you have an occupational disease... paranoia, skepticism. There is no story from me for you. But if you are wondering, let me tell you. We met with that girl after the police station. We became friends. So we have a very human and natural relationship. Firat: In such a short time? Such a close friendship? Loud laughter... Interesting... So does Neslihan know about this friendship? After all, this girl slandered Neslihan. Bora: Who are you? Are you a cop, or a relationship specialist?? If we are questioning relationships and if the issue is Neslihan... I'm curious... What is your degree of acquaintance with Neslihan? In what capacity are you asking me these questions? Firat: The guy is right, my Commissar. What degree of acquaintance do I have with Neslihan? Ali: It is strange that he is friends with the girl who slandered Neslihan. I smell bad. I think you should investigate this issue. Firat: No, my Commissar. The best thing I can do is not to interfere in Neslihan's life. This is the best. Ali: It is obvious that something is wrong. I think Neslihan doesn't know anything about anything. If you like this girl, at least don't give up on this job.
Seher: Your photo is the only thing that belongs to me in this tiny dungeon, mother. And Yusuf, who belongs to me in this huge mansion. I will be strong for him. I'll pull out my legacy of this fire line. 1700,00 Lira... 1500... 1700 Liras... 2200... The most suitable house rent is 1200 Lira. Food, bills... Adalet: Yusuf is so lucky because his aunt is the world's best cook! Right? It's true! My cousin cooks so well, just like you. After divorcing her husband, she realised she can actually earn money with this talent. Seher: She wasn't working before getting married? Adalet: No, her husband didn't allow it. Then they moved to a village and opened a restaurant. God helped them too. Now she's very happy with her children! This talent is very important. Seher: If necessary, I will work in two jobs. Seher: I'm not afraid of your arrows anymore. Yaman: I'll not let her do this... Seher: To remember who you really are. I am now a whole different Seher. You will never be able to crash my honour or keep me away from Yusuf! Right. I have to watch my behaviour. Because I live with my enemy in the same house, in the same room. Ziya: Seher! She's not doing well. Yaman is angry. Yaman is angry. His peace is disturbed. Seher is upset too. Their peace are disturbed. Don't shoot arrows. Don't shoot, Yaman. Don't shoot! Don't shoot! Seher: The price of the house you are looking at has dropped. Yaman: What are you hiding? If you are planning something, if you think that you will run away and get rid of this situation... Whichever hole you get into, I will find you and ruin you. Do you understand me? I'll ruin you! I erase your name, the place you come from, everything from this world. Ikbal: Yaman! Yaman, your brother! He keeps saying that our peace is disturbed. No matter what I did, I couldn't calm him down. Please, do something. Ziya: Our peace is disturbed. Our peace is disturbed. We're ruined. Yaman's peace is disturbed, too. We're ruined. Our peace is disturbed. Ikbal: No matter what I did, I couldn't give him his medication, Yaman. Ziya: Our peace is disturbed. Don't shoot arrows! Don't shoot arrows, Yaman! Yaman, don't shoot arrows. Don't let our peace disturbed. Yaman: Brother! Ziya: Our peace is disturbed. Everything is ruined. Ruined... Yaman: Brother, are you okay? What happened? Who annoyed you? Tell me. Ziya: I'm not doing well, Yaman. I'm not fine at all, Yaman. You're not okay, too. We don't have peace anymore. Seher isn't smiling. Yaman is shooting arrows. Seher isn't smiling. Our peace is disturbed. Yaman... Yaman, don't shoot arrows again, okay? Seher does not laugh when you shoot arrows. If you don't shoot arrows, Seher laughs. And our peace will not be disturbed. Yaman: Okay, brother. Come on, let's take your medication. Ziya: If we don't have peace, then there are no medicines. No medication. Everything is ruined. Seher isn't smiling. Our peace is disturbed. We are ruined. Yusuf will cry. Seher will not laugh. Yaman will shoot arrows. Our peace will be disturbed. Yaman: Brother, should we take a look at the flowers together? We choose the new saplings we will buy for you. If there is no peace, the flower will die. Flowers also die. No way. We shouldn't buy. Yaman's peace is disturbed. We're done. We're ruined. We're ruined! Ikbal: Yaman, should we call the doctor? This won't work. Seher: Brother Ziya! It's okay. It's okay, brother Ziya. You know when we'll be alright? Ziya: When? When we'll be alright? Seher: When you are fine, brother Ziya. If you are upset, we will also be. Our peace is disturbed. We'll get worse. Ziya: Is it so, Yaman? If I'm okay, will we be alright? Our peace won't be disturbed, right? If I take my medication, we'll be fine. If I take my medication, our peace won't be disturbed. We'll be fine. Then I should take my medication. Seher: We'll be fine, brother Ziya. We will take our medication and find our peace. Ziya: We'll be fine. We'll find peace. We'll be fine. We took our medication. We took our medication, right? Yes, we took. Then we will regain our peace. Everyone will be fine. Firat: What do we found, Ibo? Ibrahim: Bora Aktas. He is the only son of the Aktas family. He is one of the richest in the country. Firat: Criminal record? Ibrahim: Criminal record? Firat: Parking violations, speeding fines... I want everything. Ibrahim: He has never been involved in any crime. He has no criminal record. He doesn't even have a parking violation. Firat: Don't we have anything else? Ibrahim: That's all for now. But I'll dig deeper. I'll go through a process. Firat: Yes. Bora: I came for Neslihan Kilic. Firat: This girl is the girl who slandered Neslihan. What they are up to? Who are you? What are you up to? Kirpi: This time the operation seems to be great. But I wonder about your operation. What did you do, bro? Did you meet the girl? Did you drink coffee? Firat: There was no meeting and no coffee! Kirpi: It is best to stay away from love. Everyone get stuck in it. Yaman: Are you better, brother? Ziya: You... promised Yaman. You were going to take care of her. Did you upset Seher? You are not okay, Seher. Something... is up with you two. Something... Didn't you keep your promise? Are we sad because you didn't keep your promise? You shot arrows. Seher: Brother Ziya... you misunderstood. You upset yourself in vain. Look. We're okay. We're home. We're together. Ziya: Home... home is important. Everyone has a home. We even made home to a bird. Home is important. Everyone should have a home. We have a home too, right Yaman? Seher: Sometimes, we might disagree... but we handle it with our love. Right? Yaman: Yes. Ziya: Good... Be... this way all the time. Even the bird has a home. You have a home too. We shouldn't be unrested. Okay, Yaman? Stay this way. Yaman, why didn't we watch the wedding video? I wanted to watch it. But you always said "we will watch later". Didn't you want it so that our peace wouldn't be disturbed? Why didn't we watch it? Seher: It's nothing like this, brother Ziya. He was busy, that's why we couldn't watch it. But now we'll watch it together. We are also impatient to watch it anyway. Right? Yaman: Yes. Come on, let's go downstairs to the living room together, brother. Ikbal: Come on, Ziyacim. Come, darling. Let's watch it together. Ziya: See Yaman? How everyone looks at you. It was so beautiful! Yusuf: Auntie looks like a princess. Ziya: That's love! It's love! You danced so good. You were like a movie! It was like a movie! Yusuf: Auntie I wanna dance too. Can we dance? Seher: We can honey. Yusuf: But I wanna dance now! Seher: Yusuf! Yusuf: Auntie! I want to! Please! I stepped your foot. Uncle, can you keep going? I can't do it like you. Ziya: Yes, Yaman! Dance again! It was so beautiful! Dance again! Come on! Don't forget to follow me on Instagram and mention me @mihrilee by using my works.
Writter)aren't you tired of showing us the same and uninteresting things every day?We are tired and bored of everything. The writer calls on you: Please put an end to this war next week. How long will it last? We miss those happy days.🤧
The beautiful episodes through which I watched how a beautiful love is born ..., were erased due to these tiringly long episodes, whose action is missing in finding out the truth. Other comments do not, I do not want to get tired more than necessary. If the screenwriter reads the messages, she can draw the conclusion !!! Personally, I think I wasted too much time, in the future if there is another film, the screenwriter being Mrs. Nazmiye ...., I will ignore it!
Their dancing is full of love and passion ,hate and anger. He presses her fingers in his hands like he wants to break them. She put down her nails deep in his shoulder to not show her pain. The chemistry between them is wonderful
Please do not glorify abuse he is hurting her. I have danced most of my life and have never seen this kind of chemistry in any loving couple. Yes under all that anger and hurt is that love but it is hidden.
