Buy on iTunes: itunes.apple.c... Taken from Les frères Morvan « Fest-noz à Botcôl » Extrait de Les frères Morvan « Fest-noz à Botcôl » Les frères Morvan - Polka - Joli coucou Production: www.Coop-Breizh.fr
Quand ma mère etait enceinte a terme les frères morvan ont chanté cette musique pour que je sorte de son ventre car j'etais pas pressée, depuis on m'appelle encore des fois joli coucou!
J'ai cette chanson sur CD depuis des années (album "le meilleur des musiques Bretonnes) et plus de 10 ans plus tard je ne m'en suis toujours pas lassé ! J'ai 19 ans donc en Bretagne ce CD a fait toute mon enfance et me rappelle de très bons souvenirs ♡
Me zo ganet ba Gemene O, joli coucou Me zo ganet ba Gemene O, joli coucou Ma zad, ma mamm a oa ivez Joli, joli coucou Ma zad, ma mamm a oa ivez O, joli coucou Ma zad, ma mamm ‘nivoa madoù Da gas ac’hanon d’ar skolajoù D’ar skolajoù ‘vit bout beleg Ma c’halon baour permeta ket D’ar skolajoù ‘vit bout manac’h Ma c’halon ‘noa dezir ur plac’h Ha p'ae ar re all da bediñ Me deue war ar ruioù da c’hoari Ha p'ae ar re all 'barzh ar c’hlas Me deue war ar ruioù da c’hoari las Ma zad, ma mamm p'o doe klevet Na peseurt fripon 'doe-int maget 'Nivoa skrivet din ul lizher Da zont d’ar gêr da chañch micher Kerse oa gant ma c'hostioù Labourat trañchoù ha palioù Kichen oe bout ba'r seminer Lakaat pluñv liv war ar paper Oan ket bet pell ba ti ma zad ‘Moa dibochet merc’h un oc’h mat Ur plac’h a bemp kant skoed ar blé Ha me ‘moa kement-all ivez En o’r ur bloaz oa lipet toud Ha sac’h ar person war ma choug
Je suis né à Guéméné O, joli coucou Je suis né à Guéméné O, joli coucou Mon père, ma mère aussi Joli, joli coucou Mon père, ma mère aussi O, joli coucou Mon père, ma mère avaient du bien Pour m’envoyer au collège Au collège pour devenir prêtre Mon pauvre coeur ne le permet pas Au collège pour devenir moine Mon coeur désirait une fille Quand les autres allaient prier J’allais dans les rues pour jouer Quand les autres allaient en classe J’allais dans les rues pour faire la fête Mon père, ma mère, quand ils ont entendu Quelle espèce de fripon ils avaient élevé M’ont écrit une lettre De revenir à la maison pour changer de métier Mes côtes étaient pleines de regrets Pour travailler avec les houes et les pelles A côté de ce que j’avais connu au séminaire Mettre des encres de couleur sur le papier Je ne fus pas longtemps chez mon père Avant de débaucher la fille d’un riche propriétaire Une fille à cinq cents écus par an Et moi j’en avais autant En un an tout était dilapidé Et j’avais le sac du recteur sur le dos
ben pourquoi tu écoutes alors si c'est "casse pieds" ... passe ton chemin et évite tes commentaires. Ô Breizh Ma Bro, me 'gar Ma Bro ... Breizhad on ha lorc'h ennon. ken ar wech all