@@Myidea4 I'm against abuse of course. Moreover I hope seher will not forgive him for all the pain he caused. Let him feel the misery and regret. But in this scene I noticed how sila and Halil are wonderful actors no matter I liked the story line or not
@@sanaamerhi9906 Agree they are both amazing please search for "vote for the best female Turkish actor" or the same search for male actor and vote for them. Every one can vote once a day. Right now Halil is no 1 but Sila was 9 the when I checked today. Please vote for them. They are newer and need the recognition to get better future offers. Take care be safe
Don't worry I am here for the translations! Neslihan: I am returning to work. Yaman: put them away. Didn't u hear me put those away! I don't wanna see stuff which belongs to you around here. U understand? Seher: I don't know what u r angry about now, but u can't speak with me like this. U don't have the right. Ziya: Seher! She is not good. Seher... she is not good. .... (17:14) Kiraz *where do u wanna go. At the end u are also a Kırımlı. Even if u deny it, it is now on ur ID card. Doesn't matter where u go. He will find u everywhere. He has his men everywhere.* Seher: these arrows will not scare me anymore. Yaman: because I didn't throw it to catch u yet. Seher: we will go from here... just some time more. Not the tyranny .... u will always see the nice things. .... (27:18) Seher: the only thing I have left is this small pic of you mother and in this big mansion it is Yusuf... I will be strong for him. I will save him from the fire... my legacy. ... 1700...1500...1700...2200...the most affordable rent is 1200. Food, bills...it will get more. Adalet *the world's best cook is the aunt of Yusuf. Right? My aunt has a daughter and her hand is like urs. She cooks delicious. When she divorced her husband she was left with her two children. But she was smart and turned her cooking to business and started to earn money.* Seher *so she didn't work before she got married?* Adalet *no her husband didn't allow it. After she settled down in a big village and opened a restaurant. And allah helped, now they live good. I mean this ability is a golden wristband. U should use it.* Seher: if it is needed I would even work at two places. Seher *your arrows don't scare me anymore* Yaman: I will throw these. Seher *because I wanna keep in mind who u really are. From now on there will be a different Seher. I will not let my proud and honor down because of u. Right I have to pay attention cuz I live with my enemy in the same room, in the same house.* Ziya: yaman is furious. Yaman is furious. Yamans peace is gone. And seher is also sad. Don't throw it... don't throw it. Don't throw the arrows. Don't throw it Yaman. .... (34:40) Seher: the house u looked at got priced down. Yaman: what r u hiding? If u plan anything, if u think u can escape and get free I will find u in every hole and destroy u. Did u understand? I will destroy u! I will delete ur name and everything from this world. Ikbal: yaman... yaman ur brother. He is saying all the time that our peace is gone. I couldn't calm him down. Please help me. Ziya: we r done. Our peace is gone. Yamans peace is gone. We r done. Ikbal:I couldn't give him his medicine. Ziya: don't throw arrows. Yaman should not throw arrows. Our peace shod not go away. Yaman: Brother... Ziya: everything got destroyed... everything is destroyed.... don't throw arrows... Our peace... Yaman: are u fine brother ? Who hurted u? Tell me. Ziya: I am not good yaman. I am not good at all. Not good at all cuz u r not good. U don't have peace. Seher is not laughing. Yaman is throwing arrows. SEHER IS NOT LAUGHING ANYMORE. Our peace got destroyed. Don't throw arrows anymore. If u throws arrows seher doesn't laugh anymore. If u stop it seher will laugh again. And our peace won't be gone. Yaman: it is ok brother. Let's take ur medicine. Ziya: if there is no peace there is no medicine. No. No peace ... no medicine. Eveything got destroyed. Sher doesn't laugh anymore. We will all get destroyed. Yusuf will cry... yaman will throw arrows and seher won't laugh. Yaman: Brother should we look at your flowers. We can choose the new onea I bought u. Ziya: if there is no peace the flowers will fade away and die. The flowers will die. It is not possible. No peace...we are done. We are done!!! Ikbal:should we call a doctor? It is not working. Seher: Brother Ziya... it is ok brother Ziya. U know when we get better.. Ziya: when ?? When will we get better ?? When will our peace come back? When will we be better? Seher: when u will be fine. When you are sad we also will be sad and our peace will go. We will get bad. Ziya: Is that right Yaman? When I get better u guys will get better? Our peace won't go ? If I take medicine we will get better and our peace will not go. I have to take my medicine then. Seher: we will get better brother Ziya, we will take our medicine and get better. Ziya: we will be better. We will find peace again. We will be fine and our peace will come back. And we took our medicine right? Then our peace will come. We will be peaceful. Everyone will be fine. .... (43:37) Yaman: r u better brother? Ziya: you,.... you gave me a promise Yaman.... u said u would take care of seher and look after her. Did u hurt her? Seher u r not good. There is something with u. I know there is something. Did u not keep ur promise. Our peace is gone because u didn't keep ur promise. U threw arrows all the time. Seher: Brother Ziya... u misunderstood. U hurted urself for nothing. Look we r fine. We are with our family altogether. Ziya: family ? Family is important. Everybody has a family. A bird also has one. Family is important, there has to be family for everyone. We also have a family right Yaman ? Seher: sometimes when we even have up and downs we are still being strong through our love. Am I wrong ? Yaman: yes. Ziya: be like this. Always. Always be like this. A bird even has a family, and u too. Please don't let ur peace go away. Ok Yaman? Be like this... yaman why didn't we watch the wedding recording? U always told me we will watch it later. We didn't watch it because our peace was gone or what ? Why didn't we watch it ? Seher: he was so busy that is why we couldn't watch it brother ziya. But now we will watch it, and we are also very impatient to watch it. Right? Yaman: yes. Let's go to the living room altogether brother. Ikbal: let's go Ziya, come here. Lets watch it together. Ziya: look yaman, everyone is staring and admiring u. It was so beautiful. So beautiful. Yusuf: my aunt is like a princess. Ziya: that is Love. This is what u call love. U danced so beautiful. Like in a movie. Everything was like a movie. Yusuf: aunt I wanna also dance. Will we do that? Seher: yes we will of course my dear. Yusuf: but I wanna dance now. Seher: yusuf... Yusuf: but auntie...I want. Please! I stepped on ur feet. Uncle please continue I am not able to do it like u. Ziya: yes yaman, yes yaman please do it again. Dance again yaman. Please! .... Let's stay in contact on instagram: muenevverbolat
That dance was fire🔥🔥🔥 Yaman:I hate you but I love you damn it!! Seher:I loved you and I stil love you I cant hate you but have to pretend I hate you 😭
Sigo aquí ☺️solo por ver la cara y la actitud que tendrá Yaman cuando se descubra todo🤭🤭es algo que no pienso perder por nada del mundo 😃mientras a seguir sufriendo con Seher 🤷🤫🤫
@@amyamy7590 he knows back in his mind but remember he is not a normal person, the medicine that the witch wife gives him makes him confused, he probably thinks he is imagining things, poor soul he is another victim in that damn house 😢
@@amyamy7590 I have to agree, how he figure out something is not right with SehYam..he knows about is killer wife, he knows more than everyone else, he should stop talking those pills
Seher and yaman everyday Furious walks to and from the mansion , eating breakfast with poker faces, staring around, drink cofeee, dramatic pauses, death stares, add a pinch of passion , sexual tension, lovey dovey flashbacks, lots of glycerine for eyes , angry faces, closeups, making fists with hand, zooooms, throwing stuff on ground , dramatic monologues, follow each other around, make angry noises oo aah, breaking glasses, dramatic musiccc, trembling with fear, add cute kid dialogues to ease tension, emotional blackmailing , add suspenseful behaviour, get in pyjamas ,sleep..... Next day get up rinse repeat 😂 The writers must be smoking some good stuff to write this 😂
This is routine that fandom loves! :D That's why we all return every evening and leave our opinion in comments about what happened in the living room :D
The dance was like saying to each other ... Yaman ...: ... "I'm in pain ... and I want you to be in pain too ..." Secher ..: .... "You hurt me ... but I still love you .." ...
Honestly speaking YUSUF brain work faster than his uncle....Yaman thinks by ruining every nice memory with her he will love her less and he will hate her. Nothing is further from the truth Yaman. Whether you like it or not, whether you want it or not, Seher has taken over your heart. No matter what you do, how mean and ruthless you are. This will not change. Seher owns your heart! ❤❤
@@mitsij1390 Please, please, I beg... let Yaman be killed by jealously! Then Seher can meet a kind, intelligent man and marry him. Yaman is beyond saving and beyond forgiveness.
How can Yaman stoop so low 😳😳 he snatched her necklace!! That was the last straw!! It's all over for Seher and we are 💯 with her!! And huh she's planning her escape!! Our girl is so smart especially in the Ziya scene 💃🏽💃🏽💃🏽
If that necklace could talk, it would speak only of Yaman's love. Of how he fixed it lovingly before he even knew that he was in love. Don't know what he is now. Love simply cannot look like that!
Toți actorii din sezonul 1 și 2 au fost senzaționali , toți ,toți !!!! Tolga ,a avut un rol de excepție, puțini sunt aceia care au putea să joace acest rol Felicitări ziya !!!!!!!!!!
Artık Seher ve Yamanın üzüntüsü çox yordu bizi..Üzüntüleri resmen üzerimize çökdüü..Bu ne yaaa Allah aşkına.Bundan hiç bir diziyi izlemiyicem.Psixolojim pozuldu😠
So far I have been able to forgive yaman everything, but I will not forgive him for throwing the necklace on the floor like a piece of dirt. He knows exactly how important the chain is for seher
He hates himself for doing that too. He is angry because she brings out the worst in him due to his jealousy and he is helpless he cannot do anything about it because he cares about her. If he didn't he would have treated her like other criminals.... made her disappear. His softer side gets the better of him when it comes to punishing her physically. He didn't hesitate in the beginning episodes....drowning, scorpion, boiler room.
He does too! That's why at the end he was pulling his hair. He hates what he is doing to her but at the same time he is so damn jealous of Selim that every time he remembers..."I love you", he loses it!
Neslihan: Debería volver a trabajar. Yaman: Recógelos. ¿No lo escuchaste? ¡Dije que los recojas! No quiero ver nada tuyo por ahí. ( seher no le recojas una mierd4 jjaj) Seher: No sé con qué estás molesto de nuevo, pero no puedes tratarme así. No tienes derecho a esto. ( esooo mi guerreraaa jajaj ) Ziya: ¡Seher! Ella no está bien. Seher no está bien. Kiraz: Seher ... ¿Qué pasó? Seher: ¿Está mamá Nadire aquí? Kiraz: No lo es. Entra. Seher: Yo ... necesito irme. Kiraz: ¡Seher, no esperes! No te ves bien. Entra, cálmate un poco. Seher: Yo ... no gracias, Kiraz ... no puedo ... no puedo estar en ningún lado. Kiraz: Está bien, no tienes que decírmelo. Pero no puedo dejarte ir así. Venir. Kiraz: Toma un poco de agua. ¿Qué te dolió tanto, Seher? Ese día ... te escuché hablando con mamá Nadire. Sobre el Sr. Yaman. ¿Por eso estás llorando? Espero que todo mejore pronto. Seher: No queda nada, Kiraz. Todo se termino. Kiraz: No digas eso. A veces, esto sucede y se soluciona. ¿Recuerdan cómo se miraron el uno al otro? El amor no puede terminar. Seher: No hay amor, Kiraz. Todo fue una gran mentira. Pero eso es todo. Terminé con las mentiras. Ahora solo queda Yusuf para mí. Tomé mi decisión. Me llevaré a Yusuf y me iré. Él ... nunca volverá a verme ... y a Yusuf. Kiraz: ¿Por qué tomaste esa decisión? Quizás solo estás atravesando una crisis. ¿No puedes manejarlo por Yusuf? Seher: Esa mansión ... es solo una gran prisión para mí ahora. Me estoy asfixiando ahí. Pero no se trata de mí. Yusuf ... decidí irme por él. Kiraz: Te entiendo pero ... tal vez puedas hablar primero. Quizás encuentres una manera. Seher: No importa si hablo o no. Quiere pelear conmigo. ¡Es como si Yusuf estuviera sentado sobre una bomba que nunca sé cuándo explotará! Yo ... no lucharé contra él. No tengo más remedio que irme. Firat: Esta chica es la chica que calumnió a Neslihan. ¿Qué están haciendo? Kiraz: Seher, puedo entenderte mejor. Vine aquí después de dejar mi casa y mi tierra. Pero sabes que me atraparon aquí. Si no fuera por mi comisario Ali y mi tío Osman, no sé dónde estaría ahora. Pero no estás solo en este camino. Tienes a alguien contigo a quien proteger y vigilar. Tienes a Yusuf. Por eso estoy preocupado. Seher: Aunque mi hermana me dio este collar, también me confió a Yusuf. Él se refiere a mí de todos modos. Kiraz: ¿A dónde irás? Después de todo, ahora eres un Kirimli. Incluso si se niega, está escrito en su identificación. ¿No puede encontrarte donde quiera que vayas? ¿No tiene hombres en todas partes? Seher: Tienes razón. Pero hay amor que crezco aquí contra su fuerza. Mi amor por Yusuf. Pase lo que pase, no me rendiré. Encontrare una manera. Kiraz: Seguro que es mi comisario. ( ayyy ellaaa.. dice MI jajajajaj ya sabemos que es tu comisario kiraz, nada mas que no activan jaja) Seher: Kiraz, no le digas nada al comisario Ali, ¿de acuerdo? No quiero que nadie lo sepa. Ali: Bienvenido, Seher. ¿Te vas? Seher: Hola. Vine a ver a Kiraz. Me estaba yendo ahora. Ali: Ojalá hubiéramos comido juntos. Seher: No es necesario. Ya es tarde. Yusuf está esperando. Gracias por todo, Kiraz. Ali: No vayas solo. Te dejaré en la mansión. Seher: No es necesario. Voy a subirme a un autobús. Ali: No quiero objeciones. Vamos. Kiraz: Vamos. Seher: Y ... confía. Sabiendo que estarán juntos ... pase lo que pase. Encontrar fuerza incluso si están separados. Creer. ( jajajajajaj, este se hace solito su película jaja ) Ali: Tengo que contestar Seher. Seher: Claro. Ali: Sí, Kara. Kara: Mi comisario ... Ragip finalmente salió de su agujero. Tenemos información sobre su ubicación. Ali: ¿Ese era el tipo del pasaporte falso? Kara: Sí. También tiene otras conexiones. Ali: Lo sé. Estaré allí en breve. Lamento haberte hecho esperar. Seher: Está bien. Yo soy el que te molestó para que me llevaras. Muchas gracias. Ali: No hay problema. Estoy aquí si necesitas algo. Nos vemos. Seher: Gracias. Nos vemos. Kiraz: ¿A dónde irás? Después de todo, ahora eres un Kirimli. ¿No puede encontrarte donde quiera que vayas? ¿No tiene hombres en todas partes? Seher: Selim, te amo. Selim: Yo también te amo. ( jajajajajaja el mismo se atormenta ya hasta me da risa, ayyy ya lo veré cuando se sepa la verdad, lo que lo va a atormentar será que seher lo ignore jajaj ) Seher: Calle Dereboyu ... Ragip ... Ya no le tengo miedo a tus flechas. ( esooo mi guerreraaa ) Yaman: Es porque todavía no he sacado uno para lastimarte. ( uff que malo yamancin ya te vas a tragar tus palabras te vere ) Seher: No mucho más, cariño. Nos vamos a ir de aquí. Siempre verás bondad, no intimidación. Bora: Espero con ansias el mañana. Neslihan: Yo también. Tía, ahora ha llegado la noticia. Habrá un estudio mañana después del curso. No se preocupe si llego tarde, ¿de acuerdo? Adalet: Está bien. Neslihan: Buenas noches. Terminaré los dibujos y vendré, tía. Cenger: No pudimos hablar. ¿Cómo va el curso? ¿Estás feliz? Neslihan: Estoy muy feliz. Como si se abriera una nueva página frente a mí. Cenger: Me alegro. Es muy agradable zarpar hacia nuevos horizontes. Pero hay un mundo exterior que no conoces. Un mundo no solo bueno sino también malo. Ten cuidado. No tengo ninguna duda de que cuando tenga un problema, acudirá a nosotros. Neslihan: Por supuesto. Cenger: Buena suerte. Ali: ¿Qué pasa? ¿Qué ocurre? Firat: No es nada, mi comisario. Ali: ¿No fue un papel de regalo? ¿Lo compraste para Neslihan? ¿Qué sucedió? ¡Dígame! Siéntate. Firat: Sí, se lo compré a Neslihan. Nos conocimos. Ella me dijo que iba a comprar un regalo. Pensé que me iba a comprar un regalo. Se lo compró a un tipo llamado Bora. Me pidió ayuda para elegir un regalo. Además, tenía razón en mis dudas sobre Bora. Ali: Dime desde el principio. Aysun: Nos vemos, Bora. Bora: Nos vemos. ¿Es una coincidencia que nos encontremos o me estás siguiendo? Firat: Tan coincidencia como lo fue con el calumniador. Es una coincidencia que muchas preguntas hayan surgido en mi cabeza ahora esperando ser respondidas. Bora: Dices ... Pero no soy la persona que responde a tus preguntas. Soy un ciudadano de a pie. Firat: ¿Eres amigo de esa chica, ciudadano común? Bora: Supongo que tienes una enfermedad profesional ... paranoia, escepticismo. No hay ninguna historia mía para ti. Pero si te lo estás preguntando, déjame decirte. Nos encontramos con esa chica después de la comisaría. Nos hicimos amigos. Entonces tenemos una relación muy humana y natural. Firat: ¿En tan poco tiempo? ¿Una amistad tan cercana? Risa fuerte ... Interesante ... Entonces, ¿Neslihan sabe acerca de esta amistad? Después de todo, esta chica calumnió a Neslihan. Bora: ¿Quién eres tú? ¿Eres policía o especialista en relaciones? Si estamos cuestionando las relaciones y si el problema es Neslihan ... Tengo curiosidad ... ¿Cuál es su grado de conocimiento de Neslihan? ¿En qué calidad me estás haciendo estas preguntas? Firat: El tipo tiene razón, mi comisario. ¿Qué grado de conocimiento tengo de Neslihan? Ali: Es extraño que sea amigo de la chica que calumnió a Neslihan. Huelo mal. Creo que deberías investigar este problema. Firat: No, mi comisario. Lo mejor que puedo hacer es no interferir en la vida de Neslihan. Esto es lo mejor. Ali: Es obvio que algo anda mal. Creo que Neslihan no sabe nada de nada. Si te gusta esta chica, al menos no renuncies a este trabajo.
Seher: Tu foto es lo único que me pertenece en esta pequeña mazmorra, madre. Y Yusuf, que me pertenece en esta enorme mansión. Seré fuerte por él. Sacaré mi legado de esta línea de fuego. 1700,00 Lira ... 1500 ... 1700 Liras ... 2200 ... El alquiler de casa más adecuado es 1200 Lira. Comida, facturas ... Adalet: ¡Yusuf tiene mucha suerte porque su tía es la mejor cocinera del mundo! ¿Correcto? ¡Es verdad! Mi primo cocina tan bien, como tú. Después de divorciarse de su esposo, se dio cuenta de que en realidad podía ganar dinero con este talento. Seher: ¿No estaba trabajando antes de casarse? Adalet: No, su marido no lo permitió. Luego se mudaron a un pueblo y abrieron un restaurante. Dios también los ayudó. ¡Ahora está muy feliz con sus hijos! Este talento es muy importante. Seher: Si es necesario, trabajaré en dos trabajos. Seher: Ya no le tengo miedo a tus flechas. Yaman: No la dejaré hacer esto ... Seher: Para recordar quién eres realmente. Ahora soy un Seher completamente diferente. ¡Nunca podrás destruir mi honor o mantenerme alejado de Yusuf! Correcto. Tengo que vigilar mi comportamiento. Porque vivo con mi enemigo en la misma casa, en la misma habitación. Ziya: ¡Seher! Ella no está bien. Yaman está enojado. Yaman está enojado. Su paz está perturbada. Seher también está molesto. Su paz está perturbada. No dispares flechas. No dispares, Yaman. ¡No dispares! ¡No dispares! Seher: El precio de la casa que está mirando ha bajado. Yaman: ¿Qué estás escondiendo? ( que te imprta imbecillll ufff jajajajaj ) Si estás planeando algo, si crees que huirás y te librarás de esta situación ... En cualquier agujero en el que te metas, te encontraré y te arruinaré. ¿Me entiendes? ¡Te arruinaré! Borro tu nombre, el lugar de donde vienes, todo lo de este mundo. ( bla bla bla bla yamannn ya te vere ya quiere que llegue tu castigo y me lo voy a disfrutar jajaj) Ikbal: ¡Yaman! ¡Yaman, tu hermano! Sigue diciendo que nuestra paz está perturbada. No importa lo que haga, no pude calmarlo. Porfavor haz algo. Ziya: Nuestra paz está perturbada. Nuestra paz está perturbada. Estamos arruinados. La paz de Yaman también se ve perturbada. Estamos arruinados. Nuestra paz está perturbada. Ikbal: No importa lo que hice, no pude darle su medicación, Yaman. Ziya: Nuestra paz está perturbada. ¡No dispares flechas! ¡No dispares flechas, Yaman! Yaman, no dispares flechas. No dejes que nuestra paz se perturbe. Yaman: ¡Hermano! Ziya: Nuestra paz está perturbada. Todo esta arruinado. Arruinado... Yaman: Hermano, ¿estás bien? ¿Qué sucedió? ¿Quién te molestó? Dígame. Ziya: No estoy bien, Yaman. No estoy nada bien, Yaman. Tú también no estás bien. Ya no tenemos paz. Seher no está sonriendo. Yaman dispara flechas. Seher no está sonriendo. Nuestra paz está perturbada. Yaman ... Yaman, no vuelvas a disparar flechas, ¿de acuerdo? Seher no se ríe cuando dispara flechas. Si no dispara flechas, Seher se ríe. Y nuestra paz no se verá perturbada. Yaman: Está bien, hermano. Vamos, tomemos tu medicación. Ziya: Si no tenemos paz, entonces no hay medicinas. Sin medicación. Todo esta arruinado. Seher no está sonriendo. Nuestra paz está perturbada. Estamos arruinados. Yusuf llorará. Seher no se reirá. Yaman disparará flechas. Nuestra paz se verá perturbada. Yaman: Hermano, ¿deberíamos echar un vistazo a las flores juntos? Elegimos los nuevos árboles jóvenes que compraremos para usted. Ziya: Si no hay paz, la flor morirá. Las flores también mueren. De ninguna manera. No deberíamos comprar. La paz de Yaman está perturbada. Hemos terminado. Estamos arruinados. ¡Estamos arruinados! Ikbal: Yaman, ¿deberíamos llamar al médico? Esto no funcionará. Seher: ¡Hermano Ziya! Está bien. Está bien, hermano Ziya. ¿Sabes cuando estaremos bien? Ziya: ¿Cuándo? ¿Cuándo estaremos bien? Seher: Cuando estés bien, hermano Ziya. Si usted está molesto, nosotros también lo estaremos. Nuestra paz está perturbada. Empeoraremos. Ziya: ¿Es así, Yaman? Si estoy bien, ¿estaremos bien? Nuestra paz no se verá perturbada, ¿verdad? Si tomo mi medicación, estaremos bien. Si tomo mi medicación, nuestra paz no se verá perturbada. Estaremos bien. Entonces debería tomar mi medicación. Seher: Estaremos bien, hermano Ziya. Tomaremos nuestra medicación y encontraremos nuestra paz. Ziya: Estaremos bien. Encontraremos la paz. Estaremos bien. Tomamos nuestra medicación. Tomamos nuestra medicación, ¿verdad? Sí, tomamos. Entonces recuperaremos nuestra paz. Todo el mundo estará bien. Firat: ¿Qué encontramos, Ibo? Ibrahim: Bora Aktas. Es el único hijo de la familia Aktas. Es uno de los más ricos del país. Firat: ¿antecedentes penales? Ibrahim: ¿antecedentes penales? Firat: Violaciones de estacionamiento, multas por exceso de velocidad ... Quiero todo. Ibrahim: Nunca ha estado involucrado en ningún crimen. No tiene antecedentes penales. Ni siquiera tiene una infracción de estacionamiento. Firat: ¿No tenemos nada más? Ibrahim: Eso es todo por ahora. Pero profundizaré más. Pasaré por un proceso. Firat: Sí. Bora: Vine por Neslihan Kilic. Firat: Esta chica es la chica que calumnió a Neslihan. ¿Qué están haciendo? ¿Quién eres tú? ¿Qué estás haciendo? Kirpi: Esta vez la operación parece ser genial. Pero me pregunto acerca de su operación. ¿Qué hiciste, hermano? ¿Conociste a la chica? ¿Bebiste café? Firat: ¡No hubo reunión ni café! Kirpi: Es mejor mantenerse alejado del amor. Todos se quedan atrapados en eso. Yaman: ¿Estás mejor, hermano? Ziya: Tú ... lo prometiste Yaman. Ibas a cuidarla. ¿Molestaste a Seher? No estás bien, Seher. Algo ... les pasa a ustedes dos. Algo ... ¿No cumpliste tu promesa? ¿Estamos tristes porque no cumpliste tu promesa? Disparaste flechas. Seher: Hermano Ziya ... no lo entendiste. Te enojaste en vano. Mirar. Estamos bien. Estamos en casa. Estamos juntos. ( jajajaj esooo ya seherr le sigue el juego a el otro.. me .. e n c a n t a jajaj) Ziya: Hogar ... el hogar es importante. Todo el mundo tiene un hogar. Incluso llegamos a casa con un pájaro. El hogar es importante. Todo el mundo debería tener un hogar. También tenemos una casa, ¿verdad Yaman? Seher: A veces, puede que no estemos de acuerdo ... pero lo manejamos con nuestro amor. ¿Correcto? Yaman: Sí. Ziya: Bien ... Sé ... así todo el tiempo. Incluso el pájaro tiene un hogar. Tú también tienes una casa. No deberíamos estar inquietos. ¿Está bien, Yaman? Quédate así. Yaman, ¿por qué no vimos el video de la boda? Quería verlo. Pero siempre dijiste "veremos más tarde". ¿No lo querías para que nuestra paz no se viera perturbada? ¿Por qué no lo vimos? Seher: No es nada como esto, hermano Ziya. Estaba ocupado, por eso no pudimos verlo. Pero ahora lo veremos juntos. También estamos impacientes por verlo de todos modos. ¿Correcto? Yaman: Sí. Vamos, bajemos juntos a la sala de estar, hermano. Ikbal: Vamos, Ziyacim. Ven, cariño. Veámoslo juntos. Ziya: ¿Ves a Yaman? Cómo te miran todos. ¡Fue tan hermoso! Yusuf: La tía parece una princesa. Ziya: ¡Eso es amor! ¡Es amor! Bailaste tan bien. ¡Eras como una película! ¡Fue como una pelicula! Yusuf: Tía, yo también quiero bailar. ¿Podemos bailar? Seher: despues, cariño. Yusuf: ¡Pero quiero bailar ahora! Seher: ¡Yusuf! Yusuf: ¡Tía! ¡Quiero! ¡Por favor! Pisé tu pie. Tío, ¿puedes seguir? No puedo hacerlo como tú. Ziya: ¡Sí, Yaman! ¡Bailar de nuevo! ¡Fue tan hermoso! ¡Bailar de nuevo! ¡Vamos! ( jajajaj esa ultima escena mescla entre amor y odio jajaj) No olvides seguirme en Instagram y mencionarme @mihrilee usando mis trabajos. GRACIAS @mihrilee solo traduje su comentario que estaba en ingles chicas les quiero comentar algo, hay un grupo de facebook donde están los capítulos subtitulados desde el 77 son buenas chicas las administradoras y todas las chicas del grupo es un grupo privado tiene que mandar la solicitud a ver si las aceptan y muy importante leer las reglas del grupo el grupo se llama 🌺EMANET EN ESPAÑOL🌺 ( LEGACY)🌸 bueno nos vemos mañana besos...................
They killing each other in silence with their hands 🙌🏻 she is stubbing her nails in his shoulder and he is squeezing her hand ✋🏻 with his hand ✋🏻 🤦🏻♀️ that’s how love is shown 🤣🤣
@@katerinapheida6916 agree with. Sila,,closed,,this episode whis the scene of bedroom of Zia and bo,Halil &Sila in ,,dancing,,scene. Only for their playing I continued to watch this series.
Please vote to Sila and Halil and also to them both as the best couple. Halil is in the lead but he needs our votes to stay there and Sila has come up from 9th to 8the and now she is 7the we need to make sure she has her 1000 votes daily so she keep going up. She is an amazing actor. She is so natural that we forget this is not real and want to punish Halil and rescue her. LOL Please check their vote daily and if Sila does not have 1000 vote to her. Halil gets his 1000 very fast. Good luck we can do this.
Não suportamos mais tanto sofrimento. Até o irmão dele já foi atingido. Muita tristeza. A solução é aparecer esse dossiê e Seher entregar para o irmão dela e Ali.
When he knows the truth he will remember the love talk to Nislihan, and he will realize that he was the person she was talking about, he will regret what he had done to her millions times
Look at the angry eyes of yeman but when he look at sehar it turn to love but he just fought over hus feelings. Pls writer end the sufferings of both yaman and saher
traduccion al español Neslihan: Debería volver a trabajar. Yaman: Recógelos. ¿No lo escuchaste? ¡Dije que los recojas! No quiero ver nada tuyo por ahí. Seher: No sé con qué estás molesto de nuevo, pero no puedes tratarme así. No tienes derecho a esto. Ziya: ¡Seher! Ella no está bien. Seher no está bien. Kiraz: Seher ... ¿Qué pasó? Seher: ¿Está mamá Nadire aquí? Kiraz: No lo es. Entra. Seher: Yo ... necesito irme. Kiraz: ¡Seher, no esperes! No te ves bien. Entra, cálmate un poco. Seher: Yo ... no gracias, Kiraz ... no puedo ... no puedo estar en ningún lado. Kiraz: Está bien, no tienes que decírmelo. Pero no puedo dejarte ir así. Venir. Kiraz: Toma un poco de agua. ¿Qué te dolió tanto, Seher? Ese día ... te escuché hablando con mamá Nadire. Sobre el Sr. Yaman. ¿Por eso estás llorando? Espero que todo mejore pronto. Seher: No queda nada, Kiraz. Todo se termino. Kiraz: No digas eso. A veces, esto sucede y se soluciona. ¿Recuerdan cómo se miraron el uno al otro? El amor no puede terminar. Seher: No hay amor, Kiraz. Todo fue una gran mentira. Pero eso es todo. Ya terminé con las mentiras. Ahora solo queda Yusuf para mí. Tomé mi decisión. Me llevaré a Yusuf y me iré. Él ... nunca volverá a verme ... y a Yusuf. Kiraz: ¿Por qué tomaste esa decisión? Quizás solo estás atravesando una crisis. ¿No puedes manejarlo por Yusuf? Seher: Esa mansión ... es solo una gran prisión para mí ahora. Me estoy asfixiando ahí. Pero no se trata de mí. Yusuf ... decidí irme por él. Kiraz: Te entiendo pero ... tal vez puedas hablar primero. Quizás encuentres una manera. Seher: No importa si hablo o no. Quiere pelear conmigo. ¡Es como si Yusuf estuviera sentado sobre una bomba que nunca sé cuándo explotará! Yo ... no lucharé contra él. No tengo más remedio que irme. Firat: Esta chica es la chica que calumnió a Neslihan. ¿Qué están haciendo? Kiraz: Seher, puedo entenderte mejor. Vine aquí después de dejar mi casa y mi tierra. Pero sabes que me atraparon aquí. Si no fuera por mi comisario Ali y mi tío Osman, no sé dónde estaría ahora. Pero no estás solo en este camino. Tienes a alguien contigo a quien proteger y vigilar. Tienes a Yusuf. Por eso estoy preocupado. Seher: Aunque mi hermana me dio este collar, también me confió a Yusuf. Él se refiere a mí de todos modos. Kiraz: ¿A dónde irás? Después de todo, ahora eres un Kirimli. Incluso si se niega, está escrito en su identificación. ¿No puede encontrarte donde quiera que vayas? ¿No tiene hombres en todas partes? Seher: Tienes razón. Pero hay amor que crezco aquí contra su fuerza. Mi amor por Yusuf. Pase lo que pase, no me rendiré. Encontrare una manera. Kiraz: Seguro que es mi comisario. Seher: Kiraz, no le digas nada a mi comisario Ali, ¿de acuerdo? No quiero que nadie lo sepa. Ali: Bienvenido, Seher. ¿Te vas? Seher: Hola. Vine a ver a Kiraz. Me estaba yendo ahora. Ali: Ojalá hubiéramos comido juntos. Seher: No es necesario. Ya es tarde. Yusuf está esperando. Gracias por todo, Kiraz. Ali: No vayas solo. Te dejaré en la mansión. Seher: No es necesario. Voy a subirme a un autobús. Ali: No quiero objeciones. Vamos. Kiraz: Vamos. Seher: Y ... confía. Sabiendo que estarán juntos ... pase lo que pase. Encontrar fuerza incluso si están separados. Creer. Ali: Tengo que llevarme este Seher. Seher: Claro. Ali: Sí, Kara. Kara: Mi comisario ... Ragip finalmente salió de su agujero. Tenemos información sobre su ubicación. Ali: ¿Ese era el tipo del pasaporte falso? Kara: Sí. También tiene otras conexiones. Ali: Lo sé. Estaré allí en breve. Lamento haberte hecho esperar. Seher: Está bien. Yo soy el que te molestó para que me llevaras. Muchas gracias. Ali: No hay problema. Estoy aquí si necesitas algo. Nos vemos. Seher: Gracias. Nos vemos. Kiraz: ¿A dónde irás? Después de todo, ahora eres un Kirimli. ¿No puede encontrarte donde quiera que vayas? ¿No tiene hombres en todas partes? Seher: Selim, te amo. Selim: Yo también te amo. Seher: Calle Dereboyu ... Ragip ... Ya no le tengo miedo a tus flechas. Yaman: Es porque todavía no he sacado uno para golpearte. Seher: No mucho más, cariño. Nos vamos a ir de aquí. Siempre verás bondad, no intimidación. Bora: Espero con ansias el mañana. Neslihan: Yo también. Tía, ahora ha llegado la noticia. Habrá un estudio mañana después del curso. No se preocupe si llego tarde, ¿de acuerdo? Adalet: Está bien. Neslihan: Buenas noches. Terminaré los dibujos y vendré, tía. Cenger: No pudimos hablar. ¿Cómo va el curso? ¿Estás feliz? Neslihan: Estoy muy feliz. Como si se abriera una nueva página frente a mí. Cenger: Me alegro. Es muy agradable zarpar hacia nuevos horizontes. Pero hay un mundo exterior que no conoces. Un mundo no solo bueno sino también malo. Ten cuidado. No tengo ninguna duda de que cuando tenga un problema, acudirá a nosotros. Neslihan: Por supuesto. Cenger: Buena suerte. Ali: ¿Qué pasa? ¿Qué ocurre? Firat: No es nada, mi comisario. Ali: ¿No fue un papel de regalo? ¿Lo compraste para Neslihan? ¿Qué sucedió? ¡Dígame! Siéntate. Firat: Sí, se lo compré a Neslihan. Nos conocimos. Ella me dijo que iba a comprar un regalo. Pensé que me iba a comprar un regalo. Se lo compró a un tipo llamado Bora. Me pidió ayuda para elegir un regalo. Además, tenía razón en mis dudas sobre Bora. Ali: Dime desde el principio. Aysun: Nos vemos, Bora. Bora: Nos vemos. ¿Es una coincidencia que nos encontremos o me estás siguiendo? Firat: Tan coincidencia como lo fue con el calumniador. Es una coincidencia que muchas preguntas hayan surgido en mi cabeza ahora esperando ser respondidas. Bora: Dices ... Pero no soy la persona que responde a tus preguntas. Soy un ciudadano de a pie. Firat: ¿Eres amigo de esa chica, ciudadano común? Bora: Supongo que tienes una enfermedad profesional ... paranoia, escepticismo. No hay ninguna historia mía para ti. Pero si te lo estás preguntando, déjame decirte. Nos reunimos con esa chica después de la comisaría. Nos hicimos amigos. Entonces tenemos una relación muy humana y natural. Firat: ¿En tan poco tiempo? ¿Una amistad tan cercana? Risa fuerte ... Interesante ... Entonces, ¿Neslihan sabe acerca de esta amistad? Después de todo, esta chica calumnió a Neslihan. Bora: ¿Quién eres tú? ¿Eres policía o especialista en relaciones? Si estamos cuestionando las relaciones y si el problema es Neslihan ... Tengo curiosidad ... ¿Cuál es su grado de conocimiento de Neslihan? ¿En qué calidad me estás haciendo estas preguntas? Firat: El tipo tiene razón, mi comisario. ¿Qué grado de conocimiento tengo de Neslihan? Ali: Es extraño que sea amigo de la chica que calumnió a Neslihan. Huelo mal. Creo que deberías investigar este problema. Firat: No, mi comisario. Lo mejor que puedo hacer es no interferir en la vida de Neslihan. Esto es lo mejor. Ali: Es obvio que algo anda mal. Creo que Neslihan no sabe nada de nada. Si te gusta esta chica, al menos no renuncies a este trabajo.
Seher: Tu foto es lo único que me pertenece en esta pequeña mazmorra, madre. Y Yusuf, que me pertenece en esta enorme mansión. Seré fuerte por él. Sacaré mi legado de esta línea de fuego. 1700,00 Lira ... 1500 ... 1700 Liras ... 2200 ... El alquiler de casa más adecuado es 1200 Lira. Comida, facturas ... Adalet: ¡Yusuf tiene mucha suerte porque su tía es la mejor cocinera del mundo! ¿Correcto? ¡Es verdad! Mi primo cocina tan bien, como tú. Después de divorciarse de su esposo, se dio cuenta de que en realidad podía ganar dinero con este talento. Seher: ¿No estaba trabajando antes de casarse? Adalet: No, su marido no lo permitió. Luego se mudaron a un pueblo y abrieron un restaurante. Dios también los ayudó. ¡Ahora está muy feliz con sus hijos! Este talento es muy importante. Seher: Si es necesario, trabajaré en dos trabajos. Seher: Ya no le tengo miedo a tus flechas. Yaman: No la dejaré hacer esto ... Seher: Para recordar quién eres realmente. Ahora soy un Seher completamente diferente. ¡Nunca podrás destruir mi honor o mantenerme alejado de Yusuf! Correcto. Tengo que vigilar mi comportamiento. Porque vivo con mi enemigo en la misma casa, en la misma habitación. Ziya: ¡Seher! Ella no está bien. Yaman está enojado. Yaman está enojado. Su paz está perturbada. Seher también está molesto. Su paz está perturbada. No dispares flechas. No dispares, Yaman. ¡No dispares! ¡No dispares! Seher: El precio de la casa que está mirando ha bajado. Yaman: ¿Qué estás escondiendo? Si estás planeando algo, si crees que huirás y te librarás de esta situación ... En cualquier agujero en el que te metas, te encontraré y te arruinaré. ¿Me entiendes? ¡Te arruinaré! Borro tu nombre, el lugar de donde vienes, todo lo de este mundo. Ikbal: ¡Yaman! ¡Yaman, tu hermano! Sigue diciendo que nuestra paz está perturbada. No importa lo que hice, no pude calmarlo. Porfavor haz algo. Ziya: Nuestra paz está perturbada. Nuestra paz está perturbada. Estamos arruinados. La paz de Yaman también se ve perturbada. Estamos arruinados. Nuestra paz está perturbada. Ikbal: No importa lo que hice, no pude darle su medicación, Yaman. Ziya: Nuestra paz está perturbada. ¡No dispares flechas! ¡No dispares flechas, Yaman! Yaman, no dispares flechas. No dejes que nuestra paz se perturbe. Yaman: ¡Hermano! Ziya: Nuestra paz está perturbada. Todo esta arruinado. Arruinado... Yaman: Hermano, ¿estás bien? ¿Qué sucedió? ¿Quién te molestó? Dígame. Ziya: No estoy bien, Yaman. No estoy nada bien, Yaman. Tú también no estás bien. Ya no tenemos paz. Seher no está sonriendo. Yaman dispara flechas. Seher no está sonriendo. Nuestra paz está perturbada. Yaman ... Yaman, no vuelvas a disparar flechas, ¿de acuerdo? Seher no se ríe cuando dispara flechas. Si no dispara flechas, Seher se ríe. Y nuestra paz no se verá perturbada. Yaman: Está bien, hermano. Vamos, tomemos tu medicación. Ziya: Si no tenemos paz, entonces no hay medicinas. Sin medicación. Todo esta arruinado. Seher no está sonriendo. Nuestra paz está perturbada. Estamos arruinados. Yusuf llorará. Seher no se reirá. Yaman disparará flechas. Nuestra paz se verá perturbada. Yaman: Hermano, ¿deberíamos echar un vistazo a las flores juntos? Elegimos los nuevos árboles jóvenes que compraremos para usted. Si no hay paz, la flor morirá. Las flores también mueren. De ninguna manera. No deberíamos comprar. La paz de Yaman está perturbada. Hemos terminado. Estamos arruinados. ¡Estamos arruinados! Ikbal: Yaman, ¿deberíamos llamar al médico? Esto no funcionará. Seher: ¡Hermano Ziya! Está bien. Está bien, hermano Ziya. ¿Sabes cuando estaremos bien? Ziya: ¿Cuándo? ¿Cuándo estaremos bien? Seher: Cuando estés bien, hermano Ziya. Si usted está molesto, nosotros también lo estaremos. Nuestra paz está perturbada. Empeoraremos. Ziya: ¿Es así, Yaman? Si estoy bien, ¿estaremos bien? Nuestra paz no se verá perturbada, ¿verdad? Si tomo mi medicación, estaremos bien. Si tomo mi medicación, nuestra paz no se verá perturbada. Estaremos bien. Entonces debería tomar mi medicación. Seher: Estaremos bien, hermano Ziya. Tomaremos nuestra medicación y encontraremos nuestra paz. Ziya: Estaremos bien. Encontraremos la paz. Estaremos bien. Tomamos nuestra medicación. Tomamos nuestra medicación, ¿verdad? Sí, tomamos. Entonces recuperaremos nuestra paz. Todo el mundo estará bien. Firat: ¿Qué encontramos, Ibo? Ibrahim: Bora Aktas. Es el único hijo de la familia Aktas. Es uno de los más ricos del país. Firat: ¿antecedentes penales? Ibrahim: ¿antecedentes penales? Firat: Violaciones de estacionamiento, multas por exceso de velocidad ... Quiero todo. Ibrahim: Nunca ha estado involucrado en ningún crimen. No tiene antecedentes penales. Ni siquiera tiene una infracción de estacionamiento. Firat: ¿No tenemos nada más? Ibrahim: Eso es todo por ahora. Pero profundizaré más. Pasaré por un proceso. Firat: Sí. Bora: Vine por Neslihan Kilic. Firat: Esta chica es la chica que calumnió a Neslihan. ¿Qué están haciendo? ¿Quién eres tú? ¿Qué estás haciendo? Kirpi: Esta vez la operación parece ser genial. Pero me pregunto acerca de su operación. ¿Qué hiciste, hermano? ¿Conociste a la chica? ¿Bebiste café? Firat: ¡No hubo reunión ni café! Kirpi: Es mejor mantenerse alejado del amor. Todos se quedan atrapados en eso. Yaman: ¿Estás mejor, hermano? Ziya: Tú ... le prometiste a Yaman. Ibas a cuidarla. ¿Molestaste a Seher? No estás bien, Seher. Algo ... les pasa a ustedes dos. Algo ... ¿No cumpliste tu promesa? ¿Estamos tristes porque no cumpliste tu promesa? Disparaste flechas. Seher: Hermano Ziya ... no lo entendiste. Te enojaste en vano. Mirar. Estamos bien. Estamos en casa. Estamos juntos. Ziya: Hogar ... el hogar es importante. Todo el mundo tiene un hogar. Incluso llegamos a casa con un pájaro. El hogar es importante. Todo el mundo debería tener un hogar. También tenemos una casa, ¿verdad Yaman? Seher: A veces, puede que no estemos de acuerdo ... pero lo manejamos con nuestro amor. ¿Correcto? Yaman: Sí. Ziya: Bien ... Sé ... así todo el tiempo. Incluso el pájaro tiene un hogar. Tú también tienes una casa. No deberíamos estar inquietos. ¿Está bien, Yaman? Quédate así. Yaman, ¿por qué no vimos el video de la boda? Quería verlo. Pero siempre dijiste "veremos más tarde". ¿No lo querías para que nuestra paz no se viera perturbada? ¿Por qué no lo vimos? Seher: No es nada como esto, hermano Ziya. Estaba ocupado, por eso no pudimos verlo. Pero ahora lo veremos juntos. También estamos impacientes por verlo de todos modos. ¿Correcto? Yaman: Sí. Vamos, bajemos juntos a la sala de estar, hermano. Ikbal: Vamos, Ziyacim. Ven, cariño. Veámoslo juntos. Ziya: ¿Ves a Yaman? Cómo te miran todos. ¡Fue tan hermoso! Yusuf: La tía parece una princesa. Ziya: ¡Eso es amor! ¡Es amor! Bailaste tan bien. ¡Eras como una película! ¡Fue como una película! Yusuf: Tía, yo también quiero bailar. ¿Podemos bailar? Seher: Podemos, cariño. Yusuf: ¡Pero quiero bailar ahora! Seher: ¡Yusuf! Yusuf: ¡Tía! ¡Quiero! ¡Por favor! Pisé tu pie. Tío, ¿puedes seguir? No puedo hacerlo como tú. Ziya: ¡Sí, Yaman! ¡Bailar de nuevo! ¡Fue tan hermoso! ¡Bailar de nuevo! ¡Vamos! No olvides seguirme en Instagram y mencionarme @mihrilee
Sometimes I watch old episodes and I saw several million views, I'm glad, they made the right choice now they will go through our emotional path and I hope they will be loyal followers like us.
Haqlısınız,Səhər bu səfər çox zor affedəcəy, hatırlarsanız Səhərin kimliyinə sahtə işlər görmüşdü Yusufun vəlayətin ala bilmək için , sonra peşnan oldu, səhər öyrəndikdən sonra çox gec affetdi😔
It will be the end of the season and she will leave with Yusuf Just like in Yemin Reyan left with Zeynep at the end of the season I hope I’m absolutely wrong But unfortunately it’s Ms.Naz style
@@fatimareyhani1793 perhaps you are right. But Emanet is much more like Adini Sen Koy than Yemin. So Seher won't leave him but she will decide to divorce but this won't happen too because something will raise up at the last moment.🙄🤔
Hola yo es la primera vez que comento y solo quiero decir que aparté de buen actor es muy buen cantante alguien ya lo escucho desde México 👍🏻👍🏻👍🏻🙏🏼🙏🏼🙏🏼
If Yaman ever finds out the truth regarding the files, the man will be so lost in desperation, so much hurt he has caused, breaking off the necklace final straw. Forced danced where he is squeezing her hand. When truth is known each one of his memories of what he has done will be like a nail going into his coffin. Run Seher Run
Yes after he went thru all that repairing the clasp n saving it n her from ozan n giving in bk to her in the hospital he gone n done dumb stupid shit like dat.
Şu saatlerden sonra Seher Yamana ne yaparsa yapsın yeridir valla 🙄😏 Böyle sacmalikmi olur ? Yaman Seheri hiç tanımıyormuş gibi davranıyor ve ona gıcık oluyorum 🙄 Karakteri gözümüzden düşürdüler 😒😑
Yaman así no vas a llegar a buen puerto con ella, Seher está vez no te obedeció le tiraste el bolso la agenda y la chaqueta solo x puro capricho, le ordenaste 3 veces q lo recogiera y de la última te contesto tú lo tiraste, tú lo recoges, y ya es la 2 vez q le arrancas del cuello el relicario de la hermana y se lo tiraste al suelo pero Seher no cedió, cogió el relicario y el bolso el resto lo dejó en el suelo, estás sufriendo xq quieres xq te sentaste en el sofá y te pasaste las manos x el pelo lleno de desesperación, el día q Seher coja al niño y se escape de tu lado si es q lo logra, enloqueceras de verdad te lo tendrías bien merecido.
That Ali, is so selfish. He loves her but not making any move but he is also pushing away any man interested in her so her need for being loved in not fulfilled . He has turned her in to the aunty Sultan's care taker and his cook. Poor girl that is why she is mending other lover's relationships. Playing cupid for others.
Mind u all I must congratulate Hallil & Sila on their acting.After reading the comments we need to realize that is exactly what Nazmia is looking for.The emotions we pass on by the words we type in our msgs. So in actual fact we assist them to hurt us more.😜
You got it Hilal Saral the director who got an Emmy for that show, did the same in Kara Sevda she said in an interview that people who wanted the lead actors together. They will go and watch it again and again , I watched that show 10 times they get the rating.
Seher ! Please stop saying that everything is over!!🙄 Your real life has started just now!! You are going to rule Yaman's heart once again and you will tame this savage Yaman to be a Good Human Being!!🥰
@@atosafar2363 Yes. Seher had always been very kind and loving towards Ziya. She respects him a lot. Now Yaman does all the forbidden actions to Seher because he believes that Seher loves Selim and not him!
@@amparotoro6597 Yes, they are turning back the tide of hate! 💔 And I don't understanding why! If everybody who watch emanet wanna see Yaman and Seher together and happy!
Questa e la Vera Emanet Quando la guardi ti fanno venire la pelle d’oca come sono bravi Sila e Halil due grandissimi attori non doveva finire così doveva essere un finale lo doveva a noi fan che abbiano sostenuto questa fiction ? ❤❤❤👍👏👏👏👏👏👏💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯
Já estou de saco cheio, tá cansativo isso, estou parando por aqui, não vou mais perder meu tempo, Naz estragou Yemin e abandonei no capítulo 70, essa fui até longe, mas a mulher é fraca demais, parece uma estudante de 5 série fazendo um enredo de uma novela, péssima.
Eu assisti adeni sen koy pela metade pq N dava mais a enrolação e tanta coisa ruim, yemin fui até o 66.. N deu mais tb e essa tá difícil...divirto-me c os comentários de vcs...kkkkkkkkk
That man is an angle but he is autistic and does not function like we do he did the best he could. The most important thing is that he saw the same things Yaman saw , he got upset but he went back to what he knew from Seher and decided that she would not do it. That is what Yaman failed to do. To me Yaman mental state is mcuh more worse than Ziya.
OMG...😂😂😂the last scent with them dancing made me laugh. If you look at the hands as they dance, you can see that they are both squeezing them really tight. They are turning red and white.
@@laurenmonica8430 I'm tired too from this story line but still watching bcz I feel something here.. something like bond here and just keep running when Emanet time comes
In all of the dramas written by nazmiye , there's the marriage again ,of the same couple who break up due to misunderstanding 😏... waiting for this to happen again 😂
Naz enjoy breaking up a marriage,like in YEMIN,Emir n Reyhan get divorce,Kemal n Narin get divorce too,i think Naz will make the same to Yaman n Seher..☹
Traduzione episodio 138. Grazie Mihrilee Neslihan: dovrei tornare a lavorare. Yaman: Raccoglili. Non l'hai sentito? Ho detto di prenderli! Non voglio vedere qualcosa di tuo in giro. Seher: Non so con cosa sei arrabbiato di nuovo, ma non puoi trattarmi così. Non hai diritto a questo. Ziya: Seher! Non sta andando bene. Seher non sta andando bene. Kiraz: Seher ... cosa è successo? Seher. Madre Nadire è qui? Kiraz: Non lo è. Vieni dentro. Seher. Devo andare. Kiraz: Seher no aspetta! Non hai un bell'aspetto. Entra, calmati un po '. Seher. Io ... no, grazie, Kiraz. Non posso. Non posso essere da nessuna parte. Kiraz: Ok, non devi dirmelo, ma io non posso lasciarti andare così. Venire. Kiraz: Bevi dell'acqua. Cosa ti ha ferito così tanto, Seher? Quel giorno ... ti ho sentito parlare con mamma Nadire. A proposito del signor Yaman. È per questo che stai piangendo? Spero che tutto vada meglio presto. Seher: Non è rimasto niente, Kiraz. Qualunque cosa è finita Kiraz: Non dirlo. A volte questi accadono e vengono risolti. Ricordi come ti guardavi l'un l'altro? L'amore non può essere appena finito. Seher: Non c'è amore, Kiraz. Era tutto una grande bugia. Ma questo è tutto. Ho chiuso con le bugie. Adesso per me c'è solo Yusuf. Ho preso la mia decisione. Prenderò Yusuf e me ne andrò Lui ... non vedrà mai me ... e Yusuf di nuovo. Kiraz: Perché hai preso quella decisione? Forse stai solo attraversando una crisi. Non ce la fai per Yusuf? Seher: Quella villa ... è solo una grande prigione per me ora. Sto soffocando lì. Ma non si tratta di me. Yusuf. Ho deciso di partire per lui. Kiraz: Ti capisco ma ... forse puoi parlare prima. Forse troverai un modo Seher: Non importa se parlo o no. Vuole combattere contro di me. È come se Yusuf fosse seduto su una bomba che non so mai quando esploderà! . non lo combatterà. Non ho altra scelta che andarmene. Firat: Questa ragazza è la ragazza che ha calunniato Neslihan. Cosa stanno facendo? Kiraz: Seher, posso capirti meglio. Sono venuto qui dopo aver lasciato la mia casa e la mia terra. Ma sai che sono stato beccato qui. Se non fosse stato per il mio commissario Ali e zio Osman, non so dove sarei in questo momento. Ma non sei solo su questa strada. Hai qualcuno con te da proteggere e sorvegliare. Hai Yusuf. Ecco perché sono preoccupato. Seher: Mentre mia sorella ha regalato questa collana, ha anche affidato a me Yusuf. Intende comunque me. Kiraz: Dove andrai? Dopotutto, ora sei un Kirimli. Anche se rifiuti, è scritto sul tuo documento di identità. Non può trovarti ovunque tu vada? Non ha uomini ovunque? Seher Hai ragione. Ma c'è l'amore che coltivo qui contro la sua forza. Il mio amore per Yusuf. Qualunque cosa accada, non mi arrenderò. Troverò un modo Kiraz: È sicuramente il mio commissario. Seher: Kiraz, non dire niente al mio commissario Ali, okay? Non voglio che nessuno sappia Ali: Benvenuto, Seher. Stai partendo? Seher: Ciao. Sono venuto a trovare Kiraz. Sto per partire ora. Ali: Vorrei aver mangiato insieme. Seher: Non c'è bisogno. È tardi. Yusuf sta aspettando Grazie di tutto, Kiraz. Ali: Non andare da solo. Ti lascio alla villa Seher: Non c'è bisogno. Vado su un autobus. Ali: Non voglio obiezioni. Dai. Kiraz: Andiamo. Seher: E ... fidati. Sapendo che starete insieme. qualsiasi cosa succeda. Trovare forza anche se sei lontano. Credere. Ali: Devo prendere questo Seher. Seher: certo. Ali: Sì, Kara Kara: Il mio commissario .. Ragip è finalmente uscito dal suo buco. Abbiamo informazioni sulla Posizione. Ali: Era quello il ragazzo nel file del passaporto falso? Kara: Sì. Ha anche altre connessioni. Ali: lo so. Ci sarò a breve. Mi dispiace averti fatto aspettare. Seher: Va tutto bene. Sono io quello che ti ha infastidito per darmi un passaggio. Grazie mille. Ali: Nessun problema. Sono qui se hai bisogno di qualcosa. Ci vediamo. Seher: Grazie. Ci vediamo. Kiraz: Dove andrai? Dopotutto, ora sei un Kirimli. Non può trovarti ovunque tu vada? Non ha uomini ovunque? Seher: Selim, ti amo. Selim: Anch'io ti amo. Seher: Dereboyu street. Ragip. Non ho più paura delle tue frecce. Yaman: È perché non ne ho ancora tirato uno per colpirti Seher: Non molto più a lungo, tesoro. Ce ne andremo da qui. Vedrai sempre la bontà, non il bullismo. Bora: Non vedo l'ora che arrivi domani. Neslihan: Anch'io. Zietta, ora è arrivata la notizia. Ci sarà uno studio domani dopo il corso. Non preoccuparti se sono in ritardo, ok? Adalet: Va bene Neslihan: Buona notte. Finirò i disegni e verrò, zia. Cenger Non potevamo parlare. Come sta andando il corso? Sei felice? Neslihan: Sono molto felice. Come se fosse una nuova pagina aperto davanti a me. Cenger: sono contento. È molto bello salpare per nuovi orizzonti. Ma c'è un mondo fuori di cui non conosci. Un mondo non solo buono ma anche cattivo. Stai attento, non ho dubbi che quando hai un problema verrai da noi. Neslihan: Certamente. Cenger: Buona fortuna. Ali: che succede? Cosa c'è che non va? Firat: Non è niente, mio Commissario Ali: non era una carta da regalo? L'hai comprato per Neslihan? Quello che è successo? Dimmi! Sedere. Firat: Sì, l'ho comprato per Neslihan. Ci siamo incontrati. Mi ha detto che avrebbe comprato un regalo. Pensavo che mi avrebbe comprato un regalo. L'ha comprato per questo ragazzo di nome Bora, ha chiesto il mio aiuto nella scelta di un regalo. Inoltre, avevo ragione nei miei dubbi su Bora. Ali: Dimmelo dall'inizio. Aysun: Ci vediamo, Bora. Bora: Ci vediamo. È una coincidenza che ci incontriamo mi stai seguendo? Firat: Proprio come una coincidenza come lo eri con il calunniatore. È una tale coincidenza che nella mia testa siano sorte molte domande in attesa di una risposta. Bora: Dici ... Ma non sono la persona che risponde alle tue domande. Sono un normale cittadino. Firat: Sei amico di quella ragazza, normale cittadino? Bora: Suppongo che tu abbia una malattia professionale ... paranoia, scetticismo. Non c'è nessuna storia da parte mia per te. Ma se te lo stai chiedendo, lascia che te lo dica. Abbiamo incontrato quella ragazza dopo la stazione di polizia, siamo diventati amici. Quindi abbiamo una relazione molto umana e naturale. Firat: In così poco tempo? Un'amicizia così stretta? Risate fragorose. Interessante. Così Neslihan sa di questa amicizia? Dopotutto, questa ragazza ha calunniato Neslihan. Bora: Chi sei? Sei un poliziotto o uno specialista di relazioni? Se stiamo mettendo in discussione le relazioni e se il problema è Neslihan. Sono curioso ... Qual è il tuo grado di conoscenza con Neslihan? In che veste mi fai queste domande? Firat: Il ragazzo ha ragione, mio commissario. Che grado di conoscenza ho con Neslihan? Ali: È strano che sia amico della ragazza che ha calunniato Neslihan. Ho un cattivo odore. Penso che dovresti indagare su questo problema. Firat: No, mio commissario. La cosa migliore che posso fare è non interferire nella vita di Neslihan. Questo è il migliore Ali: è ovvio che qualcosa non va. Penso che Neslihan non sappia niente di niente. Se ti piace questa ragazza, almeno non rinunciare a questo lavoro.
Ya viene el hombre oscuro con su rencor, pero con ella no puedes. Ella te dará una lección tras de otra. Que cada una de ellas te dolera más que la, siguiente
OMG Yaman now he is talking about disappearing her, killing or destroy her. The man is out of his mind. He is so jealous of Selim without a reason because she loves him. But since he has no communication skills whatsoever the situation gets more critical. He can't even see her on her phone. Any women would run but after those harsh words but there she goes, and consoles Ziya! Amazing! Yaman will remember this later on. It's just too much! I don't even know how she is standing.
Pienso que no lo va hacer, es tan lenta, tarda en pensar y actuar, no pone freno a los arrebatos de èl, quiere demostrar fortaleza ante Yaman y demuestra lo contrario, miedo, terror, nunca verdaderamente se puso firme, y en siempre asustada y el tipo aprovecha para sacarla de juicio y dominarla, pero bueno asì es la novela, no hay otra que verla y soportar , porque, que està buena, està. El comportamiento del " hombre " es denigrante, un cavernìcola
Well Yaman is totally lost, in anger,and spite, ripping off her necklace knowing it was the one thing that was more presious to her than Yousf, was like ripping her heart out...he is cracking up..he torn between love and hate...but the threat of hitting her with the arrow was a new low....she will have to leave and take Yousf or she will wind up a basket case...holding her hand while he "danced" with her was another insult to her...he cut off her blood circulation in her hand, but she dug her fingers into his shoulder...she won't be intimidated, and why should she...There is no way back for Yaman after this treatment and we hope he follows in his misery when all the truth pours out.. the character of Zipa is being played brilliantly.. bravo...08/10 this ep..please move it along the torture of Shere is hard to watch, but both actors have made it so real...a little too real, well done to all.
Ziya Abhi!! I am so shocked to see the level of intelligence you have!!🤔 In a short time, you realized that something is wrong with Yaman & Seher!! You are the real well wisher of this family and you have convinced them that how important A Home is for every one & to have peace of mind , we all should live in harmony!! Hats off to Ziya Abhi!!❤️❤️
@@paavanee Actually, Ziya knew that Ikbal had pushed Seher's sister down. May be he didn't want to disturb the peace in the Mansion or he must be waiting for the right time to tell to Yaman about this.
Ziya is so sensitive and loves both Yaman and Seher. This house would be a "yuva" if Ikbal and Zuhal didn't live in it. Ziya is on medication, he isn't sober and the sad events are hidden deep in his subconscious. I believe that he will spill the beans at some point. We must be patient.
Pleas do not romanticize abuse he is abusing her she had the photo of their dance so what he is doing is bringing her to loving memory of him touching her hair at the same time hurting her physically by almost breaking her hand. I am glad she is responding by digging her nails in to him.
Ziya looks like SAHER that why he trusts her and he knows she has a pure heart..he felt her even he didn't see her...but Yaman soon he lost everything about her what about his looking at her unbelievable how could be....that is too much to saher when the writer gives a golden chance to her just to shook him.
Hay mi bella 🌷🌷🌷 estamos tristes por todo lo sufrido. Pero no bajes la guardia ya que mi vikingo es capaz de todo. Pero tu sabes dar las mejores lecciones a las personas que no se debe ni mirar a, la cara
Neslihan: Dovrei tornare al lavoro. Yaman: Raccoglili. Non hai sentito? Ho detto raccoglili! Non voglio vedere niente di tuo in giro. Seher: Non so perché sei di nuovo arrabbiato, ma non puoi trattarmi così. Non ne hai il diritto. Ziya: Seher! Non sta andando bene. Seher non sta bene. Kiraz: Seher... Cos'è successo? Seher: La madre Nadire è qui? Kiraz: Non c'è. Vieni dentro. Seher: Io... devo andare. Kiraz: Seher no aspetta! Non hai un bell'aspetto. Entra, calmati un po'. Seher: Io... no grazie, Kiraz... Non posso... Non posso stare da nessuna parte. Kiraz: Ok, non devi dirmelo. Ma non posso lasciarti andare così. Vieni. Kiraz: Bevi un po' d'acqua. Cosa ti ha fatto così male, Seher? Quel giorno... Ti ho sentito parlare con mamma Nadire. Del signor Yaman. E' per questo che stai piangendo? Spero che tutto si sistemi presto. Seher: Non c'è più niente, Kiraz. Tutto è finito. Kiraz: Non dire così. A volte queste cose succedono e si aggiustano. Ricordi come vi guardavate? L'amore non può essere semplicemente finito. Seher: Non c'è amore, Kiraz. Tutto era una grande bugia. Ma ora basta. Ho chiuso con le bugie. Ora c'è solo Yusuf per me. Ho preso la mia decisione. Prenderò Yusuf e andrò via. Lui... non vedrà mai più me... e Yusuf. Kiraz: Perché hai preso questa decisione? Forse stai solo attraversando una crisi. Non puoi occupartene per Yusuf? Seher: Quella villa... è solo una grande prigione per me ora. Sto soffocando lì. Ma non si tratta di me. Yusuf... Ho deciso di partire per lui. Kiraz: Ti capisco ma... forse prima puoi parlare. Forse troverai un modo. Seher: Non importa se parlo o no. Lui vuole combattere con me. E' come se Yusuf fosse seduto su una bomba che non so mai quando esploderà! Io... non combattero' contro di lui. Non ho altra scelta che andarmene. Firat: Questa ragazza e' quella che ha calunniato Neslihan. Cosa stanno combinando? Kiraz: Seher, posso capirti meglio. Sono venuto qui dopo aver lasciato la mia casa e la mia terra. Ma tu sai che sono stato catturato qui. Se non fosse stato per il mio commissario Ali e lo zio Osman, non so dove sarei ora. Ma non sei solo su questa strada. Hai qualcuno con te che ti protegge e che veglia su di te. Hai Yusuf. Ecco perché sono preoccupato. Seher: Mentre mia sorella ha dato questa collana, mi ha anche affidato Yusuf. Lui si riferisce a me in ogni caso. Kiraz: Dove andrai? Dopo tutto, ora sei un Kirimli. Anche se lo rifiuti è scritto sulla tua carta d'identità. Non può trovarti ovunque tu vada? Non ha uomini ovunque? Seher: Hai ragione. Ma c'è un amore che coltivo qui contro la sua forza. Il mio amore per Yusuf. Qualunque cosa accada, non mi arrenderò. Troverò un modo. Kiraz: E' di sicuro il mio commissario. Seher: Kiraz, non dire nulla al mio commissario Ali, ok? Non voglio che nessuno lo sappia. Ali: Benvenuto, Seher. Te ne vai? Seher: Ciao. Sono venuto a trovare Kiraz. Stavo andando via ora. Ali: Vorrei che avessimo mangiato insieme. Seher: Non c'è bisogno. E' tardi. Yusuf sta aspettando. Grazie di tutto, Kiraz. Ali: Non andare da solo. Ti lascio alla villa. Seher: Non c'è bisogno. Salirò su un autobus. Ali: Non voglio obiezioni. Andiamo. Kiraz: Andiamo. Seher: E... fiducia. Sapere che sarete insieme... qualunque cosa accada. Trovare la forza anche se siete separati. Credere. Ali: Devo rispondere a questo Seher. Seher: Certo. Ali: Sì, Kara. Kara: Il mio commissario... Ragip è finalmente uscito dal suo buco. Abbiamo informazioni sulla sua posizione. Ali: Era il tizio del dossier sui passaporti falsi? Sì. Ha anche altre connessioni. Lo so. Sarò lì a breve. Scusate se vi ho fatto aspettare. Seher: Non fa niente. Sono io che ti ho disturbato per darmi un passaggio. Grazie mille. Ali: Nessun problema. Sono qui se hai bisogno di qualcosa. Ali: Ci vediamo. Seher: Grazie. Ci vediamo. Kiraz: Dove andrai? Dopo tutto, ora sei un Kirimli. Non può trovarti ovunque tu vada? Non ha uomini ovunque? Seher: Selim, ti amo. Selim: Anch'io ti amo. Seher: Dereboyu street... Ragip... Non ho più paura delle tue frecce. Yaman: E' perché non ne ho ancora tirata una per colpirti. Seher: Non manca molto, tesoro. Ce ne andremo via da qui. Vedrai sempre la bontà, non la prepotenza. Bora: Non vedo l'ora che arrivi domani. Neslihan: Anch'io. Zia, ora è arrivata la notizia. Domani ci sarà uno studio dopo il corso. Non preoccuparti se faccio tardi, ok? Adalet: Neslihan: Ok. Neslihan: Buonanotte. Finirò i disegni e verrò, zia. Cenger: Non abbiamo potuto parlare. Come sta andando il corso? Sei felice? Neslihan: Sono molto felice. Come se una nuova pagina si fosse aperta davanti a me. Cenger: Sono contento. È molto bello salpare verso nuovi orizzonti. Ma fuori c'è un mondo che non conosci. Un mondo non solo buono ma anche cattivo. Fate attenzione. Non ho dubbi che quando avrete un problema, verrete da noi. Neslihan: Certamente. Cenger: Buona fortuna. Ali: Cosa c'è? Cosa c'e' che non va? Firat: Non e' niente, mio commissario.
Cosa c'è? Cosa c'e' che non va? Firat: Non e' niente, mio commissario. Ali: Non era un pacco regalo? L'hai comprato per Neslihan? Cos'e' successo? Dimmelo! Siediti. Firat: Si', l'ho comprato per Neslihan. Ci siamo incontrati. Mi ha detto che voleva comprare un regalo. Pensavo che volesse comprarmi un regalo. L'ha comprato per questo ragazzo chiamato Bora. Ha chiesto il mio aiuto per scegliere un regalo. Inoltre, avevo ragione nei miei dubbi su Bora. Ali: Raccontami dall'inizio. Aysun: Ci vediamo, Bora. Bora: Ci vediamo. E' una coincidenza che ci incontriamo o mi stai seguendo? Firat: Proprio una coincidenza come lo eri tu con il calunniatore. E' una tale coincidenza che un sacco di domande sono sorte nella mia testa ora in attesa di una risposta. Bora: Tu dici... Ma io non sono la persona adatta a rispondere alle tue domande. Io sono un comune cittadino. Firat: Sei amico di quella ragazza, cittadino comune? Bora: Suppongo che tu abbia una malattia professionale... paranoia, scetticismo. Non c'è nessuna storia da parte mia per te. Ma se te lo stai chiedendo, lascia che te lo dica. Ci siamo incontrati con quella ragazza dopo la stazione di polizia. Siamo diventati amici. Quindi abbiamo un rapporto molto umano e naturale. Firat: In così poco tempo? Un'amicizia così stretta? Risate fragorose... Interessante... Quindi Neslihan sa di questa amicizia? Dopo tutto, questa ragazza ha calunniato Neslihan. Bora: Chi è lei? Sei un poliziotto o uno specialista di relazioni? Se stiamo mettendo in discussione le relazioni e se il problema è Neslihan... Sono curioso... Qual è il tuo grado di conoscenza di Neslihan? A che titolo mi fai queste domande? Firat: Il ragazzo ha ragione, mio Commissario. Che grado di conoscenza ho con Neslihan? Ali: E' strano che lui sia amico della ragazza che ha calunniato Neslihan. Ho un cattivo odore. Penso che dovresti indagare su questo problema. Firat: No, mio Commissario. La cosa migliore che posso fare è non interferire nella vita di Neslihan. Questa è la cosa migliore. Ali: E' ovvio che qualcosa non va. Credo che Neslihan non sappia niente di niente. Se ti piace questa ragazza, almeno non rinunciare a questo lavoro.
Seher: La tua foto è l'unica cosa che mi appartiene in questa piccola prigione, madre. E Yusuf, che mi appartiene in questa enorme villa. Sarò forte per lui. Tirerò fuori la mia eredità di questa linea di fuoco. 1700,00 lire... 1500... 1700 lire... 2200... L'affitto della casa più adatta è di 1200 lire. Cibo, bollette... Adalet: Yusuf è così fortunato perché sua zia è la migliore cuoca del mondo! Vero? È vero! Mia cugina cucina benissimo, proprio come lei. Dopo aver divorziato da suo marito, si è resa conto che può davvero guadagnare con questo talento. Seher: Non lavorava prima di sposarsi? Adalet: No, suo marito non lo permetteva. Poi si sono trasferiti in un villaggio e hanno aperto un ristorante. Dio ha aiutato anche loro. Ora è molto felice con i suoi figli! Questo talento è molto importante. Seher: Se necessario, farò due lavori. Seher: Non ho più paura delle tue frecce. Yaman: Non glielo lascerò fare... Seher: Per ricordare chi sei veramente. Ora sono una Seher completamente diversa. Non sarai mai in grado di infrangere il mio onore o di tenermi lontano da Yusuf! Seher: Giusto. Devo controllare il mio comportamento. Perché vivo con il mio nemico nella stessa casa, nella stessa stanza. Ziya: Seher! Non sta andando bene. Yaman è arrabbiato. Yaman è arrabbiato. La sua pace è disturbata. Anche Seher è arrabbiata. La loro pace è disturbata. Non tirare le frecce. Non sparare, Yaman. Non tirare! Non sparare! Seher: Il prezzo della casa che stai guardando è sceso. Yaman: Cosa stai nascondendo? Se stai progettando qualcosa, se pensi di scappare e liberarti di questa situazione... In qualunque buco ti infili, ti troverò e ti rovinerò. Mi hai capito? Io ti rovino! Cancello il tuo nome, il luogo da cui provieni, tutto da questo mondo. Ikbal: Yaman! Yaman, tuo fratello! Continua a dire che la nostra pace è disturbata. Non importa cosa ho fatto, non sono riuscito a calmarlo. Per favore, fai qualcosa. Ziya: La nostra pace è disturbata. La nostra pace è disturbata. Siamo rovinati. Anche la pace di Yaman è disturbata. Siamo rovinati. La nostra pace è disturbata. Ikbal: Non importa cosa ho fatto, non ho potuto dargli la sua medicina, Yaman. Ziya: La nostra pace è disturbata. Non tirare le frecce! Non tirare le frecce, Yaman! Yaman, non tirare le frecce. Non lasciare che la nostra pace sia disturbata. Yaman: Fratello! Ziya: La nostra pace è disturbata. Tutto è rovinato. Rovinato... Yaman: Fratello, stai bene? Cosa è successo? Chi ti ha infastidito? Dimmelo. Ziya: Non sto bene, Yaman. Non sto bene per niente, Yaman. Anche tu non stai bene. Non abbiamo più pace. Seher non sorride. Yaman sta scoccando delle frecce. Seher non sorride. La nostra pace è disturbata. Yaman... Yaman, non tirare più le frecce, ok? Seher non ride quando tiri le frecce. Se non tiri le frecce, Seher ride. E la nostra pace non sarà disturbata. Yaman: Ok, fratello. Dai, prendiamo la tua medicina. Ziya: Se non abbiamo la pace, allora non ci sono medicine. Nessuna medicina. Tutto è rovinato. Seher non sorride. La nostra pace è disturbata. Siamo rovinati. Yusuf piangerà. Seher non riderà. Yaman scaglierà frecce. La nostra pace sarà disturbata. Yaman: Fratello, diamo un'occhiata ai fiori insieme? Scegliamo i nuovi alberelli che compreremo per te. Se non c'è pace, il fiore morirà. Anche i fiori muoiono. Non se ne parla. Non dovremmo comprare. La pace di Yaman è disturbata. Siamo finiti. Siamo rovinati. Siamo rovinati! Ikbal: Yaman, dovremmo chiamare il dottore? Non funzionerà. Seher: Fratello Ziya! Va tutto bene. Va tutto bene, fratello Ziya. Sai quando staremo bene? Ziya: Quando? Quando staremo bene? Seher: Quando starai bene, fratello Ziya. Se tu sei turbato, lo saremo anche noi. La nostra pace è disturbata. Peggioreremo. Ziya: E' così, Yaman? Se io sto bene, noi staremo bene? La nostra pace non sarà disturbata, giusto? Se prendo le mie medicine, staremo bene. Se prendo le mie medicine, la nostra pace non sarà disturbata. Staremo bene. Allora dovrei prendere le mie medicine. Seher: Staremo bene, fratello Ziya. Prenderemo le nostre medicine e troveremo la nostra pace. Ziya: Staremo bene. Troveremo la pace. Staremo bene. Abbiamo preso le nostre medicine. Abbiamo preso le medicine, giusto? Sì, le abbiamo prese. Allora ritroveremo la nostra pace. Tutti staranno bene. Firat: Cosa abbiamo trovato, Ibo? Ibrahim: Bora Aktas. E' l'unico figlio della famiglia Aktas. E' uno dei più ricchi del paese. Firat: Fedina penale? Ibrahim: Fedina penale? Firat: Violazioni di parcheggio, multe per eccesso di velocita'... Voglio tutto. Ibrahim: Non e' mai stato coinvolto in nessun crimine. Non ha precedenti penali. Non ha nemmeno una multa per divieto di sosta. Firat: Non abbiamo nient'altro? Ibrahim: Per ora e' tutto. Ma scaverò più a fondo. Farò un processo. Firat: Si'. Bora: Sono venuto per Neslihan Kilic. Firat: Questa ragazza e' quella che ha calunniato Neslihan. Cosa stanno combinando? Chi sei tu? Cos'hai in mente? Kirpi: Questa volta l'operazione sembra andare bene. Ma mi chiedo quale sia la tua operazione. Cosa hai fatto, fratello? Hai incontrato la ragazza? Hai bevuto il caffè? Firat: Non c'e' stato nessun incontro e nessun caffe'!
Kirpi: È meglio stare lontano dall'amore. Tutti rimangono bloccati in esso. Yaman: Stai meglio, fratello? Ziya: Tu... l'hai promesso a Yaman. Ti saresti preso cura di lei. Hai fatto arrabbiare Seher? Non stai bene, Seher. C'è qualcosa... tra voi due. Qualcosa... Non hai mantenuto la tua promessa? Siamo tristi perche' non hai mantenuto la promessa? Hai scoccato delle frecce. Seher: Fratello Ziya... hai capito male. Ti sei agitato invano. Guarda. Noi stiamo bene. Siamo a casa. Siamo insieme. Ziya: Casa... la casa è importante. Tutti hanno una casa. Abbiamo perfino dato una casa a un uccello. La casa è importante. Tutti dovrebbero avere una casa. Anche noi abbiamo una casa, vero Yaman? Seher: A volte, potremmo non essere d'accordo... ma lo gestiamo con il nostro amore. Giusto? Yaman: Seher: Sì. Ziya: Bene... Sii... sempre così. Anche l'uccello ha una casa. Anche tu hai una casa. Non dovremmo essere insoddisfatti. Ok, Yaman? Resta così. Yaman, perché non abbiamo guardato il video del matrimonio? Volevo guardarlo. Ma hai sempre detto "lo guarderemo più tardi". Non volevi che la nostra pace non fosse disturbata? Perché non l'abbiamo guardato? Seher: Non è niente del genere, fratello Ziya. Era occupato, ecco perché non abbiamo potuto guardarlo. Ma ora lo guarderemo insieme. Anche noi siamo impazienti di guardarlo comunque. Giusto? Yaman: Sì. Dai, scendiamo insieme in salotto, fratello. Ikbal: Vieni, Ziyacim. Vieni, tesoro. Guardiamolo insieme. Ziya: Vedi Yaman? Come ti guardano tutti. Era così bello! Yusuf: La zia sembra una principessa. Ziya: Questo e' amore! E' amore! Hai ballato così bene. Eri come un film! Era come un film! Yusuf: Zia voglio ballare anch'io. Possiamo ballare? Seher: Possiamo, tesoro. Yusuf: Ma io voglio ballare adesso! Seher: Yusuf! Yusuf: Zia! Voglio farlo! Per favore! Ti ho pestato il piede. Zio, puoi continuare? Non posso farlo come te. Ziya: Sì, Yaman! Balla ancora! Era così bello! Balla ancora! Dai!
There is a lot to be revealed.... Kevser death... All those framing seher..... How Ali comiser is yaman's brother.. I think the new gardener has an important role for some truth to be revealed about seher... I think he can hear... He is not like he looks now... Am sure he heard ikbal talking...
Ziya witnessed the murder but his wife was giving him heave doses of medication so he did not reveal it but at the back of his mind he knows that Sahar could be in the same danger so he is taking care of Sahar and wants her to be happy with his brother. I love Ziya he is my hero and I love what great actor is Tolga. I can see he gets blushed in his face when he gets excited. I don't think it is make up it is hime doing it. Bravo
Não sei mais como assistir..e nem sei para...como eu sofro com isso..não vejo a hora de tudo ficar bem dinovo ..e os dois olharem um pro outro com amor 😍 💘 não ódio
Wow amazing acting by Halil... Amazing! How he portrayed, in the first scene itself, Yaman's self disgust on hurting Seher by throwing her sister's necklace with Yusuf's ( his nephew's) photo ... fabulous.
I really don’t get Yaman. He doesn’t tell her the reason why he is upset, he doesn’t want to see her around , but doesn’t want to let her go, he said he hate her, but deep inside him he loves her.,If seher is patient most people are not. Let this “truth “ come out please
@@edneidejacome8426 Nooossa... Ela quase morreu né. Mas sobreviveu, achei que ia engatar com Ali, mas continua na mesma... Friiio! Mto mto sem graça ela morrer.
Yaman by throwing down sehers necklace on the ground in anger realises he has irrevocably cut his link with seher. He has twisted the knife in her already wounded heart. Her most precious possesion has been discarded like trash. It is unpardonable.